Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale of economische redenen waren gedaan " (Nederlands → Duits) :

Uit die bepaling volgde dat de Koning, op voorstel van een paritair comité of van de Nationale Arbeidsraad, de wettelijk bepaalde opzeggingstermijnen kon wijzigen in het belang van bepaalde bijzondere categorieën van arbeiders of voor de opzeggingen die om sociale of economische redenen waren gedaan.

Aus dieser Bestimmung ergab sich, dass der König auf Vorschlag der paritätischen Kommission oder des Nationalen Arbeitsrates im Interesse bestimmter Sonderkategorien von Arbeitern oder für Kündigungen aus wirtschaftlichen oder sozialen Gründen die gesetzlich festgelegten Kündigungsfristen ändern konnte.


Op voorstel van het paritair comité of van de Nationale Arbeidsraad kan de Koning de opzeggingstermijnen wijzigen in het belang van bepaalde bijzondere categorieën van werknemers of voor de opzeggingen die om sociale of economische redenen zijn gedaan.

Auf Vorschlag der paritätischen Kommission oder des Nationalen Arbeitsrates kann der König im Interesse bestimmter Sonderkategorien von Arbeitnehmern oder für Kündigungen aus wirtschaftlichen oder sozialen Gründen die Kündigungsfristen ändern.


Die artikelen bepaalden : « Art. 61. § 1. Op voorstel van het paritair comité of van de Nationale Arbeidsraad kan de Koning de opzeggingstermijnen wijzigen in het belang van bepaalde bijzondere categorieën van werknemers of voor de opzeggingen die om sociale of economische redenen zijn gedaan.

Diese Artikel bestimmten: « Art. 61. § 1. Auf Vorschlag der paritätischen Kommission oder des Nationalen Arbeitsrates kann der König im Interesse bestimmter Sonderkategorien von Arbeitnehmern oder für Kündigungen aus wirtschaftlichen oder sozialen Gründen die Kündigungsfristen ändern.


18. terugbetalingen die om sociale of soortgelijke redenen worden gedaan aan niet-belastingplichtige personen of voor niet-belastbare activiteiten, met uitzondering van dergelijke items die bij Richtlijn 2006/112/EG zijn toegestaan.

18. Erstattungen oder Rückzahlungen aus sozialen oder ähnlichen Gründen an Nichtsteuerpflichtige oder für nichtsteuerpflichtige Aktivitäten, ausgenommen in den gemäß der Richtlinie 2006/112/EG zulässigen Fällen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Geset ...[+++]


18. terugbetalingen die om sociale of soortgelijke redenen worden gedaan aan niet-belastingplichtige personen of voor niet-belastbare activiteiten, met uitzondering van dergelijke items die bij Richtlijn 2006/112/EG zijn toegestaan.

18. Erstattungen oder Rückzahlungen aus sozialen oder ähnlichen Gründen an Nichtsteuerpflichtige oder für nichtsteuerpflichtige Aktivitäten, ausgenommen in den gemäß der Richtlinie 2006/112/EG zulässigen Fällen.


Europa moet om sociale en economische redenen zijn creativiteit en innovatievermogen verbeteren teneinde doeltreffend op de ontwikkeling van de kennismaatschappij te kunnen reageren: innovatievermogen is nauw verbonden met creativiteit als persoonlijke eigenschap en dit vermogen moet, om volledig te kunnen worden benut, wijd worden verspreid over de hele bevolking.

Europa muss seine Kreativität und Innovationsfähigkeit aus sozialen und wirtschaftlichen Gründen steigern, um wirksam auf die Entwicklung der Wissensgesellschaft reagieren zu können: Innovationsfähigkeit ist eng mit Kreativität als persönlicher Eigenschaft verbunden; damit sie voll nutzbar gemacht werden kann, muss sie in der gesamten Bevölkerung weit ve ...[+++]


Er zijn verschillende redenen om dit te verklaren, variërend van institutionele redenen (de Afrikaanse Unie) tot politieke redenen (hervormingen en democratiseringsprocessen), van economische redenen (de sterke vraag naar grondstoffen, aantrekkelijke investeringsmogelijkheden, duurzame economische groei op het continent, de afgelopen jaren gemiddeld 5,5% en in 2005 in negen landen rond of boven de groeidrempel van 7 procent die nod ...[+++]

Dafür gibt es eine Reihe von Gründen institutioneller (Afrikanische Union), politischer (Reformen und Demokratisierung), wirtschaftlicher (Rohstoffboom, attraktive Investitionsmöglichkeiten, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf dem Kontinent, in den letzten Jahren um die 5,5% mit 9 Ländern, die 2005 kurz vor der 7% Wachstumsgrenze waren, die für die nachhaltige Armutsreduzierung erforderlich ist, oder diese bereits erreicht haben[1]), strategischer (Neuordnung der globalen Machtverhältnisse, Engagement immer mehr internationaler Akteure in Afrika), sozialer (Globalis ...[+++]


Het belang van mobiliteit om academische en culturele, alsmede politieke, sociale en economische redenen werd nog eens extra beklemtoond door de ministers van Onderwijs tijdens hun bijeenkomst in september 2003 te Berlijn, in het kader van het proces van Bologna.

Die Bedeutung der Mobilität ,für Wissenschaft und Kultur, Politik, Wirtschaft und Gesellschaft" wurde auch von den Bildungsministern auf ihrer im Rahmen des Bologna-Prozesses abgehaltenen Tagung im September 2003 in Berlin unterstrichen.


De Commissie en de lidstaten zien erop toe dat een bijzondere inspanning wordt gedaan ten behoeve van jongeren die om redenen van culturele, sociale, fysieke, economische of geografische aard het moeilijker hebben om aan de bestaande actieprogramma's op zowel communautair als nationaal, regionaal en plaatselijk niveau deel te nemen, en dat kleine plaatselijke groepen worden ondersteund.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben dafür zu sorgen, dass besondere Anstrengungen zur Einbeziehung von Jugendlichen unternommen werden, denen es aus kulturellen, sozialen, körperlichen, geistigen oder geografischen Gründen schwerer fällt, an den Aktivitäten auf lokaler, regionaler, einzelstaatlicher oder Gemeinschaftsebene teilzunehmen. Zudem ist besonders auf die Unterstützung kleiner lokaler Gruppen zu achten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale of economische redenen waren gedaan' ->

Date index: 2025-03-10
w