Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Sociale cohesie
Sociale samenhang
Werkgroep Economische en sociale samenhang

Vertaling van "sociale samenhang alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt




sociale cohesie | sociale samenhang

soziale Kohäsion | sozialer Zusammenhalt


Werkgroep Economische en sociale samenhang

Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De universiteiten dragen ook bij tot andere doelstellingen van de strategie van Lissabon, met name werkgelegenheid en sociale samenhang, alsmede tot de verbetering van het algemene opleidingsniveau in Europa.

Die Universitäten tragen außerdem zur Verwirklichung der weiteren Ziele der Strategie von Lissabon bei, insbesondere zur Förderung der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts, sowie zur Verbesserung des allgemeinen Bildungsniveaus in Europa.


De rol van de zorgstelsels bij het terugdringen van het armoede- en ziekterisico, hun bijdrage aan de sociale samenhang en hun aandeel in de werkgelegenheid, alsmede de gevolgen van de vergrijzing, worden al lang op het niveau van de Unie erkend.

Die Bedeutung der Gesundheitssysteme für den Rückgang von Armut und Krankheit, ihr Beitrag zum sozialen Zusammenhalt und ihre Rolle auf dem Arbeitsmarkt sowie die Folgen der Bevölkerungsalterung sind auf Unionsebene seit langem anerkannt.


Dat komt door hun traditioneel tweeledige rol die zowel onderzoek als opleiding omvat, hun toenemende aandeel in het complexe proces van innovatie alsmede door hun overige bijdragen aan het concurrentievermogen van de economie en aan de sociale samenhang, bijvoorbeeld hun rol in het maatschappelijk leven en inzake regionale ontwikkeling.

Dies ist zurückzuführen auf ihre traditionelle Doppelfunktion (Lehre und Forschung), auf ihre wachsende Bedeutung im komplexen Innovationsprozess sowie darauf, dass sie auch in weiteren Bereichen zur Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft und zum sozialen Zusammenhalt beitragen, z. B. als Faktor für die städtische und regionale Entwicklung.


De totstandbrenging van een echte interne markt is een prioriteit als het gaat om het scheppen van banen en verbetering van de sociale samenhang alsmede streven naar duurzame economische groei die tot doel heeft de Europese Unie tot een economie te maken die gebaseerd is op de meest concurrerende en dynamische kennis ter wereld, tezamen met een kwalitatieve en kwantitatieve banengroei.

Die Schaffung eines echten Binnenmarkts stellt eine Priorität dar, wenn es darum geht, die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt zu stärken und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu erzielen, damit die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt wird, was mit mehr und besseren Arbeitsplätzen einhergehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Uit het onderzoek van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten, dat in het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie en in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid is opgenomen, blijkt dat de lidstaten alle mogelijke inspanningen moeten blijven richten op de verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, bevordering van arbeidskwaliteit en gelijke kansen, totstandbrenging van sociale samenhang, alsmede op de volgende prioritaire gebieden:

(2) Wie die Überprüfung der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten im Jahresfortschrittsbericht der Kommission und im Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts zeigt, sollten die Mitgliedstaaten auch weiterhin alles tun, um Vollbeschäftigung zu erzielen, die Arbeitsplatzqualität und Chancengleichheit zu steigern sowie den sozialen Zusammenhalt zu verwirklichen und in den nachstehenden prioritären Bereichen voranzukommen:


De Commissie brengt om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de economische, sociale en territoriale samenhang, alsmede over de wijze waarop de diverse in dit artikel bedoelde middelen daartoe hebben bijgedragen.

Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts und über die Art und Weise, in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben.


In de context van haar inspanningen ten behoeve van de economische en sociale samenhang steunt de Gemeenschap in alle fasen van de uitvoering van het fonds de in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag omschreven doelstelling de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, alsmede discriminatie op basis van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, te voorkomen.

Im Rahmen ihrer Anstrengungen zugunsten der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion ist es in allen Phasen der Durchführung des Fonds das Ziel der Gemeinschaft, in Einklang mit den Artikeln 2 und 3 des Vertrags, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern sowie jede Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu verhüten.


2. is van oordeel dat vrijheid en democratie, concurrentie, prijsstabiliteit en duurzame groei, subsidiariteit, solidariteit, privé-eigendom, volledige werkgelegenheid en sociale samenhang alsmede een goed functionerend wettelijk kader de belangrijkste componenten van dit economische stelsel vormen;

2. vertritt den Standpunkt, dass Freiheit und Demokratie, Wettbewerb, Preisstabilität und nachhaltiges Wachstum, Subsidiarität, Solidarität, Privateigentum, Vollbeschäftigung und sozialer Zusammenhalt sowie ein funktionierender Rechtsrahmen die Hauptelemente dieses Wirtschaftssystems sind;


P. overwegende dat de belangrijke positie die de EIB binnen de instellingen van de Unie inneemt, het kredietvolume dat zij beheert -waarvan een deel afkomstig is uit de begroting van de Unie-, en de impact van deze operaties voor de economische, regionale en sociale samenhang alsmede voor het milieu, rechtvaardigen dat er een streng toezicht wordt uitgeoefend door de instellingen van de Unie, met name de Europese Rekenkamer en OLAF,

P. in der Überzeugung, dass die Bedeutung der EIB im Institutionengefüge der Union, das von ihr verwaltete Kreditvolumen, wovon ein Teil aus dem Unionshaushalt stammt, und die Auswirkungen dieser Tätigkeiten im Bereich des wirtschaftlichen, regionalen und sozialen Zusammenhalts, überregional und im Umweltschutz eine strenge Überwachung durch die Organe der Union, insbesondere den Europäischen Rechnungshof und OLAF erfordert,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en de VS berusten op gemeenschappelijke belangen op economisch, politiek en veiligheidsgebied en op het gebied van een duurzame ecologische ontwikkeling en sociale samenhang alsmede op een gemeenschappelijke visie op de verantwoordelijkheden, de onderlinge afhankelijkheid en de behoeften in de wereld,

A. in der Erwägung, daß die Beziehungen zwischen der EU und den USA auf gemeinsamen Interessen in den Bereichen Wirtschaft, Politik, Sicherheit, ökologisch nachhaltige Entwicklung und soziale Kohäsion sowie auf dem gemeinsamen Bewußtsein weltweiter Verantwortungen, Abhängigkeiten und Erfordernisse beruhen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale samenhang alsmede' ->

Date index: 2023-09-12
w