Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale partners vaak deel » (Néerlandais → Allemand) :

44. stelt bezorgd vast dat de werkloosheid nog steeds zeer hoog is, met een van de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages ter wereld, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen erg laag blijft; is verheugd over het actieplan tegen jeugdwerkloosheid dat werd opgesteld in overeenstemming met de IAO-agenda voor waardig werk; verzoekt de regering te zorgen voor een betere coördinatie tussen de instanties die de arbeidsvoorschriften handhaven en voort te bouwen op de door het Europees Verbond van vakverenigingen georganiseerde gezamenlijke opleiding, teneinde de capaciteit van de sociale ...[+++]

44. stellt mit Sorge fest, dass die Arbeitslosigkeit nach wie vor hoch ist und das Land weltweit eine der höchsten Arbeitslosenraten von Jugendlichen sowie nach wie vor eine sehr niedrige Beschäftigungsrate von Frauen aufweist; begrüßt den Aktionsplan zur Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen in Verbindung mit dem IAO-Programm „Decent Work” (menschenwürdige Arbeit); fordert die Regierung auf, die Abstimmung zwischen den Stellen, die Arbeitsgesetze durchsetzen, zu verbessern sowie auf der vom Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB) durchgeführten gemeinsamen Schulung aufzubauen, damit die Fähigkeiten der Sozialpartner, einen wirksamen sozialen Dialog zu ...[+++]


45. stelt bezorgd vast dat de werkloosheid nog steeds zeer hoog is, met een van de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages ter wereld, en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen erg laag blijft; is verheugd over het actieplan tegen jeugdwerkloosheid dat werd opgesteld in overeenstemming met de IAO-agenda voor waardig werk; verzoekt de regering te zorgen voor een betere coördinatie tussen de instanties die de arbeidsvoorschriften handhaven en voort te bouwen op de door het Europees Verbond van vakverenigingen georganiseerde gezamenlijke opleiding, teneinde de capaciteit van de sociale ...[+++]

45. stellt mit Sorge fest, dass die Arbeitslosigkeit nach wie vor hoch ist und das Land weltweit eine der höchsten Arbeitslosenraten von Jugendlichen sowie nach wie vor eine sehr niedrige Beschäftigungsrate von Frauen aufweist; begrüßt den Aktionsplan zur Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen in Verbindung mit dem IAO-Programm „Decent Work“ (menschenwürdige Arbeit); fordert die Regierung auf, die Abstimmung zwischen den Stellen, die Arbeitsgesetze durchsetzen, zu verbessern sowie auf der vom Europäischen Gewerkschaftsbund (EGB) durchgeführten gemeinsamen Schulung aufzubauen, damit die Fähigkeiten der Sozialpartner, einen wirksamen sozialen Dialog zu ...[+++]


Flexizekerheid blijft de juiste aanpak om de arbeidsmarkten te moderniseren en flexibeler te maken, het concurrentievermogen te vergroten en zich voor te bereiden op herstel; de Commissie verheugt zich over de afspraak tussen de sociale partners, die deel uitmaakt van hun gezamenlijke werkprogramma, om toe te zien op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid van de EU en daaruit gezamenlijke lessen te trekken.

Flexicurity ist nach wie vor das richtige Konzept, um die Arbeitsmärkte zu modernisieren, ihre Anpassungsfähigkeit zu fördern, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und den Wiederaufschwung vorzubereiten. Die Kommission begrüßt die im Rahmen des gemeinsamen Arbeitsprogramms getroffene Vereinbarung der EU-Sozialpartner, die Umsetzung der gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze zu überwachen und daraus gemeinsame Lehren zu ziehen.


Zij is desalniettemin afhankelijk van de lidstaten en van de partners, want alle sociale partners maken deel uit van de toezichtcomités.

Trotzdem hängt alles von den Mitgliedstaaten und den Partnern ab, denn in den Begleitausschüssen sind alle Sozialpartner vertreten.


Een aanvullend pensioen waarvoor de bijdragen zijn overeengekomen via onderhandelingen tussen de sociale partners, maakt deel uit van de verloning van arbeid, een terrein waarop de EU geen regelgevingsbevoegdheid heeft.

Eine Zusatzrente – sofern die Beiträge durch Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern festgelegt wurden – ist ein Teil des Arbeitsentgelts, das nicht in der legislativen Zuständigkeit der EU liegt.


In de maritieme en visserijsector maakt de sociale zekerheid vaak deel uit van de arbeidsovereenkomst en wordt zij door een internationale particuliere verzekering geregeld.

In der Seefahrt und im Fischereisektor ist die Sozialversicherung oft Teil des Arbeitsvertrags und wird von einer internationalen Privatversicherung gestellt.


(E) de belangrijkste betrokkenen zijn de sociale partners die deel uitmaken van de Servei de Ocupació de Catalunya (het arbeidsbureau van Catalonië): de vakbonden Comisión Obrera Nacional de Cataluña en Unión General de Trabajadores, twee werkgeversorganisaties (Foment del Treball en PIMEC, en twee verenigingen die de gemeentebesturen van Catalonië vertegenwoordigen;

(E) Die wichtigsten Beteiligten sind die Sozialpartner, die das Verwaltungsgremium des Servei de Ocupació de Catalunya (öffentliche Arbeitsverwatung von Katalonien) bilden: die Gewerkschaften Comisión Obrera Nacional de Cataluña und Unión General de Trabajadores, die beiden Arbeitgeberorganisationen Foment del Treball und PIMEC sowie zwei Verbände, die die Gemeinden Kataloniens vertreten.


* De coördinatievergaderingen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de Europese sociale partners. Op nationaal niveau maken vertegenwoordigers van de sociale partners vaak deel uit van stuurgroepen of soortgelijke organen.

* die europäischen Sozialpartner nehmen an den Koordinierungstagungen teil; auf nationaler Ebene sind die Sozialpartner häufig in Lenkungsausschüssen oder vergleichbaren Gremien vertreten;


De EWS legde er bijzondere nadruk op dat de sociale partners actief deel dienen te nemen aan de modernisering van het arbeidspotentieel.

Die Europäische Beschäftigungsstrategie betont eindringlich, dass die Sozialpartner in den Prozess der Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Anforderungen einzubeziehen sind.


Bij die gelegenheid neemt een gelijk aantal vertegenwoordigers van de sociale partners die door de Commissie benoemd zijn op voordracht van de sociale partners op communautair niveau, als het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten, als waarnemer deel aan de werkzaamheden van het comité.

An einer solchen Anhörung nimmt jeweils eine der Anzahl der Vertreter der Mitgliedstaaten entsprechende Zahl von Vertretern der Sozialpartner, die von der Kommission auf der Grundlage von Vorschlägen der Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene ernannt werden, als Beobachter an den Beratungen des Ausschusses teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners vaak deel' ->

Date index: 2023-06-03
w