Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale partners en individuele burgers dragen » (Néerlandais → Allemand) :

Heldere doelen en doelstellingen geven beleidsmakers en overige belanghebbenden, met inbegrip van regio’s en steden, ondernemingen en sociale partners, en individuele burgers, een gevoel van richting en een voorspelbaar kader voor actie.

Klare Ziele und Vorgaben geben politischen Entscheidungsträgern und anderen Interessenträgern, einschließlich Regionen und Städten, Unternehmen, Sozialpartnern und Bürgern eine Orientierung und einen berechenbaren Aktionsrahmen.


Dit zal de Europese burgers, sociale partners en individuele ondernemingen een rechtstreeks middel geven om het EU-beleid te begrijpen en te beïnvloeden, met behulp van interactieve instrumenten die geschikt zijn voor het digitale tijdperk.

Auf diese Weise wird den europäischen Bürgern, Sozialpartnern und Einzelunternehmen unmittelbar die Möglichkeit gegeben, die interaktiven Instrumente des digitalen Zeitalters zu nutzen und so die Politik der EU zu verstehen und zu beeinflussen.


Maatregelen in het kader van de pijler aanpassingsvermogen zijn gericht op de modernisering van de arbeidsorganisatie en de regelgeving, de invoering van nieuwe vormen van werk en de vaardigheden van de werknemers om zo het aanpassingsvermogen van ondernemingen te verbeteren; de sociale partners en het bedrijfsleven dragen gezamenlijk de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van deze maatregelen.

Aktionen im Rahmen des Pfeilers Anpassungsfähigkeit beschäftigen sich mit der Modernisierung der Arbeitsorganisation und des Umfeldes entsprechender Reglungen, der Einführung neuer Arbeitsformen und der Qualifikation der Arbeitnehmer; sie zielen darauf ab, die Anpassungsfähigkeit von Unternehmen zu steigern und für ihre Durchführung müssen sich staatliche Stellen, Sozialpartner und Unternehmen gemeinsam einsetzen.


Dit zijn doelstellingen die de gezamenlijke verantwoordelijkheid impliceren van regeringen, openbare overheden, werkgevers, sociale partners en individuele burgers.

Diese Ziele erfordern es, dass Regierungen, Behörden, Arbeitgeber, Sozialpartner und die einzelnen Bürger gemeinsam Verantwortung übernehmen.


We moeten de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Europese instellingen van de lidstaten herbevestigen, en die van de sociale partners en alle burgers, om de sociale cohesie te vergroten.

Wir müssen bekräftigen, dass die europäischen Agenturen der Mitgliedstaaten und die Sozialpartner sowie alle Bürger für die Verbesserung des sozialen Zusammenhalts verantwortlich sind.


De regeringen, overheidsinstellingen, werkgevers, sociale partners en individuele burgers dragen daarvoor een gedeelde verantwoordelijkheid.

Dafür sollten sich Regierung, Behörden, Arbeitgeber, Sozialpartner und die einzelnen Bürger gemeinsam verantwortlich fühlen.


– gezien het besluit van de Europese sociale partners om bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van maatregelen die tot doel hebben om alle vormen van exploitatie van kinderen uit te roeien en de rechten van deze kinderen in de gehele wereld te bevorderen,

– in Kenntnis der Entscheidung der europäischen Sozialpartner, zur Durchsetzung der Maßnahmen beizutragen, die alle Formen ausbeutender Beschäftigung von Kindern abschaffen und die Rechte der Kinder in der ganzen Welt fördern sollen,


Bovendien worden de sociale partners uitgenodigd bij te dragen tot de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met name de pijler Aanpassingsvermogen.

Darüber hinaus werden die Sozialpartner aufgefordert, einen Beitrag zur Umsetzung der europäischen Beschäftigungsstrategie zu leisten, insbesondere im Bereich Anpassungsfähigkeit.


19. onderstreept het belang van het behoud van verworven pensioenrechten, de aanpassing van opbouwperiodes en de overdracht van pensioenrechten voor het vrij verkeer van werknemers op de interne markt, en steunt de Commissie bij haar voorstel om door middel van een pensioenforum, bestaande uit vertegenwoordigers van regeringen en sociale partners, oplossingen aan te dragen voor deze problematiek;

19. unterstreicht die Bedeutung, die der Erhalt erworbener Anwartschaften, die Anpassung von Unverfallbarkeitsfristen und die Übertragung von Anwartschaften für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern im Binnenmarkt haben, und unterstützt die Kommission bei ihrem Vorschlag, durch ein Pensionsforum, bestehend aus Vertretern von Regierungen und Sozialpartnern, zu diesen Problemstellungen Lösungsmöglichkeiten aufzuzeigen;


- gezien de beslissing van de Europese sociale partners om bij te dragen tot de uitvoering van initiatieven die als doel hebben alle vormen van exploitatie van kinderarbeid uit te roeien en de rechten van die kinderen overal ter wereld te stimuleren,

- unter Hinweis auf die Entscheidung der europäischen Sozialpartner, zur Verwirklichung von Maßnahmen zur Abschaffung aller Formen der Kinderarbeit beizutragen und die Rechte der betroffenen Kinder weltweit zur Geltung zu bringen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners en individuele burgers dragen' ->

Date index: 2024-08-18
w