Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheids- en sociale maatregelen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatregelen ter sociale of professionele revalidatie
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Vertaling van "sociale maatregelen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezondheids- en sociale maatregelen

Gesundheits- und Sozialmaßnahme


Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers in de scheepsbouw

Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im Schiffbau


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


maatregelen ter sociale of professionele revalidatie

Maßnahmen zur Wiedereingliederung in die Gesellschaft und ins Berufsleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de lidstaten te helpen de onduldbaar hoge percentages jeugdwerkloosheid en sociale uitsluiting aan te pakken door jongeren banen, onderwijs en opleiding aan te bieden.

Die Europäische Kommission schlägt Maßnahmen vor, mit denen sie die Mitgliedstaaten in ihrem Kampf gegen die untragbar hohe Jugendarbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung junger Menschen unterstützen will.


Wij zijn evenwel ook van oordeel dat de gewijzigde tekst zonder de door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voorgestelde amendementen en zonder door de sociale partners op Europees niveau vastgestelde aanvullende maatregelen niet ten volle zal bijdragen tot een betere combinatie van werk, privéleven en gezin en de vrouwen niet zal helpen zich te herintegreren in de arbeidsmarkt.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ist überzeugt, dass der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen im Bereich der Beschäftigung stärken wird, befürchtet jedoch, dass der geänderte Text ohne die vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vorgeschlagenen Änderungen und von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbarte zusätzliche Maßnahmen nicht uneingeschränkt zu einer besseren Vereinbarkeit des Berufslebens mit dem Privat- und Familienleben beitragen und auch dem Wiedereintritt der Frauen ins Erwerbsleben nicht in ausreichendem Maße förderl ...[+++]


5. is bezorgd dat de door de Commissie in haar mededeling over de vernieuwde sociale agenda voorgestelde maatregelen niet samenhangend genoeg zijn om de huidige armoede en uitsluiting in de EU te bestrijden en het hoofd te bieden aan de huidige uitdagingen voor de sociale cohesie;

5. befürchtet, dass die in der Mitteilung der Kommission zur erneuerten Sozialagenda geplanten Maßnahmen nicht kohärent genug sind, um Auswirkungen auf den derzeitigen Stand der Armut und Ausgrenzung in der Europäischen Union zu zeigen und auf die derzeitigen Herausforderungen beim sozialen Zusammenhalt einzugehen;


1. neemt kennis van de door de Commissie voorgestelde vernieuwde sociale agenda, die een verdere ontwikkeling van het sociaal beleid mogelijk maakt en kiest voor een meer gerichte en geïntegreerde aanpak met sociale maatregelen op het gebied van werkgelegenheid, gelijke kansen, onderwijs, gezondheidszorg en informatiemaatschappij; hoopt dat deze nieuwe aanpak zal bijdragen tot een grotere gelijkheid tussen vrouwen en mannen, meer en betere arbeidsplaatsen en doeltreffender bestrijding van armoede, discriminatie en sociale uitsluiting ...[+++]

1. nimmt die Vorlage der erneuerten Sozialagenda durch die Kommission zur Kenntnis, die einen weiteren Fortschritt bei den Entwicklungen und ein gezielteres und integrierteres Konzept im Hinblick auf die Sozialpolitik ermöglicht, und zwar durch Mobilisierung der Bereiche Beschäftigung, Gleichberechtigung, Bildung, Gesundheit und der Informationsgesellschaft, und hofft, dass dies zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und von Bemühungen zur Bekämpfung der Armut, der Diskriminierung und der sozialen Ausgrenzung beitragen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herhaalt dat het geëngageerd blijft voor wat alle in de resolutie van 2001 voorgestelde maatregelen en beleidsmaatregelen betreft, verzoekt de Commissie en de lidstaten om een alomvattende strategie en actieprogramma's uit te werken om VGV in de Europese Unie uit te bannen en met het oog hierop de nodige middelen ter beschikking te stellen – door middel van juridische, administratieve, preventieve, educatieve en sociale maatregelen en in het bijzonder door de brede verspreiding van informatie over de bestaande beschermingsmechanism ...[+++]

2. bekräftigt sein Engagement für alle in der Entschließung von 2001 vorgeschlagenen Maßnahmen und Politiken, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende und eindeutige Strategie sowie Aktionspläne auszuarbeiten mit dem Ziel, Genitalverstümmelung bei Frauen in der Europäischen Union zu verbannen und durch rechtliche, administrative, präventive, pädagogische und soziale Maßnahmen, vor allem weite Verbreitung von Informationen hinsichtlich bestehender Schutzmechanismen für gefährdete Bevölkerungsgruppen, den tatsächlichen und potenziellen Opfern zu ermöglichen, einen wirksamen Schutz in Anspruch zu nehmen;


