Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Gezinsbeleid en Sociale Solidariteit

Vertaling van "sociale solidariteit moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Minister van Gezinsbeleid en Sociale Solidariteit

Minister für Familie und soziale Solidarität


Communautair actieprogramma op middellange termijn ter bestrijding van sociale uitsluiting en ter bevordering van de solidariteit

Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Förderung der Solidarität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese beleidslijnen en programma's op het gebied van de solidariteit moeten een betere levenskwaliteit en sociale cohesie bevorderen en de kansen voor de burgers van de Unie verbeteren. Daarbij moet met de nationale, regionale en andere instanties ter plaatse en met de sociale partners worden samengewerkt en moeten de sociale dialoog en de participatie van het maatschappelijk middenveld worden bevorderd.

Die Maßnahmen und Programme zur Aufrechterhaltung der Solidarität müssen den Lebensstandard, den sozialen Zusammenhalt und die Chancen der Unionsbürger verbessern. Die EU muss dabei die nationalen, regionalen und anderen Behörden vor Ort auf den verschiedenen Ebenen ebenso einbinden wie die Sozialpartner im Wege des sozialen Dialogs und der Beteiligung der Zivilgesellschaft.


Op grond van de sociale solidariteit moeten wij de voorwaarden scheppen voor een actief ouder worden, het behoud van de waardigheid van het leven en het bieden van zorg van hoge kwaliteit aan de ouderen in de Europese Unie.

Soziale Solidarität macht es erforderlich, dass die Bedingungen für ein aktives Älterwerden, ein Leben in Würde und die Bereitstellung hochwertiger Betreuung für ältere Menschen in der Europäischen Union sichergestellt werden.


Op een sociale top moet onder andere worden afgesproken dat bedrijven die werknemers ontslaan geen dividend zouden moeten uitkeren, dat transnationale bedrijven niet alleen moeten onderhandelen met de nationale vakbonden maar ook met Europese vakbonden en dat er geen winstgevendheid van bedrijven kan zijn zonder sociale solidariteit.

Ein Sozialgipfel sollte unter anderem vereinbaren, dass Unternehmen, die Mitarbeiter vorübergehend entlassen, keine Dividenden ausschütten dürfen, dass transnationale Unternehmen nicht nur mit den nationalen Gewerkschaften verhandeln müssen, sondern mit den europäischen Gewerkschaften, dass es keine geschäftliche Rentabilität ohne soziale Solidarität geben darf.


In Europa zouden wij ons niet enkel op economische resultaten en mededinging mogen concentreren, maar zouden wij ook aandacht moeten schenken aan een grotere sociale solidariteit en duurzame sociale maatregelen.

Wir sollten uns in Europa nicht ausschließlich auf wirtschaftliche Ergebnisse und den Wettbewerb konzentrieren, sondern auch eine stärkere soziale Solidarität und nachhaltige soziale Maßnahmen anstreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt terecht gezegd: “Wij moeten met beide benen lopen: enerzijds moeten wij de interne markt uitdiepen en anderzijds moeten wij zorgen voor sociale solidariteit”.

Ich möchte auf einen Punkt Ihrer Rede zurückkommen. Sie haben zu Recht gesagt, man müsse auf zwei Ebenen voranschreiten: einerseits die Vertiefung des Binnenmarktes, andererseits die soziale Solidarität.


De maatregelen op het gebied van postdiensten moeten zodanig vorm krijgen dat ook de in artikel 2 van het Verdrag bedoelde taken van de Gemeenschap — namelijk het bevorderen van een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een duurzame en niet-inflatoire groei, een hoge graad van concurrentievermogen en convergentie van economische prestaties, een verbetering van de levensstandaard en van de kwaliteit van h ...[+++]

