11. herinnert eraan dat instellingen voor hoger onderwijs en opleidingsinstellingen een centrale rol spelen in de regionale economieën van de lidstaten en dat zij unieke plekken zijn waar innovatie, onderwijs en onderzoek samenkomen en tot het creëren van werkgelegenheid kunnen leiden; merkt op dat intensieve samenwerking tussen faculteiten binnen universiteiten, universiteiten als zodanig, andere instellingen voor hogere onderwijs en opleidingsinstellingen, regio's, overheden, belanghebbenden uit het maatschappelijk mi
ddenveld, vooral de sociale partners, en bedrijven van fundamenteel belang is voor de economische
...[+++]en sociale ontwikkeling van Europa; erkent de rol die het initiatief inzake de dialoog tussen universiteiten en het bedrijfsleven in dit verband speelt; 11. weist darauf hin, dass Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen in der regionalen Wirtschaft von Mitgliedstaaten
eine zentrale Rolle spielen und dass es sich dabei um einzigartige Orte handelt, an denen Innovation, Bildung und Forschung aufeinandertreffen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen führen können; betont, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen Fakultäten innerhalb der Universitäten, Universitäten, anderen Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen, Regionen, Regierungen, Akteuren der Zivilgesellschaf
t, insbesondere den Sozialpartnern, sowie der Wirtscha ...[+++]ft von grundlegender Bedeutung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Europas ist; erkennt in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Förderung des Dialogs zwischen Hochschule und Wirtschaft an;