Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

83. spoort de sociale partners ertoe aan hun reeds gedane inspanningen met de gezamenlijke analyse van sociale partners en hun werkprogramma voor 2006-2008 inzake de integratie van minder begunstigden op de arbeidsmarkt voort te zetten; is van oordeel dat er beter bestuur nodig is voor coördinatie van enerzijds de activiteiten met betrekking tot de arbeidsmarkt van de sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog (ngo's e.d.) op het gebied van sociale integratie die verder reikt dan werkgelegenheid alleen;

83. bestärkt die Sozialpartner darin, ihre bereits mit der Gemeinsamen Sozialpartneranalyse und ihrem Arbeitsprogramm 2006 bis 2008 für die Integration benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt begonnenen Bemühungen fortzusetzen; ist der Auffassung, dass bei der Koordinierung dieser arbeitsmarktbezogenen Tätigkeiten der Sozialpartner einerseits und dem breiter angelegten Zivildialog (NRO usw.) über soziale Eingliederung über Beschäftigung hinaus andererseits ein besse ...[+++]


83. spoort de sociale partners ertoe aan hun reeds gedane inspanningen met de gezamenlijke analyse van sociale partners en hun werkprogramma voor 2006-2008 inzake de integratie van minder begunstigden op de arbeidsmarkt voort te zetten; is van oordeel dat er beter bestuur nodig is voor coördinatie van enerzijds de activiteiten met betrekking tot de arbeidsmarkt van de sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog (ngo's e.d.) op het gebied van sociale integratie die verder reikt dan werkgelegenheid alleen;

83. bestärkt die Sozialpartner darin, ihre bereits mit der Gemeinsamen Sozialpartneranalyse und ihrem Arbeitsprogramm 2006 bis 2008 für die Integration benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt begonnenen Bemühungen fortzusetzen; ist der Auffassung, dass bei der Koordinierung dieser arbeitsmarktbezogenen Tätigkeiten der Sozialpartner einerseits und dem breiter angelegten Zivildialog (NRO usw.) über soziale Eingliederung über Beschäftigung hinaus andererseits ein besse ...[+++]


83. spoort de sociale partners ertoe aan hun reeds gedane inspanningen met de gezamenlijke analyse van sociale partners en hun werkprogramma voor 2006-2008 inzake de integratie van minder begunstigden op de arbeidsmarkt voort te zetten; is van oordeel dat er beter bestuur nodig is voor coördinatie van enerzijds de activiteiten met betrekking tot de arbeidsmarkt van de sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog (ngo's e.d.) op het gebied van sociale integratie die verder reikt dan werkgelegenheid alleen;

83. bestärkt die Sozialpartner darin, ihre bereits mit der Gemeinsamen Sozialpartneranalyse und ihrem Arbeitsprogramm 2006 bis 2008 für die Integration benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt begonnenen Bemühungen fortzusetzen; ist der Auffassung, dass bei der Koordinierung dieser arbeitsmarktbezogenen Tätigkeiten der Sozialpartner einerseits und dem breiter angelegten Zivildialog (NRO usw.) über soziale Eingliederung über Beschäftigung hinaus andererseits ein besse ...[+++]


9. brengt in herinnering dat de door de lidstaten gehanteerde sociale modellen niet alleen van toepassing zijn op de verplichtingen ten aanzien van de verlening, de continuïteit en de kwaliteit van openbare diensten, maar ook op de democratische controle die burgers hierop uitoefenen; verzoekt de Commissie daarom over te gaan tot een openbare raadpleging, zodat naast economische partners, sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenvel ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Sozialmodelle der Mitgliedstaaten nicht nur auf die Verpflichtung in Bezug auf die Bereitstellung, Kontinuität und Qualität von öffentlichen Dienstleistungen Anwendung finden, sondern auch auf deren demokratische Kontrolle durch die Bürgerinnen und Bürger; fordert die Kommission daher auf, weiter öffentliche Konsultation durchzuführen, um lokale und regionale Gebietskörperschaften neben wirtschaftlichen und sozialen Partnern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft einzubeziehen und zu konsultieren, und ihre Auffassungen in die Verhandlungsrichtlinien im Zusammenhang mit den Verhandlu ...[+++]