Die Maßnahmen im Bereich der Postdienste sollten so angelegt sein, dass die Aufgaben der Gemeinschaft gemäß Artikel 2 des Vertrags, d. h. in der ganzen Gemeinschaft eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des Wirtschaftslebens, ein hohes Beschäftigungsniveau und ein hohes Maß an sozialem Schutz, ein beständiges, nichtinflationäres Wachstum, einen hohen Grad von Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz der Wirtschaftsleistungen, die Hebung der Lebenshaltung und der Lebensqualität, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhal ...[+++]


Het mechanisme zou het mogelijk moeten maken bijstandsinterventies op gang te brengen en de coördinatie daarvan te vergemakkelijken teneinde in de eerste plaats personen, maar ook het milieu en goederen, met inbegrip van het cultureel erfgoed, beter te helpen beschermen, waardoor het aantal doden en gewonden, de materiële schade en de economische en milieuschade beperkt kunnen worden en aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de sociale samenhang en solidariteit een tastbaarder invulling kan worden gegeven.

Durch das Verfahren sollte es ermöglicht werden, Hilfseinsätze so zu organisieren und zu koordinieren, dass ein besserer Schutz vor allem der Menschen, aber auch der Umwelt und von Sachwerten, einschließlich von Kulturgütern, gewährleistet wird und dadurch Verluste von Menschenleben, Verletzungen sowie materielle, wirtschaftliche und ökologische Schäden möglichst gering zu halten und zur Erreichung der Ziele des sozialen Zusammenhalts und der Solidarität beizutragen ...[+++]


27. herinnert aan het kardinale belang van een ruime consensus onder het publiek over de organisatie en de de financiering en de eventualiteiten die door de sociale bescherming moeten worden gedekt; verzoekt de Commissie om voorlichtings- en opvoedingscampagnes te initiëren en te ondersteunen over het belang van solidariteit tussen de generaties en met personen die in een toestand van afhankelijkheid verkeren; dringt eveneens aan op een ruime kring van deelnemers, waaronder ook het maatschap ...[+++]

27. verweist auf die vorrangige Bedeutung eines umfassenden öffentlichen Konsenses über die Organisation und Finanzierung des Sozialschutzes und die vom Sozialschutz abgedeckten Risiken; fordert die Kommission auf, Informations- und Aufklärungskampagnen über die Bedeutung der Solidarität zwischen den Generationen und mit abhängigen Personen zu organisieren und zu unterstützen; verweist ferner nachdrücklich auf die umfassende Partnerschaft, die die Zivilgesellschaft und die Sozialpartner in die Debatte über die Modernisierung des Sozialschutzes auf europäischer Ebene einbindet;


(9) Een mechanisme zou het mogelijk moeten maken bijstandsinterventies op gang te brengen en de coördinatie daarvan te vergemakkelijken teneinde in de eerste plaats personen, maar ook het milieu en goederen, met inbegrip van het cultureel erfgoed, beter te helpen beschermen, waardoor het aantal doden en gewonden, de materiële schade en de economische en milieuschade beperkt kunnen worden en aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de sociale samenhang en solidariteit een tastbaarder invulling kan worden gegeven.

(9) Durch ein Verfahren sollte es ermöglicht werden, Hilfseinsätze so zu organisieren und zu koordinieren, dass ein besserer Schutz vor allem der Menschen, aber auch der Umwelt und von Sachwerten, einschließlich von Kulturgütern, gewährleistet wird und dadurch Verluste von Menschenleben, Verletzungen, sowie materielle, wirtschaftliche und ökologische Schäden möglichst gering zu halten und zur Erreichung der Ziele des sozialen Zusammenhalts und der Solidarität beizutragen ...[+++]


De agenda zou het sociaal beleid niet alleen moeten versterken vanuit een oogpunt van productiviteit, maar ook vanuit een oogpunt van solidariteit en sociale rechtvaardigheid.

Die Agenda soll die Sozialpolitik als produktiven Faktor nutzen sowie die Solidarität und die soziale Gerechtigkeit fördern.




Anderen hebben gezocht naar : sociale solidariteit moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale solidariteit moeten' ->

Date index: 2023-05-16
w