Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners regelmatig geraadpleegd " (Nederlands → Duits) :

De sociale partners worden geraadpleegd in het kader van het comité voor de sectoriële dialoog, opgericht bij Besluit 98/500/EG van de Commissie van 20 mei 1998 betreffende de oprichting van Comités voor de sectoriële dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau.

Die Sozialpartner werden im Rahmen des Ausschusses für den sektoralen Dialog gehört, der mit dem Beschluss 98/500/EG der Kommission vom 20. Mai 1998 über die Einsetzung von Ausschüssen für den sektoralen Dialog zur Förderung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene eingesetzt wurde.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]


(8) Om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers op het werk te waarborgen, moet ervoor worden gezorgd dat de sociale partners worden geraadpleegd, dat de risico's ten gevolge van de afwijking tot een minimum worden beperkt en dat de betrokken werknemers onder een verscherpt gezondheidstoezicht staan.

(8) Um ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit zu gewährleisten, sollten die Konsultation mit den Sozialpartnern sichergestellt, die mit der Ausnahmeregelung zusammenhängenden Risiken auf ein Minimum reduziert und die Gesundheit der betreffenden Arbeitskräfte stärker überwacht werden.


12. is ingenomen met het feit dat de sociale partners zijn geraadpleegd over de inhoud van het pakket; is verheugd dat een stuurgroep zal toezien op de uitvoering van het pakket;

12. begrüßt, dass die Sozialpartner bei der Konzipierung des Pakets angehört wurden; begrüßt die Tatsache, dass ein Lenkungsausschuss die Umsetzung des Pakets überwachen wird;


De sociale partners worden geraadpleegd in het kader van het comité voor de sectorale dialoog, opgericht bij Besluit 98/500/EG van de Commissie van 20 mei 1998 betreffende de oprichting van comités voor de sectorale dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau .

Die Sozialpartner werden im Rahmen des Ausschusses für den sektoralen Dialog gehört, der mit dem Beschluss 98/500/EG der Kommission vom 20. Mai 1998 über die Einsetzung von Ausschüssen für den sektoralen Dialog zur Förderung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene eingesetzt wurde.


- Over de richtsnoeren en het proces zelf worden de sociale partners regelmatig geraadpleegd.

- Zu den Ausrichtungen und dem Prozess selbst werden die Sozialpartner regelmäßig gehört.


16. is van oordeel dat de sociale dialoog moeten worden bevorderd en geïntensiveerd als fundamentele factoren in een macro-economische dialoog, die een sterker pro-actief karakter moet krijgen om een positieve interactie te kunnen bewerkstelligen tussen de beleidsacties op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied; dringt er daarom op aan dat de sociale partners regelmatig en officieel bij de voorbereiding van alle voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad worden betrokkenen; verzoekt de Raad om met spoed de hindernissen uit d ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass der soziale Dialog als Schlüsselfaktor eines pro-aktiveren makroökonomischen Dialogs zur Entwicklung einer positiven Interaktion zwischen Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik gefördert und gestärkt werden sollte; besteht deshalb darauf, dass die Sozialpartner regelmäßig und formell in die Vorbereitung und Weiterbehandlung jedes Frühjahrsgipfels einbezogen werden; fordert den Rat auf, unverzüglich die Hindernisse zu beseitigen, die einem formellen Beschluss über einen Dreiergipfel im Wege stehe ...[+++]


7. dringt erop aan dat de sociale partners worden geraadpleegd bij het ontwikkelen van het mededingingsbeleid, zodat de gevolgen van herstructureringsmaatregelen in de industrie op het vlak van de werkgelegenheid en op sociaal vlak voor werknemers niet leiden tot buitensporig verlies van banen; wijst erop dat de versterking van de sociale dialoog en de spoedige totstandbrenging van permanent tripartiet topoverleg over groei en werkgelegenheid mede kunnen bijdragen tot het voorkomen van toenemende werkloosheid op bepaalde terreinen;

fordert, dass bei der Gestaltung der Wettbewerbspolitik die Sozialpartner konsultiert werden, damit beschäftigungspolitische und soziale Konsequenzen von Restrukturierungsmaßnahmen in der Industrie für Arbeitnehmer nicht zu exorbitanten Arbeitsplatzeinbußen führen; ebenso können die Stärkung des sozialen Dialogs sowie die rasche Installation eines permanenten tripartiten Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung dazu beitragen, partiell steigender Arbeitslosigkeit vorzubeugen;


Na deze raadpleging achtte de Commissie een communautair optreden raadzaam en heeft zij de sociale partners andermaal geraadpleegd, nu over de inhoud van het voorgenomen voorstel; dezen hebben de Commissie hun advies doen toekomen.

Die Kommission hielt nach dieser Anhörung eine Gemeinschaftsmaßnahme für zweckmäßig und hat die Sozialpartner erneut gehört, diesmal zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags. Die Sozialpartner haben der Kommission ihre Stellungnahmen übermittelt.


(4) Na deze raadpleging achtte de Commissie een communautair optreden raadzaam en heeft zij de sociale partners andermaal geraadpleegd, nu over de inhoud van het voorgenomen voorstel; dezen hebben de Commissie hun advies doen toekomen.

(4) Die Kommission hielt nach dieser Anhörung eine Gemeinschaftsmaßnahme für zweckmäßig und hat die Sozialpartner erneut gehört, diesmal zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags. Die Sozialpartner haben der Kommission ihre Stellungnahmen übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners regelmatig geraadpleegd' ->

Date index: 2021-11-03
w