Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Sociale cohesie
Sociale samenhang
Werkgroep Economische en sociale samenhang

Traduction de «sociale samenhang leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt




sociale cohesie | sociale samenhang

soziale Kohäsion | sozialer Zusammenhalt


Werkgroep Economische en sociale samenhang

Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. wenst dat de Gemeenschapsbegroting zodanig wordt gebruikt dat er prioriteit wordt gegeven aan beleid dat tot werkelijke coherentie leidt, gebaseerd op sociale vooruitgang, en de beveiliging en bevordering van het potentieel van ieder land, een duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en de bescherming van het milieu, met als doel een werkelijke economische en sociale samenhang;

30. betont, dass bei der Verwendung von gemeinschaftlichen Haushaltsmitteln solchen Maßnahmen Priorität eingeräumt werden sollte, die auch wirklich eine Konvergenz auf der Grundlage des sozialen Fortschritts bewirken sowie dem Schutz des Potenzials der einzelnen Mitgliedstaaten, der nachhaltigen Verwendung der natürlichen Ressourcen und dem Umweltschutz förderlich sind, so dass ein echter wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt entsteht;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, economische ontwikkeling, waarnaar wij zo hard streven, gaat helaas gepaard met grotere inkomensverschillen. Dit leidt tot een zwakkere sociale samenhang en veroorzaakt ernstige problemen voor de zwakkere groepen, namelijk de groepen die te maken hebben met werkloosheid, een laag loon of die moeilijk toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg.

– (PL) Herr Präsident! Parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung, die wir uns alle so sehr wünschen, geht die Einkommensschere leider immer weiter auseinander, was den sozialen Zusammenhalt schwächt und ernste Probleme für schwächere Gruppen schafft, jene Menschen, die von Arbeitslosigkeit betroffen sind, gering bezahlt werden und Schwierigkeiten beim Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung haben.


Laten we ophouden de markt tegenover de staat te stellen, maar laten we ons ordeningsmodel toepassen op de sociale markteconomie, een model dat tot sociale samenhang leidt.

Und Wachstum und Beschäftigung ist die Grundlage für den sozialen Zusammenhalt. Hören wir auf, den Markt gegen den Staat auszuspielen, sondern forcieren wir unser Ordnungsmodell der sozialen Marktwirtschaft, das zum sozialen Zusammenhalt führt.


Een hogere productiviteit, die tot een hogere groei, meer en betere werkgelegenheid, en een grote sociale samenhang leidt, is een van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, die vóór het einde van het decennium een transformatie van de prestaties van de Europese Unie op economisch, sociaal en milieugebied moet hebben bewerkstelligd.

Eine höhere Produktivität, die zu höherem Wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem sozialen Zusammenhalt führt, ist eines der Ziele der Strategie von Lissabon, die entwickelt wurde, um bis Ende des Jahrzehnts die Wirtschafts-, Sozial- und Umweltleistung der Europäischen Union entscheidend zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat de groei van de dienstensector in de afgelopen decennia het banenverlies in de industriële sector niet heeft gecompenseerd, omdat ook de dienstensector een rationaliseringsproces heeft doorgemaakt; overwegende dat het afdwingen van lage lonen in de dienstensector leidt tot lage kwaliteit, geringe vaardigheden en een lage productiviteit, waardoor de mogelijkheden van de economie om te zorgen voor innovatie, duurzame welvaart en sociale samenhang worden ondergraven;

W. unter Hinweis darauf, dass das Wachstum im Dienstleistungssektor in den vergangenen Jahrzehnten keinen Ausgleich für die Arbeitsplatzverluste im Industriesektor geboten hat, da auch der Dienstleistungssektor einen gewissen Rationalisierungsprozess durchgemacht hat; unter Hinweis darauf, dass die Schaffung eines Niedriglohnsektors im Dienstleistungsbereich auch niedrige Qualität, niedriges Qualifikationsniveau und niedrige Produktivität bedeutet, wodurch die Kapazitäten der Wirtschaft, für Innovation, nachhaltigen Wohlstand und sozialen Zusammenhalt zu sorgen, unterminiert werden,


