Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners hebben regelmatig gesproken over " (Nederlands → Duits) :

De sociale partners hebben regelmatig gesproken over onderwerpen die verband houden met de verbetering van de veiligheid en het welzijn aan boord van schepen, en ze versterken de positie van Europa.

Die Sozialpartner haben sich regelmäßig mit Themen befasst, die für die Verbesserung der Sicherheit und des Wohlbefindens an Bord von Schiffen relevant sind, und tragen dazu bei, die europäische Position zu stärken.


De sociale partners hebben regelmatig gesproken over onderwerpen die verband houden met de verbetering van de veiligheid en het welzijn aan boord van schepen, en ze versterken de positie van Europa.

Die Sozialpartner haben sich regelmäßig mit Themen befasst, die für die Verbesserung der Sicherheit und des Wohlbefindens an Bord von Schiffen relevant sind, und tragen dazu bei, die europäische Position zu stärken.


(9) Overeenkomstig artikel 154 van het Verdrag heeft de Commissie de sociale partners geraadpleegd over de mogelijke richting van een optreden van de Unie ter zake, en de sociale partners hebben te kennen gegeven dat toelichtende richtsnoeren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, nuttig zouden zijn .

(9) Gemäß Artikel 154 des Vertrags hat die Kommission die Sozialpartner zu der Frage gehört, wie eine Unionsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte; die Sozialpartner wiesen darauf hin, dass erläuternde Anleitungen insbesondere für kleinere und mittlere Unternehmen nützlich sind.


(7) Overeenkomstig artikel 154 van het Verdrag heeft de Commissie de sociale partners geraadpleegd over de mogelijke richting van een optreden van de Unie ter zake, en de sociale partners hebben te kennen gegeven dat toelichtende richtsnoeren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, nuttig zouden zijn.

(7) Gemäß Artikel 154 des Vertrags hat die Kommission die Sozialpartner zu der Frage gehört, wie eine Unionsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte, und die Sozialpartner haben darauf hingewiesen, dass erläuternde Anleitungen, insbesondere für KMU, nützlich wären.


De sectorale comités voor het zeevervoer en de zeevisserij hebben regelmatig gesproken over de verbetering van de veiligheid en het welzijn aan boord van schepen.

Die Ausschüsse für den sektoralen sozialen Dialog „Seeverkehr“ und „Seefischerei“ haben sich regelmäßig mit Themen befasst, die für die Verbesserung der Sicherheit und des Wohlbefindens an Bord von Schiffen relevant sind.


Amerikaanse politici hebben regelmatig gesproken over de noodzaak in de strijd tegen het terrorisme ook onconventionele methodes te gebruiken.

Amerikanische Politiker sprechen im Kampf gegen den Terrorismus regelmäßig von der Notwendigkeit, auch unkonventionelle Methoden einzusetzen.


17. verzoekt de sociale partners het zoeken naar passende oplossingen op plaatselijk niveau te ondersteunen, met name door middel van onderhandelingen over atypische arbeidsvormen als multisalariëring en het ter beschikking stellen van ondersteunende structuren op regionaal en plaatselijk niveau; verzoekt de lidstaten om tijdig en op doelmatige wijze uitvoering te geven aan de experimentele initiatieven die de sociale partners ...[+++]

17. fordert die Sozialpartner auf, die Suche nach geeigneten Lösungen auf lokaler Ebene zu unterstützen, vor allem durch Verhandlungen über atypische Arbeitsformen, wie z.B. Mehrfachbeschäftigung, und Bereitstellung von Förderstrukturen auf regionaler und lokaler Ebene; ersucht die Mitgliedstaaten, rasch und wirksam jene Initiativen zu bewerten und zu konkretisieren, die in zuvor festgelegten sozioökonomisch sehr problematischen Gebieten versuchsweise von den Sozialpartnern ergriffen worden sind, um dort die Wiederankurbelung der Wirtschaft und die Schaffung neuer Arbeitsplä ...[+++]


De sociale partners hebben tijdens het forum van 15 juli al belangstelling getoond voor dit mechanisme, en ze hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief te zullen bepalen en hun ideeën over de mogelijke structuur van dit mechanisme op tafel te zullen leggen.

Die Sozialpartner haben ihr Interesse an diesem Mechanismus auf dem Forum vom 15. Juli bekundet und sind die Verpflichtung eingegangen, sich eine abschließende Meinung zu bilden und ihre Vorschläge zur Struktur dieses Mechanismus vorzulegen.


De sociale partners hebben zowel in de eerste als in de tweede fase van de raadpleging gesproken over de modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen en bijgevolg onderhandelingen geopend over telewerken, teneinde tot een overeenkomst te komen die via de nationale leden ten uitvoer moet worden gelegd, zulks overeenkomstig artikel 139, lid 2, van het EG-Verdrag.

Die Sozialpartner haben sich in Anhörungen der ersten und zweiten Phase mit der Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsverhältnisse beschäftigt und entsprechend Verhandlungen über Telearbeit eröffnet. Dabei ging es darum, eine Vereinbarung zu erreichen, die über ihre Mitglieder auf nationaler Ebene durchzuführen ist, und zwar gemäß Artikel 139 Absatz 2 EG-Vertrag.


Vertegenwoordigers van de knooppunten en waarnemers van de Europese sociale partners komen regelmatig in Bilbao bijeen en hebben op significante wijze bijgedragen aan de opstelling en de uitvoering van de werkprogramma's van het Agentschap door het verstrekken van gegevens en informatie.

Die Vertreter der Anlaufstellen und die die europäischen Sozialpartner vertretenden Beobachter kommen regelmäßig in Bilbao zusammen. Sie liefern Daten und Informationen und leisten dadurch einen wichtigen Beitrag zur Ausarbeitung und Durchführung der Arbeitsprogramme der Agentur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners hebben regelmatig gesproken over' ->

Date index: 2021-10-12
w