Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren tot een bepaalde sociale groep
Benadeelde sociale klasse
Groep ESDIS
Maatschappelijke structuur
Sociaal achtergestelde groep
Sociale gelaagdheid
Sociale groep
Vierde wereld

Traduction de «sociale groep waartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]

Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]


behoren tot een bepaalde sociale groep

Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe




Groep ESDIS | Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij

ESDIS-Gruppe | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | ESDIS [Abbr.]


sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]

sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de sociale diensten van algemeen belang vanwege hun specifieke kenmerken rechtstreekse invloed kunnen hebben op de interne dienstenmarkt en tevens rechtstreeks maar op gedifferentieerde wijze van invloed zijn voor de burger, man of vrouw, en naar gelang de sociale groep waartoe zij behoren; overwegende dat veranderingen in de samenleving, zoals demografische veranderingen, maatregelen van de overheid vereisen die moeten voorkomen dat de voornaamste zorgtaken niet op het gezin, en dus op de vrouw, neerkomen,

E. in der Erwägung, dass die Sozialdienstleistungen aufgrund ihrer Besonderheiten direkte Auswirkungen auf den Binnenmarkt für Dienstleistungen haben können und sich außerdem unmittelbar, aber auf unterschiedliche Weise auf Bürgerinnen und Bürger, je nachdem, welcher sozialen Gruppe sie angehören, auswirken können; in der Erwägung, dass die gesellschaftlichen – einschließlich der demografischen – Veränderungen spürbare Eingriffe der öffentlichen Stellen erfordern, um nicht den Familien und demzufolge den Frauen die Hauptlast der Betreuung zu überlassen,


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, die ursprünglich den gleichen, durch Artikel ...[+++]


12. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de optimale praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad in Helsinki werd besloten in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;

12. ist der Auffassung, daß im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung die Mitgliedstaaten die besten Modelle und wichtigsten Informationen austauschen sollten, und zwar auf der Grundlage der vier Pfeiler für die Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, die bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki in Erwartung der Arbeit der Gruppe hochrangiger Sachverständiger vereinbart wurden;


10. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de meest optimale praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad in Helsinki werd besloten en in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;

10. ist der Auffassung, daß im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung die Mitgliedstaaten die besten Modelle und wichtigsten Informationen austauschen sollten, und zwar auf der Grundlage der vier Pfeiler für die Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, die bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki in Erwartung der Arbeit der Gruppe hochrangiger Sachverständiger vereinbart wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat de lidstaten wat de sociale uitsluiting betreft de beste praktijken moeten delen en informatie moeten uitwisselen op basis van de vier pijlers van de modernisering van de sociale bescherming waartoe door de Europese Raad van Helsinki werd besloten en in afwachting van de werkzaamheden van de groep op hoog niveau;

11. ist der Auffassung, daß im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung die Mitgliedstaaten die besten Modelle und wichtigsten Informationen austauschen sollten, auf der Grundlage der vier Pfeiler für die Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes, die bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki in Erwartung der Arbeit der Gruppe hochrangiger Sachverständiger vereinbart wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale groep waartoe' ->

Date index: 2021-05-20
w