Zo worden oplossingen voorgesteld om de toegang van sociale ondernemingen tot financiering te vergemakkelijken (met inbegrip van EU-financiering waarbij een beroep wordt gedaan op de Structuurfondsen en het toekomstige financieel instrument om sociale investeringsfondsen te verstrekken en financiële tussenpersonen die beschikken over instrumenten op het vlak van inbreng van eigen en vreemd kapitaal, en risicodelingsinstrumenten), maatregelen ter verbetering van hun zichtbaarheid en een vereenvoudigde regelgevingskader (met inbegrip va ...[+++]

So werden Wege vorgeschlagen, um der Sozialwirtschaft den Zugang zur Finanzierung zu erleichtern (beispielsweise mit Hilfe der EU-Strukturfonds und der künftigen Einführung eines Finanzierungs­instruments für die Bereitstellung von sozialen Investmentfonds und Finanz­intermediären mit Eigen- und Fremdkapital sowie Risikoteilungsinstrumenten); ferner werden Maßnahmen vorgeschlagen zur Verbesserung der Sichtbarkeit und zur Vereinfachung des Regulierungsumfelds (wie etwa der künftige Vorschlag für ein Europäisches Stiftungsstatut, die anstehende Überarbeitung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge und staatliche Beihilfen f ...[+++]


In het gezamenlijk tussentijds verslag "Modernisering van onderwijs en opleiding: een pijler voor welvaart en sociale samenhang in Europa" (5767/06), worden de reeds gemaakte vorderingen bij de uitvoering van het werkprogramma geschetst en maatregelen voorgesteld met het oog op verdere verbetering.

In dem gemeinsamen Zwischenbericht mit dem Titel "Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung: ein elementarer Beitrag zu Wohlstand und sozialem Zusammenhalt in Europa" (Dok. 5767/06) werden die bisherigen Fortschritte bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms beschrieben und Maßnahmen für weitere Verbesserungen vorgeschlagen.


De Europese Commissie heeft heden een eerste pakket sociale maatregelen voorgesteld dat het concurrentievermogen van de interne markt voor het wegvervoer moet versterken.

Die Europäische Kommission hat heute ein erstes Sozialpaket vorgeschlagen, durch das die Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarkts im Straßengüterverkehrsbereich gestärkt werden soll.


herprogrammering van de beschikbare middelen: in het FIOV zou tot 611 miljoen euro beschikbaar moeten komen voor beperking van de vlootcapaciteit en voor sociale maatregelen nadat vanaf 2003 de steun voor verjonging en modernisering van de vloot en voor overbrenging van vissersvaartuigen naar derde landen wordt stopgezet, zoals de Commissie in het kader van het GVB-hervormingspakket heeft voorgesteld.

Neuprogrammierung vorhandener Mittel: bis zu 611 Mio. € sollten aus dem FIAF für den Abbau der Flottenkapazitäten und für soziale Maßnahmen bereitgestellt werden, wenn ab 2003 die Beihilfen für die Erneuerung und Modernisierung der Fangflotten und die Ausfuhr von Fischereifahrzeugen in Drittländer wegfallen, wie die Kommission dies im Rahmen der GFP-Reform vorschlägt.


Daarom worden in de resolutie van het Parlement een reeks van maatregelen voorgesteld: de uitwerking van een rechtsgrondslag voor een nieuw multilateraal kader, zoals eerder door het Parlement zelf bepleit, opneming van beginselen met betrekking tot de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in alle EU-beleidsmaatregelen op het gebied van handel, GBVB en ontwikkelingssamenwerking, specifieke maatregelen met betrekking tot de eventuele instelling van een EU-ombudsman voor de verantwoordelijkheid van bedrijven, conflictpreventie en d ...[+++]

Deswegen empfiehlt das Parlament in seiner Entschließung eine Reihe von Maßnahmen: Entwicklung einer Rechtsgrundlage für einen neuen multinationalen Rahmen, wie das Parlament bereits früher gefordert hat, um die CSR-Grundsätze in den gesamten EU-Handel, die GASP und die Entwicklungspolitiken zu integrieren; Einleitung von Schritten, um das Amt eines europäischen Bürgerbeauftragten – zuständig für die soziale Verantwortung von Unternehmen – zu schaffen; Maßnahmen zur Konfliktverhütung und Korruptionsbekämpfung; außerdem fordert das Parlament einen Beitrag zur Entwicklung globaler CSR-Initiativen insbesondere hinsichtlich der geplanten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-12
w