W. overwegende dat de groei van de dienstensector in de afgelopen decennia het banenverlies in de industriële sector niet heeft gecompenseerd, omdat ook de dienstensector een rationaliseringsproces heeft doorgemaakt; overwegende dat het afdwingen van lage lonen in de dienstensector leidt tot lage kwaliteit, geringe vaardigheden en een lage productiviteit, waardoor de mogelijkheden van de economie om te zorgen voor innovatie, duurzame welvaart en sociale samenhang worden ondergraven;

W. unter Hinweis darauf, dass das Wachstum im Dienstleistungssektor in den vergangenen Jahrzehnten keinen Ausgleich für die Arbeitsplatzverluste im Industriesektor geboten hat, da auch der Dienstleistungssektor einen gewissen Rationalisierungsprozess durchgemacht hat; unter Hinweis darauf, dass die Schaffung eines Niedriglohnsektors auch niedrige Qualität, niedriges Qualifikationsniveau und niedrige Produktivität bedeutet, wodurch die Kapazitäten der Wirtschaft, für Innovation, nachhaltigen Wohlstand und sozialen Zusammenhalt zu sorgen, unterminiert werden,


Wat haar aanbevelingen ten aanzien van de product- en kapitaalmarkten betreft, gaat de Commissie niet in op de maatregelen die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de interne markt tot meer sociale samenhang en werkgelegenheid in alle regio's leidt.

In bezug auf die Produkt- und Kapitalmärkte läßt die Kommission bei ihren Empfehlungen die flankierenden Maßnahmen unberücksichtigt, die getroffen werden müssen, damit der Binnenmarkt zu einer Stärkung des sozialen Zusammenhalts und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in allen Regionen beiträgt.


Iedereen is het erover eens dat de onderwijsstelsels zich moeten aanpassen aan het levenslang leren. In een aantal lidstaten leidt dit tot bezorgdheid over de vraag in hoeverre het onderwijs voor iedereen openstaat en een bijdrage levert aan de bestrijding van de sociale uitsluiting, hoe het gesteld is met de innerlijke samenhang ervan en hoe aantrekkelijk het is voor jongeren en volwassenen.

Alle sind sich einig in der Auffassung, dass sich die Bildungssysteme an eine Welt des lebenslangen Lernens anpassen müssen. In einigen Mitgliedstaaten wirft das die besorgte Frage auf, wie integrierend die Bildung wirkt und wieweit sie zum Kampf gegen die soziale Ausgrenzung beiträgt, wie es um ihre innere Kohärenz bestellt ist und wie attraktiv sie für junge Menschen und für Erwachsene ist.


Sociale zekerheid leidt bovendien tot sterkere sociale samenhang, gelijke kansen en tolerantie.

Soziale Sicherung bewirkt darüber hinaus mehr soziale Kohäsion, Chancengerechtigkeit und Toleranz.


Overwegende dat ook in het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende economische en sociale samenhang is aangegeven dat de taak van de Gemeenschap de bevordering van de economische en sociale samenhang en van de solidariteit tussen de Lid-Staten omvat; dat daarin verder is bepaald dat een Cohesiefonds financiële bijdragen van de Gemeenschap zal verlenen voor projecten in de Lid-Staten op het gebied van milieu en transeuropese netwerken indien aan twee voorwaarden is voldaan: ten eerste dat hun bruto nationaal produkt (BNP) per hoofd van de bevolking ...[+++]

Im Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt im Anhang zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft wird bekräftigt, daß eine der Aufgaben der Gemeinschaft in der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten besteht; ferner wird dort festgelegt, daß der Kohäsionsfonds einen finanziellen Beitrag zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze in den Mitgliedstaaten unter zwei Voraussetzungen bereitstellt: erstens, daß sie über ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale samenhang leidt' ->

Date index: 2024-11-21
w