Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale partners verzocht zich actief » (Néerlandais → Allemand) :

De deelname van belanghebbenden zal worden uitgebreid en de belanghebbenden in het mkb zullen worden verzocht zich actief in te zetten voor de implementatie van het SBA, ook door de verstrekking van regelmatige input over de uitvoering van de SBA-maatregelen.

Die Interessengruppen werden in verstärktem Maße einbezogen und, soweit es sich um KMU handelt, aufgefordert werden, sich aktiv in die Umsetzung des SBA einzubringen, auch durch die Lieferung regelmäßigen Inputs über die Durchführung der Maßnahmen des SBA.


In de resolutie van de Raad (Werkgelegenheid en sociale zaken) van 3 juni 2002 over vaardigheden en mobiliteit werden de Commissie, de lidstaten en de sociale partners verzocht om een reeks maatregelen te nemen.

Der Rat (Beschäftigung und Soziales) forderte in seiner Entschließung zu Qualifikation und Mobilität vom 3. Juni 2002 die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen.


Het bedrijfsleven en de sociale partners moeten zich eveneens van hun gedeelde verantwoordelijkheid kwijten als het erom gaat druk op hun regeringen uit te oefenen.

Auch die Unternehmensgemeinschaft und die Sozialpartner sollten ihrer gemeinsamen Verantwortung gerecht werden und Druck auf ihre Regierungen ausüben.


In zijn resolutie van 10 september 2002 over de participatie van vrouwen in de organen van de sociale partners van de EU heeft het Europees Parlement gewezen op de geringe participatie van vrouwen in de besluitvormingsorganen, en de Commissie en de sociale partners verzocht zich actief in te zetten om de gelijkheid van mannen en vrouwen op dit terrein te bevorderen.

Das Europäische Parlament betonte in seiner Entschließung vom 10. September 2002 zur Vertretung von Frauen bei den Sozialpartnern der Europäischen Union die mangelnde Präsenz von Frauen in den Entscheidungsgremien und forderte die Kommission und die Sozialpartner auf, sich aktiv für die Gleichstellung der Geschlechter in diesem Bereich einzusetzen.


De Franse autoriteiten hebben de sociale partners verzocht hun overeenkomsten te herzien, maar het is niet duidelijk of iedereen de voorschriften volledig naleeft.

Die französischen Behörden haben die Sozialpartner aufgefordert, ihre Verträge anzupassen; es ist jedoch nicht klar, ob alle diesem Aufruf in vollem Umfang nachgekommen sind.


Er moet een VN-verdrag inzake de mensenrechten van gehandicapten worden opgesteld; de lidstaten worden verzocht zich actief in te zetten voor een dergelijk verdrag.

Bekräftigt wird die Unterstützung für eine Konvention der Vereinten Nationen, und die Mitgliedstaaten werden ersucht, ein solches Übereinkommen zu fördern.


Daarnaast heeft ook de Werkgroep defensie van de Conventie de Europese Unie in zijn conclusies verzocht zich actief op alle niveaus in te zetten voor de strijd tegen het terrorisme, en heeft hij haar opgeroepen de Petersberg-taken concreet gestalte te geven en zo nodig uit te breiden tot het organiseren van gezamenlijke ontwapenings- en stabiliseringsoperaties bij conflicten, alsook tot initiatieven ter ondersteuning van derde landen in de strijd tegen het terrorisme.

In ihrem Schlussbericht hat die Arbeitsgruppe „Verteidigung“ des Konvents die Europäische Union aufgefordert, sich aktiv im Kampf gegen den Terrorismus auf verschiedenen Ebenen zu engagieren, die Petersberg-Aufgaben zu aktualisieren und durch gemeinsame Abrüstungsmaßnahmen und Stabilisierungsmaßnahmen nach Konflikten sowie die Unterstützung von Drittländern bei der Terrorismusbekämpfung zu ergänzen.


Alle onderhandelaars en alle besluitvormers van de organisaties van sociale partners moeten zich vooreerst voldoende bewust zijn van de noodzaak van meer gendergelijkheid en er moet voldoende expertise ontwikkeld worden omtrent de bestaande ongelijkheden en de mogelijke remedies.

Sämtliche Verhandlungsführer/innen und Entscheidungsträger/innen der Sozialpartnerorganisationen müssen sich zunächst bewusst machen, dass mehr Gleichstellung notwendig ist und den entsprechenden Sachverstand entwickeln, um die bestehenden Ungleichheiten erkennen und die entsprechenden Gegenmaßnahmen treffen zu können.


Daarom heeft de Europese Raad van Barcelona de sociale partners verzocht om vanaf december verslag uit te brengen over hun bijdrage, op alle niveaus, aan het welslagen van de Europese strategie voor de werkgelegenheid.

Aus diesem Grund hat der Europäische Rat von Barcelona die Sozialpartner dazu verpflichtet, im kommenden Dezember Bericht über ihren auf allen Ebenen geleisteten Beitrag zum Erfolg der europäischen Beschäftigungsstrategie zu erstatten.


De participatie van welzijnsorganisaties en de sociale partners moet echter actief worden bevorderd.

Allerdings sollte die Mitwirkung der Wohlfahrtsverbände und der Sozialpartner aktiv gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners verzocht zich actief' ->

Date index: 2021-08-08
w