18. onderstreept dat het van belang is de belanghebbenden intensiever en eerder te betrekken bij het uitstippelen, vaststellen, uitvoeren en bewaken van de maatregelen ter bevordering van de groei en de rechten van de burgers op de interne markt; benadrukt voorts dat de dialoog met sociale partners, nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld een essentieel onderdeel vormt van het herstel van vertrouwen in de interne markt, en derhalve tot de kern ...[+++]

18. betont die Bedeutung einer stärkeren und früheren Einbindung der Interessenträger in die Planung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen zur Ankurbelung des Wachstums und zur Stärkung der Bürgerrechte im Binnenmarkt; betont zudem, dass der Dialog mit den Sozialpartnern, den nationalen Parlamenten und der Zivilgesellschaft eine wesentliche Rolle bei der Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt spielt und daher im Mittelpunkt des erneuerten Binnenmar ...[+++]


Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) pleit voor een grotere betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties, waaronder ook de sociale partners, bij het vredesproces in het Midden-Oosten. Dit vergt een dialoog en een intensievere deelname aan de politieke, economische en sociale activiteiten in de regio.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss fordert eine stärkere Einbeziehung zivilgesellschaftlicher Organisationen, darunter auch der Sozialpartner, in den Friedensprozess im Nahen Osten: Dies erfordere einen Dialog und eine intensivere Beteiligung an den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten der Region.


Hij bevestigde dat zijn regering streeft naar een open en brede dialoog met sociale partners en maatschappelijke organisaties.

Der Minister hob die Bereitschaft der Regierung zum offenen und umfassenden Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft hervor.


De Commissie zal ook een jaarlijkse dialoog op hoog niveau over de gelijkheid van vrouwen en mannen creëren, die de vorderingen bij de uitvoering van de strategie moet beoordelen. Aan de dialoog zal worden deelgenomen door het Europees Parlement, de voorzitters van de Raad, de Europese sociale partners en het maatschappelijke middenveld.

Außerdem wird die Kommission einen jährlichen Gleichstellungsdialog auf höchster Ebene unter Beteiligung des Europäischen Parlaments, des Ratsvorsitzes, der europäischen Sozialpartner und der Zivilgesellschaften einführen, um die Fortschritte bei der Durchführung der Strategie zu erörtern.


Interculturele dialoog op het werk is slechts een van de vele middelen waarmee de krachten van bedrijven, maatschappelijke organisaties, sociale partners, regeringen en Europese instellingen kunnen worden gebundeld om samen te proberen meer mensen bij de maatschappij te betrekken, zodat eenieder zijn mogelijkheden optimaal kan benutten.

Der interkulturelle Dialog am Arbeitsplatz ist eines der zahlreichen Instrumente, die dazu geeignet sind, die Energie der Unternehmen, der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner, der Regierungen und der europäischen Institutionen zu bündeln und in eine kollektive Anstrengung zur Schaffung einer integrativen und partizipativen Gesellschaft einfließen zu lassen, in der alle Menschen ihr Entwicklungspotenzial voll entfalten können.


Ook maakt het verslag duidelijk dat het noodzakelijk is de koppeling tussen het Europese niveau enerzijds en het nationale en industriële niveau anderzijds te verbeteren, en dat het tijd is om een Europese cultuur van arbeidsverhoudingen te ontwikkelen en de Europese dimensie te integreren in de strategieën van de sociale partners en de sociale dialoog op alle niveaus.

Der Bericht macht darüber hinaus deutlich, daß es erforderlich ist, für eine bessere Verknüpfung der europäischen Ebene mit der einzelstaatlichen und der sektoralen Ebene Sorge zu tragen, und daß es an der Zeit ist, eine europäische Kultur der Arbeitsbeziehungen zu schaffen und die europäische Dimension in die Strategien und den Dialog der Sozialpartner auf allen Ebenen einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners en anderzijds de bredere maatschappelijke dialoog' ->

Date index: 2024-12-07
w