Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Samenhang binnen de Gemeenschap
Sociale cohesie
Sociale samenhang

Vertaling van "sociale samenhang binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt


samenhang binnen de Gemeenschap

Zusammenhalt der Gemeinschaft




sociale cohesie | sociale samenhang

soziale Kohäsion | sozialer Zusammenhalt


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bijlage 2 wordt voorts bepaald dat de Commissie verslag moet doen van "het economische en sociale effect van de activiteiten van het Fonds in de lidstaten en de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie, met inbegrip van het effect op de werkgelegenheid".

Gemäß Anhang II muss die Kommission Bericht erstatten über "wirtschaftliche und soziale Auswirkungen des Fonds in den Mitgliedstaaten sowie auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union einschließlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung".


Het betaalbaarheidsbeginsel draagt bij tot de verwezenlijking van economische en sociale samenhang binnen de lidstaten.

Die Anwendung des Grundsatzes der Erschwinglichkeit trägt zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Mitgliedstaaten bei.


Het betaalbaarheidsbeginsel draagt bij tot de verwezenlijking van de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie.

Die Anwendung des Erschwinglichkeitsprinzips trägt zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt innerhalb der Europäischen Union bei.


1. wenst dat de Commissie, als een onafhankelijke bemiddelaar met betrekking tot deze strategie, onderstreept hoe belangrijk het is om gunstige voorwaarden te scheppen voor het verkleinen van de sociaaleconomische verschillen tussen de landen; wijst er andermaal op dat de strategie bedoeld is ter versterking van de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie en met de derde landen van de Ionisch-Adriatische regio, alsook ter ondersteuning en bevordering van de inspanningen om de bestaande regelgeving betreffende de visserij te laten aansluiten bij de GVB-doelstellingen en een nauwe grensoverschrijdende samenwerking tot stan ...[+++]

1. fordert die Kommission als unabhängige Vermittlerin in dieser Strategie auf, hervorzuheben, wie wichtig es ist, dass die Voraussetzungen geschaffen werden, um die sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Ländern abzubauen; bekräftigt, dass das Ziel der Strategie darin besteht, dazu beizutragen, dass der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt innerhalb der Europäischen Union und mit den Drittländern der Region Adria und Ionisches Meer gestärkt wird, und zugleich Anstrengungen zur Angleichung der derzeitigen Rechtsvorschriften im Bereich Fischerei mit den in der GFP festgelegten Zielen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat er tussen de Europese KMO en de KMO in de USA een kloof bestaat voor wat betreft de toegang tot risicokapitaal, hetgeen tot gevolg heeft dat de deelname van de Europese KMO in de wereldeconomie beperkt is, en overwegende dat er dispariteiten bestaan in de lidstaten tussen de KMO die van de drie instrumenten gebruikmaken, wat het gevaar doet ontstaan dat de economische en sociale samenhang binnen de EU verzwakt,

H. in der Erwägung, dass es beim Zugang zu Risikokapital eine Kluft zwischen europäischen KMU und KMU der Vereinigten Staaten gibt, und dass dadurch europäische KMU nur in begrenztem Umfang an einer globalen Wirtschaft partizipieren können; ferner in Erwägung der Unterschiede zwischen den KMU, die in den Mitgliedstaaten die drei Instrumente in Anspruch nehmen, wodurch die Gefahr einer Schwächung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts innerhalb der Union entsteht,


G. overwegende dat er tussen de Europese KMO en de KMO uit de VS een kloof bestaat voor wat betreft de toegang tot risicokapitaal, hetgeen tot gevolg heeft dat de deelname van de Europese KMO in de wereldeconomie beperkt is, en overwegende dat er dispariteiten bestaan in de lidstaten tussen de KMO die van de drie instrumenten gebruikmaken, wat het gevaar doet ontstaan dat de economische en sociale samenhang binnen de EU verzwakt,

G. in der Erwägung, dass es beim Zugang zu Risikokapital eine Kluft zwischen europäischen KMU und KMU der Vereinigten Staaten gibt, und dass dadurch europäische KMU nur in begrenztem Umfang an einer globalen Wirtschaft partizipieren können; in Erwägung ferner der Unterschiede zwischen den KMU, die in den Mitgliedstaaten die drei Instrumente in Anspruch nehmen können, wodurch die Gefahr einer Schwächung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts innerhalb der Union entsteht,


H. overwegende dat er tussen de Europese KMO en de KMO in de USA een kloof bestaat voor wat betreft de toegang tot risicokapitaal, hetgeen tot gevolg heeft dat de deelname van de Europese KMO in de wereldeconomie beperkt is, en overwegende dat er dispariteiten bestaan in de lidstaten tussen de KMO die van de drie instrumenten gebruikmaken, wat het gevaar doet ontstaan dat de economische en sociale samenhang binnen de EU verzwakt,

H. in der Erwägung, dass es beim Zugang zu Risikokapital eine Kluft zwischen europäischen KMU und KMU der Vereinigten Staaten gibt, und dass dadurch europäische KMU nur in begrenztem Umfang an einer globalen Wirtschaft partizipieren können; in Erwägung ferner der Unterschiede zwischen den KMU, die in den Mitgliedstaaten die drei Instrumente in Anspruch nehmen können, wodurch die Gefahr einer Schwächung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts innerhalb der Union entsteht,


- de participatie op lokaal niveau versterken om de sociale samenhang binnen de gemeenschappen te versterken.

- die Partizipation auf lokaler Ebene zur Förderung des sozialen Zusammenhalts in den Gemeinschaften zu steigern.


De Structuurfondsen zijn de belangrijkste financiële instrumenten voor de terugdringing van ongelijkheden inzake ontwikkeling en de bevordering van de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie.

Die Strukturfonds sind die wichtigsten Finanzinstrumente zum Abbau von Entwicklungsunterschieden und zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Europäischen Union.


I. overwegende dat de betekenis van het begrip sociale samenhang binnen het gezin en tussen de generaties een nieuwe dimensie krijgt,

I. in der Erwägung, daß die Bedeutung des Begriffs sozialer Zusammenhalt innerhalb der Familie und zwischen den Generationen eine neue Dimension erhält,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale samenhang binnen' ->

Date index: 2022-08-21
w