Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale integratie van de meest kansarme groepen

Traduction de «sociale groepen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie van de meest kansarme groepen

soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligen Gruppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zouden meer werknemers, werklozen en kwetsbare sociale groepen moeten deelnemen aan deze programma's voor levenslang leren om zodoende hun beroepskwalificaties te verbeteren en nieuwe vaardigheden op te doen, waardoor ze wellicht sneller een nieuwe — of betere — baan kunnen vinden en hun productiviteit verhogen.

Es ist wichtig, die Beteiligung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, Arbeitslosen und allen benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen am lebenslangen Lernen zu verstärken, das berufliche Qualifikationsniveau anzuheben und den Erwerb neuer Kompetenzen zu fördern, da dies zu einer rascheren Integration in den Arbeitsmarkt führen, die Produktivität steigern und den Menschen dabei helfen kann, einen besseren Arbeitsplatz zu finden.


Bij de afwikkeling van in de gehele Unie actieve instellingen of groepen moeten de genomen besluiten ook beogen de financiële stabiliteit te vrijwaren en de economische en sociale gevolgen in de lidstaten waar de instelling of de groep actief is zoveel mogelijk te beperken.

Bei der Abwicklung unionsweit agierender Institute oder Gruppen sollten die damit einhergehenden Entscheidungen auch zum Ziel haben, in den Mitgliedstaaten, in denen das Institut oder die Gruppe tätig ist, die Finanzstabilität zu wahren und die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf ein Mindestmaß zu beschränken.


Wij moeten evenwel blijven ijveren om een einde te maken aan de verschillen op gezondheidsgebied die, zoals uit dit verslag blijkt, nog steeds tussen sociale groepen en tussen regio’s en lidstaten bestaan.

Wir dürfen jedoch nicht nachlassen in unserem ständigen Bemühen, die weiter bestehenden Lücken in der gesundheitlichen Versorgung zwischen sozialen Gruppen und zwischen Regionen bzw. Mitgliedstaaten, die in dem Bericht aufgezeigt werden, zu schließen.


In het algemeen moeten preventieve strategieën gericht zijn op de mensen die het meeste risico lopen, waaronder migranten, op mensen uit sociaaleconomisch achtergestelde milieus en op andere kwetsbare sociale groepen.

Präventionsstrategien sollten im Allgemeinen auf junge Menschen ausgerichtet werden, die besonders gefährdet sind (z. B. Migranten), aus weniger günstigen sozioökonomischen Verhältnissen stammen oder benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen angehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten de directe en indirecte effecten van de jongste recessie en hun gevolgen voor het welzijn in de verschillende regio's en sociale groepen worden onderzocht. Dit om inzicht daaromtrent te verschaffen, voorstellen te doen en toekomstige situaties door middel van preventieve maatregelen op te vangen.

Darüber hinaus sollten die direkten und indirekten Auswirkungen der jüngsten Rezession und ihre Folgen für das Wohlergehen der einzelnen Regionen und sozialen Gruppen separat untersucht werden, um einschlägige Erkenntnisse zu gewinnen, Vorschläge zu machen und künftigen Fällen durch vorbeugende Maßnahmen zu begegnen;


Deze diensten moeten voldoen aan "maatschappelijke behoeften wat betreft gezondheidszorg en langdurige zorg, kinderopvang, toegang tot de arbeidsmarkt en herintreding, sociale huisvesting en de zorg voor en sociale inclusie van kwetsbare groepen".

Diese Dienstleistungen müssen den sozialen Bedarf im Hinblick auf Gesundheitsdienste und langfristige Betreuung, Kinderbetreuung, den Zugang zum und die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt, den sozialen Wohnungsbau sowie die Betreuung und soziale Einbindung schwächerer Bevölkerungsgruppen decken.


Dat is met name belangrijk met betrekking tot het streefcijfer voor de O O-uitgaven (waarbij vooral de uitgaven van de particuliere sector omhoog zouden moeten), het streefcijfer voor sociale inclusie/armoede (waar in hoofdzaak de stijging van de werkgelegenheid, bijvoorbeeld voor groepen die momenteel sociaal uitgesloten zijn, voor vooruitgang moet zorgen) en het streefcijfer inzake energie-efficiëntie (waarbij energiegebruikers die profiteren van energiebesparingen over ...[+++]

Dies ist besonders wichtig in Bezug auf das Ziel der Ausgabenquote für FE (bei dem in erster Linie die Ausgaben des Privatsektors steigen sollten), das Ziel der sozialen Eingliederung/Armutsbekämpfung (bei dem ein Anstieg der Beschäftigungsquote, z.B. bei Bevölkerungsgruppen, die derzeit sozial ausgegrenzt sind, den Hauptbeitrag ausmachen sollte) und das Ziel der Energie­effizienz (bei dem die Energieverbraucher, die von Energieeinsparungen profitieren, in der Regel die zusätzlichen Investitionskosten tragen sollten).


Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodig – investeringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.

Größeres Gewicht sollte auch auf die gezielte Verteilung der Ressourcen nicht nur auf spezifische Gruppen, sondern auch auf bestimmte benachteiligte Gebiete gelegt werden: In diesem Kontext sollten integrierte Ansätze zur Armutsbekämpfung verstärkt und Investitionen der Fonds in die soziale Infrastruktur gestattet werden, wenn dies für die erfolgreiche Umsetzung von ESF- unterstützten sozialpolitischen Maßnahmen erforderlich ist.


Er moet vastgelegd worden dat de bijdragen uit het EFRO aan uitgaven voor huisvesting betrekking moeten hebben op het verstrekken van woonruimte van goede kwaliteit voor lagere-inkomengroepen, met inbegrip van recentelijk geprivatiseerde woningen, en woonruimte voor kwetsbare sociale groepen.

Es muss festgelegt werden, dass die EFRE-Zuschüsse zu Wohnungsbauausgaben dazu dienen sollen, Menschen mit niedrigerem Einkommen Zugang zu Wohnraum von guter Qualität, insbesondere auch zum kürzlich privatisierten Wohnungsbestand, zu verschaffen und Wohnraum für Menschen aus gefährdeten gesellschaftlichen Gruppen bereitzustellen.


Alle economische en sociale actoren moeten worden betrokken bij de inspanningen om de arbeidsmarkt voor kansarme groepen open te stellen.

Alle gesellschaftlichen Kräfte sollten an der Politik zur Öffnung der Arbeitsmärkte für benachteiligte Gruppen beteiligt werden.




D'autres ont cherché : sociale groepen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale groepen moeten' ->

Date index: 2024-12-03
w