Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale problemen en wij allen met onze amendementen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn collega, mevrouw Lynne, met haar delicate aanpak van sociale problemen en wij allen met onze amendementen hebben meegewerkt aan alle werkzaamheden met de open coördinatiemethode in de nationale actieplannen.

An allen Maßnahmen der offenen Koordinierungsmethode in Bezug auf die nationalen Aktionspläne haben sich sowohl meine Kollegin, Frau Lynne, mit ihrer sensiblen Herangehensweise an soziale Themen, als auch wir alle mit unseren Änderungsanträgen beteiligt.


Van bij het uitbreken van de crisis hebben we doelgerichte maatregelen genomen om de in een deel van onze samenlevingen ontstane sociale problemen aan te pakken.

Seit Beginn der Krise haben wir gezielte Maßnahmen ergriffen, um die sozialen Probleme anzugehen, die in Teilen der Gesellschaft entstanden sind.


De problemen die aanbieders en gebruikers hebben vastgesteld, moeten dringend opgelost worden. Gezien de economische en werkloosheidscrisis hebben onze burgers meer behoefte dan ooit aan hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang, terwijl onze economieën en onze samenleving tevens behoefte hebben aan ...[+++]

Die von Dienstleistern und Nutzern festgestellten Probleme müssen dringend gelöst werden, und in Anbetracht der Wirtschafts- und Beschäftigungskrise brauchen unsere Bürger mehr denn je Zugang zu hochwertigen Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, und auch unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften sind auf die Vorteile angewiesen, die solche Dienstleistungen bieten können.


En de sociale impact van de crisis beperkt zich niet tot de werkvloer. Gezinnen in financiële problemen hebben moeite om de eindjes aan elkaar te knopen, steeds meer kinderen dreigen in armoede te vervallen en onze samenleving wordt geplaagd door stressgerelateerde ...[+++]

Dabei sind die sozialen Auswirkungen der Krise bis weit über die Arbeitswelt hinaus zu spüren: Einkommensschwache Familien kommen nur mit Mühe über die Runden, immer mehr Kinder sind von Armut bedroht, und unsere Gesellschaft leidet immer häufiger an stressbedingten Krankheiten oder anderen Gesundheitsproblemen.


Wij hebben in onze amendementen de wens uitgesproken dat kwetsbare groepen, zoals bejaarden, gehandicapten, mensen die in een isolement verkeren en mensen met sociale problemen, niet worden vergeten.

Mit unseren Änderungsanträgen wollen wir gewährleisten, dass unterstützungsbedürftige Personengruppe wie ältere, behinderte, isoliert lebende oder sozial schwache Personen nicht vergessen werden.


Veel van deze problemen zijn door onze amendementen opgelost. Ik doe een beroep op de Raad om de amendementen die wij hier vandaag hebben aangenomen, te aanvaarden.

Viele dieser Probleme konnten durch unsere Änderungsanträge gelöst werden, und ich würde an den Rat appellieren, die heute angenommenen Änderungsanträge zu akzeptieren.


Dankzij onze amendementen hebben wij ook de sociale bescherming van de deelnemers kunnen verbeteren.

Dank unserer Änderungsvorschläge haben wir den sozialen Schutz der TeilnehmerInnen auch verbessert.


Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, ...[+++]

Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme ...[+++]


w