Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners erbij hebben uitgenodigd " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zijn de sociale partners erbij betrokken via de macro-economische dialoog in het kader van het proces van Keulen.

Die Sozialpartner werden über den makroökonomischen Dialog im Rahmen des Köln-Prozesses einbezogen.


In 1999 zijn geen ad-hocvergaderingen gehouden met de sociale partners. Deze hebben informatie gekregen over het Cohesiefonds tijdens vergaderingen met de Commissie over de Structuurfondsen.

1999 fand keine Ad-hoc-Sitzung mit den Sozialpartnern statt. Diese wurden im Rahmen von Strukturfondssitzungen mit der Kommission über den Kohäsionsfonds informiert.


Zowel de Europese als de nationale sociale partners zullen worden uitgenodigd om een actieve rol te spelen bij de vormgeving van de pijler.

Die Sozialpartner sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene werden eingeladen, sich aktiv in die Ausgestaltung der Säule einzubringen.


De lidstaten dienden tegen het einde van de omzettingsperiode (5 december 2011), na de sociale partners te hebben geraadpleegd, dergelijke beperkingen en verbodsbepalingen te heroverwegen om na te gaan of zij gerechtvaardigd konden worden met redenen van algemeen belang en de Commissie te informeren over de resultaten van deze heroverweging.

Die Mitgliedstaaten waren verpflichtet, diese Verbote oder Einschränkungen nach Anhörung der Sozialpartner zu überprüfen, um festzustellen, ob sie aus Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt waren, und sie waren außerdem verpflichtet, die Kommission bis zum Ende der Umsetzungsfrist (5. Dezember 2011) über die Ergebnisse der Überprüfung zu informieren.


In het kader van de Europese sociale dialoog overleg plegen met de sociale partners over de aanpassing aan de verwachte veranderingen. Nu de Europese sociale partners overeenstemming hebben bereikt over het huishoudelijk reglement en het gezamenlijke werkprogramma kan het comité tegen 19 juni 2013 formeel worden opgericht.

Gegebenenfalls Erörterung der Anpassung an den Wandel mit den Sozialpartnern im Rahmen des europäischen sozialen Dialogs: Die EU-Sozialpartner haben bereits eine Geschäftsordnung und ein offenes gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart und gehen davon aus, dass der Ausschuss am 19. Juni 2013 offiziell eingerichtet wird.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifvertr ...[+++]


- Het vergroten van de steun voor de ontwikkeling van bekwaamheden en kwalificaties op sectoraal niveau door vergroting van samenwerking en coördinatie, met name door de sociale partners erbij te betrekken.

Intensivierung der Unterstützung für die Verbesserung der Fähigkeiten und Qualifikationen auf sektoraler Ebene durch verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung insbesondere unter Einbeziehung der Sozialpartner.


In dat geval, dat overeenkomt met een procedure van uitbreiding van de overeenkomsten die de sociale partners gesloten hebben, dient de Raad zich uit te spreken over de tekst zonder de inhoud te veranderen.

In diesem Fall, bei dem es um ein Verfahren der Ausweitung der von den Sozialpartnern ausgehandelten und geschlossenen Vereinbarungen geht, muss sich der Rat zum Text der Sozialpartner äußern, ohne den Inhalt zu ändern.


In lijn met zijn vorige advies en het verzoek dat de sociale partners destijds hebben gedaan, hecht het Comité ten slotte zijn goedkeuring aan het voorstel om een raadgevend comité voor het vrije verkeer en de sociale zekerheid op te richten, waardoor de huidige structuren worden gebundeld en rationeler worden gemaakt.

Im Einklang mit seiner früheren Stellungnahme und mit einer einschlägigen Forderung, die seinerzeit von den Sozialpartnern erhoben wurde, schließt sich der Ausschuß dem Vorschlag der Kommission an, einen Beratenden Ausschuß für die Freizügigkeit und die soziale Sicherheit einzusetzen, mit dem die bisherigen Strukturen zusammengelegt und rationalisiert werden.


Dit is de eerste keer dat de sociale partners besloten hebben onderhandelingen te voeren over een onderwerp in het kader van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.

Dies ist das erste Mal, daß die Sozialpartner beschlossen haben, eine Frage unter dem Abkommen über die Sozialpolitik zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners erbij hebben uitgenodigd' ->

Date index: 2022-11-02
w