Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Met de bedoeling schade te berokkenen
Schade berokkenen

Traduction de «sociale schade berokkenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade berokkenen

beeinträchtigen | nachteilig sein | schaden | Schaden zufügen | schädigen | von Nachteil sein




met de bedoeling schade te berokkenen

mit böswilliger Absicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU pakt het complexe sociale fenomeen van wijdverspreid drugsgebruik en -misbruik in de bevolking aan en concentreert zich steeds meer op maatregelen om de schade die drugs aan individuen en de samenleving berokkenen, te beperken.

Die EU geht das komplexe soziale Phänomen des verbreiteten Drogenkonsums und Drogenmissbrauchs in der Bevölkerung an; außerdem konzentriert sie sich zunehmend auf die Eindämmung der Schäden, die Drogen beim Einzelnen und für die Gesellschaft bewirken.


10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen, zodat dergelijke activiteiten en Europese activiteiten de plaatselijke bevolking in ontwikkelingslanden geen financiële, ecologische en sociale schade berokkenen, aangezien is gebleken dat de invoer v ...[+++]

10. begrüßt, dass China in Afrika und Lateinamerika investiert hat, ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass jeglicher Hinweis auf die für internationale Investitionen geltenden Sozial-, Umweltschutz- und Menschenrechtsnormen fehlt, die in den letzten Jahrzehnten von internationalen Darlehensgebern, Einrichtungen der Vereinten Nationen und staatlichen Gebern entwickelt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen sorgfältig zu überwachen, damit sich die Investitionstätigkeit – auch aus Europa – nicht negativ auf die finanzielle, ökologische oder soziale Lage der ansässigen Bevölkerung in den Entwicklungsländern auswirkt, da ei ...[+++]


11. waarschuwt dat indien deze enorme verschillen, met name in het geval van de jongere generatie, niet worden weggewerkt, ze uiteindelijk de arbeidsmarkt van de vier landen structurele schade kunnen berokkenen, het herstelvermogen van de landen kunnen fnuiken, een onvrijwillige migratie kunnen veroorzaken die de effecten van een aanhoudende braindrain verder verergeren, en de aanhoudende verschillen tussen lidstaten die werkgelegenheid creëren en lidstaten die goedkope arbeidskrachten leveren, kunnen vergroten; betreurt dat negatieve sociale en economische ontw ...[+++]

11. warnt davor, dass diese beträchtlichen Divergenzen – insbesondere, wenn sie in Bezug auf die jüngere Generation nicht beseitigt werden – langfristig dazu führen können, dass der Arbeitsmarkt der vier Länder strukturell geschädigt wird, dass diese Länder in ihren Möglichkeiten zur wirtschaftlichen Erholung eingeschränkt werden, dass unfreiwillige Migration verursacht wird, durch die sich die Auswirkungen der Abwanderung von Fachkräften, die bereits im Gange ist, noch verstärken, und dass sich die fortdauernden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, die Beschäftigung bieten, und denen, die kostengünstige Arbeitskräfte liefern, noch vertiefen; bedauert, dass u ...[+++]


11. waarschuwt dat indien deze enorme verschillen, met name in het geval van de jongere generatie, niet worden weggewerkt, ze uiteindelijk de arbeidsmarkt van de vier landen structurele schade kunnen berokkenen, het herstelvermogen van de landen kunnen fnuiken, een onvrijwillige migratie kunnen veroorzaken die de effecten van een aanhoudende braindrain verder verergeren, en de aanhoudende verschillen tussen lidstaten die werkgelegenheid creëren en lidstaten die goedkope arbeidskrachten leveren, kunnen vergroten; betreurt dat negatieve sociale en economische ontw ...[+++]

11. warnt davor, dass diese beträchtlichen Divergenzen – insbesondere, wenn sie in Bezug auf die jüngere Generation nicht beseitigt werden – langfristig dazu führen können, dass der Arbeitsmarkt der vier Länder strukturell geschädigt wird, dass diese Länder in ihren Möglichkeiten zur wirtschaftlichen Erholung eingeschränkt werden, dass unfreiwillige Migration verursacht wird, durch die sich die Auswirkungen der Abwanderung von Fachkräften, die bereits im Gange ist, noch verstärken, und dass sich die fortdauernden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, die Beschäftigung bieten, und denen, die kostengünstige Arbeitskräfte liefern, noch vertiefen; bedauert, dass u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst erop dat besparingen ten gevolge van de economische crisis niet ertoe mogen leiden dat de veiligheid en gezondheid op het werk uit het oog worden verloren en onderstreept dat op bezuinigingen gerichte begrotingsmaatregelen en kortingen op de sociale uitgaven geen schade mogen berokkenen aan maatregelen ter verbetering van de gezondheid en veiligheid op het werk;

