Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale infrastructuur en enorme stromen vluchtelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Veruit de meeste Syrische vluchtelingen bevinden zich in Libanon, Jordanië en Turkije, en hun aantal neemt nog toe, waardoor deze landen onder enorme politieke, economische en sociale druk komen te staan.

Der Großteil der syrischen Flüchtlinge befindet sich in Libanon, Jordanien und der Türkei. Die Flüchtlingszahlen in diesen Ländern steigen weiter an, was enormen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Druck verursacht.


L. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen heeft gewaarschuwd dat de landen die Syrische vluchtelingen onderdak bieden, worden geconfronteerd met een enorme bevolkingstoename, waardoor de nationale infrastructuur, scholen en ziekenhuizen overvraagd raken, de water- en energievoorziening niet meer volstaat, de overheidsfinanciën onder zware druk komen te staan en een groot deel van de ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen nachdrücklich darauf aufmerksam gemacht hat, dass Länder, die syrische Flüchtlinge aufgenommen haben, insbesondere der Libanon und Jordanien, mit einem dramatischen Bevölkerungszuwachs konfrontiert sind, der zur Folge hatte, dass die dortige Infrastruktur und die dortigen Sc ...[+++]


Veruit de meeste Syrische vluchtelingen bevinden zich in Libanon, Jordanië en Turkije, en hun aantal neemt nog toe, waardoor deze landen onder enorme politieke, economische en sociale druk komen te staan.

Der Großteil der syrischen Flüchtlinge befindet sich in Libanon, Jordanien und der Türkei. Die Flüchtlingszahlen in diesen Ländern steigen weiter an, was enormen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Druck verursacht.


Jarenlang hebben de Verenigde Staten, de ΝΑVΟ en de Europese Unie deze barbaarse regimes gesteund en hebben ze er alles aan gedaan om ze te versterken. Ze hebben de commerciële, politieke en militaire betrekkingen met hen, en met het kapitaal en de politieke vertegenwoordigers ervan, opgewaardeerd. Op deze wijze hebben zij massale armoede, verpaupering, politieke vervolgingen en enorme stromen van economische migranten en vluchtelingen gecreëerd, die opeengepakt zitten in concentratiekampen in de lidstaten van de Europese Unie en daar ...[+++]

Seit Jahren haben die USA, die NATO und die EU diese barbarischen Regime unterstützt und alles in ihrer Macht Stehende getan, um sie zu stärken und ihre Handelsbeziehungen, ihre wirtschaftlichen, politischen und militärischen Beziehungen mit ihnen, mit großen Konzernen und ihren politischen Sprechern zu verbessern, und damit Massenarmut, Leid, Verfolgung und riesige Wellen von Wirtschaftsmigranten und -flüchtlingen geschaffen, die in Konzentrationslagern in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zusammengepfercht und festgehalten werden.


A. overwegende dat het tientallen jaren aanslepende conflict in Afghanistan de oorzaak is geweest van het verlies van talloze mensenlevens, onnoemelijk menselijk leed, ernstige schade aan de economische en sociale infrastructuur en enorme stromen vluchtelingen,

A. in der Erwägung, dass der nunmehr Jahrzehnte andauernde Konflikt in Afghanistan zum Tode zahlreicher Menschen, zu unermesslichem menschlichen Leid, zu erheblichen Schäden an der wirtschaftlichen und sozialen Infrastruktur und zu massiven Flüchtlingsströmen geführt hat,


Om de economische neergang te overwinnen, is het enorm belangrijk om in menselijk potentieel en sociale infrastructuur te investeren, waarbij de omstandigheden worden gecreëerd voor vrouwen en mannen om hun potentieel volledig te benutten.

Zur Überwindung der Rezession ist es sehr wichtig, in Humankapital und eine soziale Infrastruktur zu investieren und so Bedingungen für Frauen und Männer zu schaffen, unter denen ihr volles Potenzial ausgeschöpft werden kann.


Tegen deze achtergrond is het niet vanzelfsprekend dat wijziging van de grondwet een verbetering zou inhouden van de situatie voor vluchtelingen ter plaatse – waar de problemen waarmee zij geconfronteerd worden veeleer op het vlak liggen van plaatselijke vooroordelen, werkloosheid, ontoereikende sociale infrastructuur, enzovoort.

In diesem Zusammenhang steht nicht eindeutig fest, dass Verfassungsänderungen die Situation der Heimkehrer vor Ort verbessern würden - wo die Schwierigkeiten, vor denen sie heute stehen, eher in Form von örtlichen Vorurteilen, Arbeitslosigkeit, unzureichender Sozialinfrastruktur usw. bestehen.


In post-crisissituaties moeten ook geïntegreerde overgangsstrategieën worden uitgestippeld om de institutionele en administratieve capaciteit, de infrastructuur en de sociale basisvoorzieningen te herstellen, de voedselzekerheid te verbeteren en duurzame oplossingen voor vluchtelingen en ontheemden en voor de veiligheid van de burgers in het algemeen aan te reiken.

In Ländern, die eine Krise durchlebt haben, müssen außerdem integrierte Übergangsstrategien umgesetzt werden, die auf eine Wiederherstellung der institutionellen und administrativen Kapazitäten, der wesentlichen Infrastruktur und der wesentlichen sozialen Versorgungsleistungen, auf eine größere Ernährungssicherheit und auf nachhaltige Lösungen für Flüchtlinge und Vertriebene und ...[+++]


Vluchtelingen kunnen zwaar wegen op de politieke economische en sociale structuren van de gastlanden, die niet altijd over de infrastructuur en de wetgevende en bestuurlijke middelen beschikken om de stroom vluchtelingen op te vangen.

Flüchtlinge können eine Belastung für die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Strukturen der Gastländer darstellen, die nicht immer über die Infrastruktur und die rechtlichen und administrativen Mittel verfügen, um dem gerecht zu werden.


Het blijft dan ook een enorme uitdaging om de knelpunten in de infrastructuur en de sociale voorzieningen op te lossen.

Entsprechend groß sind die Aufgaben, die es zu bewältigen gilt, um die Defizite bei Infrastruktur und sozialen Dienstleistungen/Sozialleistungen zu überwinden.


w