Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale netwerksites met honderden miljoenen leden » (Néerlandais → Allemand) :

Sociale netwerksites met honderden miljoenen leden over de hele wereld zijn wellicht het meest in het oog springende, maar niet het enige voorbeeld hiervan".

Soziale Netzwerke, denen Hunderte Millionen Mitglieder aus aller Welt angehören, sind vielleicht das augenfälligste, aber nicht das einzige Beispiel für dieses Phänomen.


Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, richtte de volgende woorden tot zijn publiek van honderden CvdR-leden, lokale afgevaardigden uit heel Europa en EP-leden: "Europa krijgt sinds 2008 af te rekenen met twee verschillende crisissen die niet los van elkaar kunnen worden gezien, nl. een financiële en een economische en sociale crisis.

Der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, betonte in seiner Rede vor mehreren Hundert AdR-Mitgliedern, Kommunalvertretern aus ganz Europa und Mitgliedern des Europäischen Parlaments: "Seit 2008 muss Europa zwei miteinander verknüpfte Krisen bewältigen, die Finanzkrise und die Wirtschafts- und Gesellschaftskrise.


Die crisis begon als een ernstige ontregeling van de internationale financiële wereld; toen werd hij een economische crisis en breidde zich uit over de reële economie, met gevolgen voor de groei en de werkgelegenheid, en met een zware sociale impact; we mogen daarbij niet vergeten dat dit voor honderden miljoenen mensen in de wereld een humanitaire crisis is.

Es begann als großer internationaler Tumult in der Finanzwelt; dann wurde es zur Wirtschaftskrise und weitete sich in die Realwirtschaft aus, betraf Wachstum und Arbeitsplätze und verursachte schwere soziale Folgen; und wir sollten nicht vergessen, dass die Krise für hunderte Millionen von Menschen weltweit eine humanitäre Krise ist.


De resolutie gaat bovendien voorbij aan een essentieel gegeven, namelijk dat Europa de afgelopen jaren al honderden miljoenen euro's heeft uitgegeven aan programma's voor de sociale integratie van de Roma, maar dat er geen enkel positief resultaat is bereikt. De Roma hebben namelijk niet de minste neiging om ...[+++]

Außerdem missachtet die Entschließung eine grundlegende Tatsache vollkommen: Europa hat in den vergangenen Jahren bereits hunderte Millionen Euro für Programme zur sozialen Integration der Roma ausgegeben, jedoch ohne positives Ergebnis, denn das Hauptproblem sind die ausgesprochen geringen Kapazitäten der Roma, sich in das gesellschaftliche Gefüge eines Landes einzufügen.


De drang naar kennis en de sociale mobiliteit in opkomende economieën zullen hoger onderwijs bereikbaar maken voor honderden miljoenen mensen in de hele wereld.

Der Wissensdurst und die soziale Mobilität in den aufstrebenden Volkswirtschaften werden dafür sorgen, dass Hunderte Millionen Menschen in der ganzen Welt in den Genuss einer Hochschulbildung kommen.


Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.

Wir sollten in der Krise die den Abgeordneten des Parlaments zugeteilten Zulagen kürzen. Ich vertraue darauf, dass die Mehrheit der Kollegen und Kolleginnen einer Kürzung der Zahl der Übersetzungen in alle 23 Amtssprachen unterstützen würde, wodurch mehrere Hundert Millionen Euro eingespart werden könnten. Vor allem jetzt wirken Reisen von Brüssel nach Straßburg zu Plenarsitzungen, die jedes Jahr Kosten in Höhe von 200 Millionen Euro verursachen, besonders absurd.


De mens- en sociale wetenschappen (geschiedenis, wijsbegeerte, aardrijkskunde, sociologie, psychologie, taalkunde, rechtswetenschappen, enz.) vormen een noodzakelijk onderdeel van de politieke en culturele integratie in Europa, omdat Europa niet alleen een plaats is van industriële en technologische vernieuwing, maar ook een continent waar honderden miljoenen Europese burgers leven, spreken, ...[+++]

Die Human- und Sozialwissenschaften (Geschichte, Geographie, Rechts- und Politikwissenschaften, Soziologie, Psychologie, Philosophie, Linguistik, ...) sind für den politischen und kulturellen Aufbau Europas erforderlich, und zwar eines Europas, das nicht nur für industrielle und technologische Innovation steht, sondern auch des Europas, in dem mehrere Millionen europäische Bürger leben, kommunizieren, Handel treiben und reisen.


T. overwegende dat de sociale en menswetenschappen (geschiedenis, filosofie, geografie, psychologie, linguïstiek, rechten, enz.) noodzakelijk zijn voor de politieke en culturele opbouw van Europa, een Europa dat niet alleen een ruimte van industriële en technologische vernieuwing is, maar waar tevens enkele honderden miljoenen burgers leven, praten, een uitwisseling hebben en verkeren,

T. in der Erwägung, dass die Geistes- und Sozialwissenschaften (Geschichte, Philosophie, Geographie, Soziologie, Psychologie, Sprachwissenschaft, Rechtswissenschaften usw.) für den politischen und kulturellen Aufbau Europas notwendig sind: ein Europa, in dem nicht nur industrielle und technologische Innovation stattfindet, sondern in dem auch mehrere hundert Millionen europäische Bürger leben, sprechen, sich miteinander austauschen und reisen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale netwerksites met honderden miljoenen leden' ->

Date index: 2023-12-19
w