Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners een belangrijke verantwoordelijkheid hebben " (Nederlands → Duits) :

74. wijst er nogmaals op dat de vakbondsrechten en -vrijheden en de vertegenwoordiging van democratisch gekozen representatieve werknemersorganen centraal staan in iedere MVO-strategie; prijst het uitgebreide EU-kader voor sectorale en sectoroverschrijdende socialedialoogstructuren en roept op tot volledige en actieve raadpleging en betrokkenheid van representatieve organisaties en vakbonden, met name bij de ontwikkeling en uitvoering van en het toezicht op MVO-processen en -structuren van bedrijven, waarbij in een oprecht partnerschap wordt samengewe ...[+++]

74. besteht darauf, dass die gewerkschaftlichen Rechte und Freiheiten und die Einbeziehung der demokratisch gewählten Arbeitnehmervertretungen im Mittelpunkt einer jeden SVU-Strategie stehen müssen; lobt den bestehenden EU-Rahmen der sektoralen und sektorübergreifenden Strukturen des sozialen Dialogs und fordert eine uneingeschränkte und aktive Einbeziehung und Beteiligung der Vertretungsorganisationen und Gewerkschaften, insbesondere in die Entwicklung, den Betrieb und die Überwachung der SVU-Prozesse und –Strukturen der Unternehmen ...[+++]


76. wijst er nogmaals op dat de vakbondsrechten en -vrijheden en de vertegenwoordiging van democratisch gekozen representatieve werknemersorganen centraal staan in iedere MVO-strategie; prijst het uitgebreide EU-kader voor sectorale en sectoroverschrijdende socialedialoogstructuren en roept op tot volledige en actieve raadpleging en betrokkenheid van representatieve organisaties en vakbonden, met name bij de ontwikkeling en uitvoering van en het toezicht op MVO-processen en -structuren van bedrijven, waarbij in een oprecht partnerschap wordt samengewe ...[+++]

76. besteht darauf, dass die gewerkschaftlichen Rechte und Freiheiten und die Einbeziehung der demokratisch gewählten Arbeitnehmervertretungen im Mittelpunkt einer jeden SVU-Strategie stehen müssen; lobt den bestehenden EU-Rahmen der sektoralen und sektorübergreifenden Strukturen des sozialen Dialogs und fordert eine uneingeschränkte und aktive Einbeziehung und Beteiligung der Vertretungsorganisationen und Gewerkschaften, insbesondere in die Entwicklung, den Betrieb und die Überwachung der SVU-Prozesse und –Strukturen der Unternehmen ...[+++]


Aangezien de Europese Raad de vorderingen zal evalueren die worden gemaakt met de uitvoering van het Pact voor groei en banen, zal de sociale top zijn gedachtewisseling concentreren op manieren om groei, banen en sociale insluiting te stimuleren en op de vraag hoe de sociale partners een belangrijke rol kunnen spelen voor verbeterde EU-governance.

Da der Europäische Rat die Fortschritte bei der Umsetzung des Paktes für Wachstum und Beschäftigung zu prüfen haben wird, wird der Sozialgipfel seinen Gedankenaustausch darauf konzentrieren, wie Wachstum, Beschäftigung und soziale Inklusion gefördert werden können und wie die Sozialpartner eine entscheidende Rolle bei der verbesserten Steuerung durch die EU spielen könn ...[+++]


Hoe de dialoog tussen werkgevers en werknemers precies moet verlopen, is bovendien een zaak van de sociale partners. Ook in de resolutie die we vandaag gestemd hebben, krijgen de sociale partners een belangrijke verantwoordelijkheid toebedeeld.

Darüber, wie der Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern genau verlaufen soll, müssen die Sozialpartner entscheiden. Der Entschließungsantrag, über den wir heute abgestimmt haben, verleiht ihnen diesbezüglich eine erhebliche Verantwortung.


27. is van mening dat de sociale dialoog als sleutelfactor moet worden bevorderd en versterkt om in te spelen op de uitdagingen op het gebied van het sociale en het arbeidsmarktbeleid waar Europa voor staat, maar ook als sleutelfactor in de macro-economische dialoog een positievere interactie te ontwikkelen tussen het economisch, het sociale en het werkgelegenheidsbeleid; verwacht dat de sociale partners structureel bij de voorbereiding van de lentetop worden betrokken; is van mening dat de sociale partners een belangrijke verantwoordelijkheid hebben om via Europese en nationale onderhandelingen actief te worden op belangrijke gebieden ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass der soziale Dialog als Schlüsselfaktor zur Bewältigung der sozialen und arbeitspolitischen Herausforderungen für Europa, aber auch als Schlüsselfaktor beim makroökonomischen Dialog zur Entwicklung einer positiveren Interaktion zwischen Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik gefördert und verstärkt werden sollte; erwartet, dass die Sozialpartner auf struktureller Grundlage in die Vorbereitung des Frühjahrsgipfels einbezogen werden; ist der Auffassung, dass den ...[+++]


Wij hebben de reactie van de sociale partners in oktober ontvangen en zijn ervan overtuigd dat de sociale partners een belangrijke rol kunnen spelen, zowel door de dialoog als de overeengekomen maatregelen, in het bijzonder de kwesties waarnaar ik al verwees, en alles wat de kans op het vinden van werk vergroot.

Wir haben die Erwiderung der Sozialpartner im Oktober erhalten, und wir sind der Ansicht, dass die Sozialpartner durch Dialog und die Vereinbarung von Maßnahmen, und zwar insbesondere in dem von mir erwähnten Bereich der Verbesserung der Erwerbschancen, eine wichtige Rolle spielen können.


Voorts werd benadrukt dat de sociale partners een belangrijke taak hebben bij het vinden van een juist evenwicht tussen de flexibiliteitsbehoefte van werkgevers en de door werknemers verlangde werkzekerheid.

Ferner wurde hervorgehoben, daß den Sozialpartnern bei der Suche nach Ausgewogenheit zwischen dem Bedürfnis der Arbeitgeber nach Flexibilität und dem Bedürfnis der Arbeitnehmer nach Sicherheit eine wichtige Rolle zukommt.


Dezelfde procedure is reeds gevolgd voor de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof die de sociale partners op Europees niveau hebben gesloten.

Wie erinnerlich, war das gleiche Verfahren für die zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene geschlossene Vereinbarung über Elternurlaub angewandt worden.


De sociale partners in de schoonmaakbranche hebben een memorandum over nieuwe vormen van dienstverlening aan particulieren en over overeenkomsten betreffende de werknemers die deze nieuwe activiteiten uitvoeren, goedgekeurd.

Die Sozialpartner in der Gebäudereinigungsbranche haben ein Memorandum angenommen über neue Dienstleistungen für Privatpersonen und über tarifvertragliche Vereinbarungen zum Schutz der in den neuen Tätigkeitsbereichen beschäftigten Arbeitnehmer.


De sociale partners van de schoonmaaksector hebben op 17 december 1993 vergaderd in het kader van de sociale dialoog op Europees niveau.

Am 17. Dezember 1993 haben sich die Sozialpartner der gewerblichen Reinigung im Rahmen des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners een belangrijke verantwoordelijkheid hebben' ->

Date index: 2023-05-20
w