Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASH
Agentschap voor sociale Huisvesting
Agentschap voor sociale huisvesting
Sociale huisvesting
Sociale werkpakketten regelen
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Traduction de «sociale huisvesting regelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agentschap voor sociale huisvesting

Agentur für Sozialwohnungen




Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting

Abschreibungsfonds für den sozialen Wohnungsbau


Agentschap voor sociale Huisvesting | ASH [Abbr.]

Agentur für soziale Wohnungen | AfsW [Abbr.]




wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen


sociale werkpakketten regelen

Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren


Werkgroep Sociale bijstand en huisvesting van migrerende werknemers en hun familie

Arbeitsgruppe Soziale Betreuung und Wohnungswesen der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehoerigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B.13.1. Bij zijn arrest nr. 101/2008 van 10 juli 2008 heeft het Hof geoordeeld dat de decreetgever krachtens zijn bevoegdheid inzake huisvesting bepalingen mag aannemen die de toegang tot de sociale huisvesting regelen, met name om erin te voorzien dat de huurders en kandidaat-huurders hun bereidheid moeten aantonen om Nederlands te leren, aangezien een minimale kennis, bij alle huurders, van de taal die door de diensten van de verhuurder wordt gebruikt, de communicatie met de diensten en bijgevolg het woonklimaat verbetert voor alle bewoners van de betrokken woonwijken (B.10.2).

B.13.1. In seinem Entscheid Nr. 101/2008 vom 10. Juli 2008 hat der Gerichtshof erkannt, dass der Dekretgeber aufgrund seiner Zuständigkeit für das Wohnungswesen Bestimmungen annehmen darf, die den Zugang zu Sozialwohnungen regeln, insbesondere um vorzusehen, dass die Mieter und Mietbewerber ihre Bereitschaft zum Erlernen des Niederländischen unter Beweis stellen müssen, da bei allen Mietern eine Mindestkenntnis der durch die Dienste des Vermieters verwendeten Sprache zur Verbesserung der Kommunikation mit diesen Diensten und folglich der Wohnqualität für sämtliche Bewohner der betreffenden Wohnungen beiträgt (B.10.2).


Aldus vermag de decreetgever de toegang tot de sociale huisvesting te regelen en te bepalen wie als sociale huurder moet worden beschouwd.

Somit kann der Dekretgeber den Zugang zum sozialen Wohnungswesen regeln und bestimmen, wer als Sozialmieter anzusehen ist.


Te dezen heeft de Vlaamse gewestwetgever op grond van zijn bevoegdheid inzake huisvesting bepalingen kunnen aannemen die de toegang tot de sociale huisvesting regelen, meer bepaald om voor te schrijven dat de huurders en kandidaat-huurders hun bereidheid moeten aantonen om Nederlands te leren, vermits een minimale kennis, bij alle huurders, van de taal die door de diensten van de verhuurder wordt gebruikt, de communicatie met die diensten en bijgevolg het woonklimaat verbetert voor alle bewoners van de betrokken woonwijken.

Im vorliegenden Fall konnte der flämische Regionalgesetzgeber aufgrund seiner Zuständigkeit für das Wohnungswesen Bestimmungen annehmen, die den Zugang zu Sozialwohnungen regeln, insbesondere um vorzusehen, dass die Mieter und Mietbewerber ihre Bereitschaft zum Erlernen des Niederländischen unter Beweis stellen müssen, da bei allen Mietern eine Mindestkenntnis der durch die Dienste des Vermieters verwendeten Sprache zur Verbesserung der Kommunikation mit diesen und folglich zur Wohnqualität für sämtliche Bewohner der betreffenden Wohnungen beiträgt.


Doordat hij - zoals vermeld in B.7.2 - bevoegd is om de aangelegenheid van de huisvesting in haar geheel te regelen, is de Vlaamse decreetgever bevoegd om te oordelen of, op het gebied van sociale huisvesting, dient te worden afgeweken van regels van het Burgerlijk Wetboek, zoals die van artikel 1762 bis.

Der flämische Dekretgeber, der für die Regelung der gesamten Angelegenheit des Wohnungswesens zuständig ist - wie in B.7.2 dargelegt wurde -, ist befugt zu beurteilen, ob es auf dem Gebiet der Sozialwohnungen angebracht ist, von Regeln abzuweichen, die im Zivilgesetzbuch festgelegt sind, wie dessen Artikel 1762 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepalingen strekken ertoe de toegang tot sociale huisvesting in het Vlaamse Gewest te regelen.

Zweck der angefochtenen Bestimmungen ist es, den Zugang zu Sozialwohnungen in der Flämischen Region zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale huisvesting regelen' ->

Date index: 2021-09-10
w