11. hebt hervor, dass Sparmaßnahmen, die aufgrund der Wirtschaftskrise ergriffen wurden, nicht dazu führen dürfen, dass Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz aus dem Blickfeld geraten, und betont, dass die Sparpolitik bei den öffentlichen Haushalten und Einschnitte bei den Sozialausgaben sich nicht negativ auf Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz auswirken sollten;


De EU pakt het complexe sociale fenomeen van wijdverspreid drugsgebruik en -misbruik in de bevolking aan en concentreert zich steeds meer op maatregelen om de schade die drugs aan individuen en de samenleving berokkenen, te beperken.

Die EU geht das komplexe soziale Phänomen des verbreiteten Drogenkonsums und Drogenmissbrauchs in der Bevölkerung an; außerdem konzentriert sie sich zunehmend auf die Eindämmung der Schäden, die Drogen beim Einzelnen und für die Gesellschaft bewirken.


Als er niet wordt opgetreden, zal de georganiseerde misdaad steeds meer ernstige sociale en economische schade berokkenen aan overheid en bedrijfsleven en tevens de kwaliteit van het bestaan van de burgers ernstig aantasten.

Die organisierte Kriminalität wird, sofern ihr nicht Einhalt geboten wird, in zunehmenden Maße ernsthaften sozialen und wirtschaftlichen Schaden für die Regierungen und die Wirtschaft verursachen und gleichzeitig die Lebensqualität der Bürger schwerwiegend beeinträchtigen.


Er zijn amendementen waarin maatregelen worden voorgesteld voor de vermindering van het verbruik. De vermindering van het verbruik is echter een voorwendsel, daar het enige doel de vermindering van de begrotingsuitgaven is (ongeveer 1 miljard euro per jaar, terwijl de belastingopbrengst van de 15 lidstaten van de EU in de tabaksector per jaar 60 miljard bedraagt). Met aanneming van deze amendementen zal men de economie in de perifere gebieden, en in met name Griekenland, onherstelbare sociale, politieke en economische schade berokkenen.

Die Änderungsanträge, in denen eine Reduzierung des Konsums solcher Erzeugnisse vorgesehen ist, sind doch wirklich nur ein Vorwand. Ihr eigentlicher Zweck ist die Senkung der Haushaltsausgaben (ungefähr 1 Milliarde Euro jährlich, während sich die Steuereinnahmen der 15 EU-Mitgliedstaaten aus dem Tabaksektor auf 60 Milliarden Euro pro Jahr belaufen), und die Annahme der entsprechenden Änderungen wird der Wirtschaft in den jeweiligen Regionen enorme und irreparable soziale, politische und wirtschaftliche Schäden zufügen.


Bedrijven beseffen dat ze een bijdrage aan duurzame ontwikkeling kunnen leveren door de economische groei en het concurrentievermogen te bevorderen zonder het milieu schade te berokkenen, hun sociale verantwoordelijkheid te ontlopen en de belangen van de consument uit het oog te verliezen.

Und die Unternehmen wissen: zur nachhaltigen Entwicklung können sie beitragen, wenn sie ihre Tätigkeit so gestalten, dass sie Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit fördern und gleichzeitig Umweltschutz und soziale Verantwortung praktizieren; dies schließt auch die Verbraucherinteressen ein.


Bedrijven beseffen dat ze een bijdrage aan duurzame ontwikkeling kunnen leveren door de economische groei en het concurrentievermogen te bevorderen zonder het milieu schade te berokkenen, hun sociale verantwoordelijkheid te ontlopen en de belangen van de consument uit het oog te verliezen.

Und die Unternehmen wissen: zur nachhaltigen Entwicklung können sie beitragen, wenn sie ihre Tätigkeit so gestalten, dass sie Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit fördern und gleichzeitig Umweltschutz und soziale Verantwortung praktizieren; dies schließt auch die Verbraucherinteressen ein.




D'autres ont cherché : bedoeling schade te berokkenen     schade berokkenen     sociale schade berokkenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale schade berokkenen' ->

Date index: 2023-06-26
w