Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale partners teneinde gezamenlijk strategieën " (Nederlands → Duits) :

13. wijst erop dat slimme regelgeving in overeenstemming moet zijn met de sociale dimensie van de interne markt zoals bepaald in het Verdrag; onderstreept dat de REFIT-agenda niet mag worden gebruikt om door sociale partners gesloten overeenkomsten op Europees niveau te ondermijnen; wijst erop dat de autonomie van de sociale partners moet worden gerespecteerd; herinnert eraan dat bij artikel 155 van het VWEU wordt gewaarborgd dat overeenkomsten van sociale partners op gezamenlijk ...[+++]

13. betont, dass eine intelligente Rechtsetzung mit der sozialen Dimension des Binnenmarktes, die der Vertrag vorsieht, in Einklang stehen muss; betont, dass das Programm REFIT nicht dazu benutzt werden sollte, die Übereinkünfte zu schwächen, die von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene ausgehandelt werden; betont, dass die Autonomie der Sozialpartner geachtet werden muss; weist darauf hin, dass Artikel 155 AEUV garantiert, dass Sozialpartnervereinbarungen auf geme ...[+++]


Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën ...[+++]

Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen; b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinan ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en in overleg met de sociale partners, de nodige strategieën te ontwikkelen voor de totstandbrenging van minimumnormen voor de dienstensector, onder meer ten aanzien van vaste contracten en collectieve arbeidsonderhandelingen, en de negatieve gevolgen van horizontale en verticale segregatie aan te pakken; benadrukt daarom het grote belang van de naleving van het beginsel van gelijk loon voor ...[+++]

4. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und in Absprache mit den Sozialpartnern Strategien zur Festsetzung von Mindestnormen im Dienstleistungssektor auszuarbeiten, wie unter anderem reguläre Arbeitsverträge und Tarifverträge, und zu versuchen, die negativen Folgen von horizontaler und vertikaler Trennung in Angriff zu nehmen; betont deshalb, wie wichtig es ist, den Grundsatz des gleichen Entgelts für Frauen und Männer am selben Arbeitsplatz durchzusetzen, wie in Artikel 157 des Vertrags von Lissabon niedergelegt; verweist auf seine ...[+++]


39. onderstreept andermaal het belang van een effectieve en dynamische follow-up en tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie in 2004; is van mening dat de agenda van Lissabon voor structurele hervormingen moet leiden tot betere en duurzame banen om een kenniseconomie tot stand te brengen; verlangt met nadruk dat de hervormingen op economisch, sociaal en milieugebied elkaar wederzijds ondersteunen en uitgevoerd worden in nauwe samenwerking met alle betrokken actoren; verlangt dat de Commissie nauwer samenwerkt met de sociale partners, teneinde gezamenlijk strategie ...[+++]

39. unterstreicht erneut die Bedeutung einer wirksamen und dynamischen Weiterverfolgung und Umsetzung der Lissabonner Strategie 2004; vertritt die Ansicht, dass die Strukturreformagenda von Lissabon zu besseren und nachhaltigeren Arbeitsplätzen führen muss, um eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen; besteht darauf, dass die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Reformen sich gegenseitig unterstützen und in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Akteuren realisiert werden müssen; erwartet von der Kommission eine verstärkte Zusammenarbei ...[+++]


39. onderstreept andermaal het belang van een effectieve en dynamische follow-up en tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie in 2004; is van mening dat de agenda van Lissabon voor structurele hervormingen moet leiden tot betere en duurzame banen om een kenniseconomie tot stand te brengen; verlangt met nadruk dat de hervormingen op economisch, sociaal en milieugebied elkaar wederzijds ondersteunen en uitgevoerd worden in nauwe samenwerking met alle betrokken actoren; verlangt dat de Commissie nauwer samenwerkt met de sociale partners, teneinde gezamenlijk strategie ...[+++]

39. unterstreicht erneut die Bedeutung einer wirksamen und dynamischen Weiterverfolgung und Umsetzung der Lissabonner Strategie 2004; vertritt die Ansicht, dass die Strukturreformagenda von Lissabon zu besseren und nachhaltigeren Arbeitsplätzen führen muss, um eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen; besteht darauf, dass die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Reformen sich gegenseitig unterstützen und in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Akteuren realisiert werden müssen; erwartet von der Kommission eine verstärkte Zusammenarbei ...[+++]


24. verlangt dat de Commissie nauwer samenwerkt met de sociale partners, teneinde gezamenlijk strategieën en maatregelen te kunnen uitwerken met betrekking tot de instrumenten voor het bereiken van de in Lissabon vastgestelde werkgelegenheidsdoelstellingen, inzonderheid met het oog op een hogere arbeidsparticipatie van ouderen en vrouwen en teneinde de obstakels die de flexibiliteit van de arbeidsmarkt in de weg staan, op te ruimen;

24. erwartet von der Kommission eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, um gemeinsam Strategien und Maßnahmen in Bezug auf die Mittel auszuarbeiten, die zur Erreichung der Beschäftigungsziele von Lissabon notwendig sind, insbesondere eine stärkere Einbeziehung von älteren Menschen und Frauen in den Arbeitsmarkt, und um Hindernisse, die der Flexibilität des Arbeitsmarkts entgegenstehen, zu beseitigen;


Als de sociale partners daar gezamenlijk om verzoeken, kan de Commissie een comité voor sectorale sociale dialoog oprichten.

Die Kommission kann ausgehend von einem gemeinsamen Antrag der Sozialpartner einen Ausschuss für den sektoralen Dialog einrichten.


10. Overwegende dat deze overeenkomst voor de vaststelling van de wijze van toepassing van de hierin opgenomen algemene beginselen, minimumnormen en bepalingen verwijst naar de lidstaten en de sociale partners, teneinde rekening te houden met de situatie in iedere lidstaat en de omstandigheden van bijzondere sectoren en beroepen, met inbegrip van seizoenactiviteiten;

10. Diese Vereinbarung überläßt es den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern, die Anwendungsmodalitäten ihrer allgemeinen Grundsätze, Mindestvorschriften und Bestimmungen zu definieren, um so der jeweiligen Situation der einzelnen Mitgliedstaaten und den Umständen bestimmter Branchen und Berufe einschließlich saisonaler Tätigkeiten Rechnung zu tragen.


Hierbij worden de comités voor de sectoriële dialoog, hierna "comités" genoemd, opgericht in sectoren, waar de sociale partners een gezamenlijk verzoek indienen om deel te nemen aan een dialoog op Europees niveau en waar de organisaties van werkgevers en werknemers:

Es werden hiermit in jenen Sektoren, in denen die Sozialpartner einen gemeinsamen Antrag auf Teilnahme am Dialog auf europäischer Ebene stellen, die Ausschüsse für den sozialen Dialog (im folgenden "die Ausschüsse" genannt) eingesetzt, sofern die beide Seiten repräsentierenden Organisationen folgende Kriterien erfuellen:


6. Overwegende dat deze overeenkomst voor de vaststelling van de wijze van toepassing van de hierin opgenomen algemene beginselen, mimimumnormen en bepalingen verwijst naar de lidstaten en de sociale partners, teneinde rekening te houden met de situatie in iedere lidstaat;

6. Diese Vereinbarung überläßt es den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern, die Anwendungsmodalitäten dieser allgemeinen Grundsätze, Mindestvorschriften und Bestimmungen zu definieren, um so der jeweiligen Situation der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners teneinde gezamenlijk strategieën' ->

Date index: 2023-06-02
w