Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale ongelijkheden werkloosheid » (Néerlandais → Allemand) :

Werkloosheid en sociale ongelijkheden worden gezien als belangrijke uitdagingen:

Arbeitslosigkeit und soziale Ungleichheiten werden als große Herausforderungen wahrgenommen:


In eigen land gaan de economische en sociale hervormingen verder, ondanks de groeiende problemen in de vorm van werkloosheid, sociale en regionale ongelijkheden, corruptie en bedreiging van de stabiliteit van het financiële en fiscale systeem.

Im Innern setzt sich der Prozess der Wirtschafts- und Sozialreformen fort, der allerdings mit Schwierigkeiten in der Gestalt von Arbeitslosigkeit, wachsendem Sozial- und Regionalgefälle, Korruption und Gefahren für die Stabilität des Finanz- und Steuersystems konfrontiert wird.


Dankzij deze nieuwe cyclus moet het mogelijk zijn langdurige economische groei te stimuleren, de werkloosheid en de regionale ongelijkheden te bestrijden en de sociale samenhang te bevorderen.

Dies soll es ermöglichen, das Wirtschaftswachstum langfristig zu sichern, gegen Arbeitslosigkeit und regionale Diskrepanzen vorzugehen und den sozialen Zusammenhalt zu fördern.


22. verzoekt de lidstaten zich tevens te richten op de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met specifieke aandacht voor steden die onevenredig veel te maken hebben met sociale ongelijkheden zoals werkloosheid, sociale uitsluiting en polarisatie, en om deze steden te ondersteunen bij het ontwikkelen van hun infrastructuur teneinde hun potentiële bijdrage aan de economische groei te benutten en de banden tussen stedelijke en plattelandsgebieden sterker te maken met het oog op de bevordering van inclusieve ontwikkeling;

22. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich ebenfalls auf die urbane Dimension der Kohäsionspolitik zu konzentrieren und ein besonderes Augenmerk auf Städte zu legen, die überproportional von sozialen Ungleichgewichten – wie Arbeitslosigkeit, sozialer Ausgrenzung und Polarisierung – betroffen sind, und sie dabei zu unterstützen, ihre Infrastrukturen auszubauen, um ihren potenziellen Beitrag zum Wirtschaftswachstum zu nutzen und die Verbindungen zwischen urbanen und ländlichen Gebieten im Hinblick auf die Förderung einer breitenwirksamen Entwicklung zu stärken;


Echter, nu we het hebben over economische en financiële zaken, ligt het accent voornamelijk op de financiële belangen van het zogenaamde economisch bestuur waarbij de criteria voor het stabiliteits- en concurrentiepact aangescherpt blijven worden zonder dat rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van elk land, de grote economische verschillen, sociale ongelijkheden, werkloosheid en armoede.

Jetzt sprechen wir jedoch über wirtschaftliche und finanzielle Angelegenheiten. Vorherrschend sind die finanziellen Interessen an der sogenannten wirtschaftspolitischen Steuerung mit ihrem Beharren auf der Verstärkung der Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, wobei die besonderen Merkmale der einzelnen Länder, die starken wirtschaftlichen Unterschiede, die sozialen Ungleichheiten, Arbeitslosigkeit und Armut nie in Betracht gezogen werden.


6. benadrukt dat het belangrijk is dringend het voorstel voor het Europees Sociaal Fonds in te dienen omdat dit een voornaam werktuig is voor de bestrijding van de werkloosheid en de beperking van de sociale ongelijkheden door onderwijs en beroepsopleiding te verbeteren; is van oordeel dat de aandacht meer moet uitgaan naar de alarmerend hoge werkloosheid onder jongeren en naar het probleem van vroegtijdige schoolverlaters;

6. betont, wie wichtig die rasche Vorlage des Vorschlags für den Europäischen Sozialfonds als wesentliches Instrument zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Verringerung sozialer Ungleichheiten und der Armut durch die Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung ist; ist der Ansicht, dass stärkeres Augenmerk auf die alarmierend hohe Jugendarbeitslosigkeit und das Problem des Schulabbruchs gerichtet werden sollte;


6. benadrukt dat het belangrijk is dringend het voorstel voor het Europees Sociaal Fonds in te dienen omdat dit een voornaam werktuig is voor de bestrijding van de werkloosheid en de beperking van de sociale ongelijkheden door onderwijs en beroepsopleiding te verbeteren; is van oordeel dat de aandacht meer moet uitgaan naar de alarmerend hoge werkloosheid onder jongeren en naar het probleem van vroegtijdige schoolverlaters;

6. betont, wie wichtig die rasche Vorlage des Vorschlags für den Europäischen Sozialfonds als wesentliches Instrument zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Verringerung sozialer Ungleichheiten und der Armut durch die Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung ist; ist der Ansicht, dass stärkeres Augenmerk auf die alarmierend hohe Jugendarbeitslosigkeit und das Problem des Schulabbruchs gerichtet werden sollte;


21. benadrukt het belang van het komende voorstel voor het Europees Sociaal Fonds als voornaamste werktuig bij de bestrijding van de werkloosheid en de beperking van de sociale ongelijkheden door middel van de verbetering van onderwijs en beroepsopleiding; is van oordeel dat de aandacht meer moet uitgaan naar de alarmerend hoge werkloosheid onder jongeren en naar vroegtijdige schoolverlaters;

21. betont die Bedeutung des bevorstehenden Vorschlags für den Europäischen Sozialfonds als wesentliches Instrument bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Verringerung sozialer Ungleichheiten durch die Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung; ist der Ansicht, dass stärkeres Augenmerk auf die Jugendarbeitslosigkeit, die alarmierend hoch ist, und auf Schulabbrecher gerichtet werden sollte;


Dankzij deze nieuwe cyclus moet het mogelijk zijn langdurige economische groei te stimuleren, de werkloosheid en de regionale ongelijkheden te bestrijden en de sociale samenhang te bevorderen.

Dies soll es ermöglichen, das Wirtschaftswachstum langfristig zu sichern, gegen Arbeitslosigkeit und regionale Diskrepanzen vorzugehen und den sozialen Zusammenhalt zu fördern.


In eigen land gaan de economische en sociale hervormingen verder, ondanks de groeiende problemen in de vorm van werkloosheid, sociale en regionale ongelijkheden, corruptie en bedreiging van de stabiliteit van het financiële en fiscale systeem.

Im Innern setzt sich der Prozess der Wirtschafts- und Sozialreformen fort, der allerdings mit Schwierigkeiten in der Gestalt von Arbeitslosigkeit, wachsendem Sozial- und Regionalgefälle, Korruption und Gefahren für die Stabilität des Finanz- und Steuersystems konfrontiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale ongelijkheden werkloosheid' ->

Date index: 2024-01-29
w