Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale structuur opnieuw geëvalueerd moeten " (Nederlands → Duits) :

onderstreept dat de bestaande starre waarden met betrekking tot de rol van vrouwen in de sociale structuur opnieuw geëvalueerd moeten worden en beklemtoont dat er uiteindelijk een mentaliteitsverandering moet komen om het wetgevende kader in de praktijk om te zetten;

hält es für dringend notwendig, die bestehenden rigiden Werte in Bezug auf die Rolle der Frau in der gesellschaftlichen Struktur neu zu bewerten, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass letztendlich ein Sinneswandel erforderlich ist, damit der Rechtsrahmen zur Realität werden kann;


58. onderstreept dat de bestaande starre waarden met betrekking tot de rol van vrouwen in de sociale structuur opnieuw geëvalueerd moeten worden en beklemtoont dat er uiteindelijk een mentaliteitsverandering moet komen om het wetgevende kader in de praktijk om te zetten;

58. hält es für dringend notwendig, die bestehenden rigiden Werte in Bezug auf die Rolle der Frau in der gesellschaftlichen Struktur neu zu bewerten, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass letztendlich ein Sinneswandel erforderlich ist, damit der Rechtsrahmen zur Realität werden kann;


N. overwegende dat de lage positie van vrouwen in de wetenschappelijke wereld en de maatschappij, die op grond van objectieve criteria niet per se gerechtvaardigd is, alsook genderrelaties en gendergebaseerde stereotypen herzien en opnieuw geëvalueerd moeten worden; overwegende dat een bredere keuze aan loopbaanperspectieven voor vrouwen en de verandering van onderwijsstelsels een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de verkleining van de salariskloof tussen vrouwen en mannen, bijvoorbeeld door een toename van het aantal vrouwelijke wetenschappers en ingenieurs;

N. in der Erwägung, dass das de facto geringe Ansehen, das in der Wissenschaft tätige Frauen in der Gesellschaft genießen, ohne dass sich dies unbedingt durch objektive Kriterien begründen ließe, sowie die Beziehungen zwischen den Geschlechtern und Geschlechterstereotypen neu betrachtet und bewertet werden müssen; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung der Bildungsmodelle sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnten, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der Frauen, die in Wissenschaft und Technik tätig sind;


N. overwegende dat de lage positie van vrouwen in de wetenschappelijke wereld en de maatschappij, die op grond van objectieve criteria niet per se gerechtvaardigd is, alsook genderrelaties en gendergebaseerde stereotypen herzien en opnieuw geëvalueerd moeten worden; overwegende dat een bredere keuze aan loopbaanperspectieven voor vrouwen en de verandering van onderwijsstelsels een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de verkleining van de salariskloof tussen vrouwen en mannen, bijvoorbeeld door een toename van het aantal vrouwelijke wetenschappers en ingenieurs;

N. in der Erwägung, dass das de facto geringe Ansehen, das in der Wissenschaft tätige Frauen in der Gesellschaft genießen, ohne dass sich dies unbedingt durch objektive Kriterien begründen ließe, sowie die Beziehungen zwischen den Geschlechtern und Geschlechterstereotypen neu betrachtet und bewertet werden müssen; in der Erwägung, dass die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen und die Änderung der Bildungsmodelle sich positiv auf die Nivellierung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern auswirken könnten, zum Beispiel durch eine Erhöhung der Zahl der Frauen, die in Wissenschaft und Technik tätig sind;


vraagt dat de impact van de crisis op vrouwen wordt gekwantificeerd en gemeten door middel van de uitwerking van precieze statistieken, met op basis van gender opgesplitste indicatoren die regelmatig worden bijgewerkt en opnieuw geëvalueerd; merkt bovendien op dat deze statistieken het mogelijk moeten maken de conjunctuurproblemen maar ook de structurele problemen gerichter aan te pakken, om zo makkelijker uit de crisis te raken e ...[+++]

fordert, dass die Folgen der Krise für die Frauen mithilfe von präzisen Statistiken quantifiziert und gemessen werden, deren Indikatoren nach Geschlecht aufgeschlüsselt sind und die regelmäßig aktualisiert und neu bewertet werden; fügt hinzu, dass es mithilfe dieser Statistiken möglich sein sollte, die Konjunkturprobleme, aber auch die Strukturprobleme, gezielter anzugehen, um die Krise leichter zu überwinden und die Verbreitung bewährter Vorgehensweisen zu fördern;


is van mening dat in een eventuele evaluatie van de sociale effecten van de beleidsvoorstellen van de Commissie en de Raad geëvalueerd moeten worden rekening wordt gehouden met gendergelijkheid;

ist der Auffassung, dass in den politischen Vorschlägen der Kommission und des Rates, in denen eine soziale Folgenabschätzung vorgesehen ist, unter anderem auch die Folgen für die Geschlechtergleichstellung berücksichtigt werden sollen;


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid is verantwoordelijk voor de evaluatie van toevoegingsmiddelen en kan wellicht adviseren welke toevoegingsmiddelen opnieuw geëvalueerd moeten worden en welke prioriteit moeten krijgen.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit wird für die Bewertung von Zusatzstoffen zuständig sein, und sie kann dazu Stellung nehmen, welche Zusatzstoffe neu bewertet werden müssen und welche Prioritäten für die Neubewertung gelten.


Er wordt overeenkomstig de procedure in artikel 21, lid 2 een lijst vastgesteld van toevoegingsmiddelen waarvoor een vergunning zonder tijdsbeperking of krachtens Richtlijn 82/471/EEG is verleend en die opnieuw geëvalueerd moeten worden, met de volgorde van prioriteit.

Für Zusatzstoffe, die für einen unbegrenzten Zeitraum oder gemäß der Richtlinie 82/471/EWG zugelassen wurden, wird eine Liste der Zusatzstoffe, die neu bewertet werden müssen und die nach Prioritäten geordnete Reihenfolge der Neubewertungen nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen.


(1) De lidstaten moeten hun sociale beschermingssystemen opnieuw bekijken en moderniseren om ze werkgelegenheidsvriendelijker te maken door de ontradende elementen en de obstakels voor het nemen van een baan eruit te verwijderen, en door goede omstandigheden te scheppen die het werken aantrekkelijk maken.

(1) Die Mitgliedstaaten sollten ihre Sozialschutzsysteme überprüfen und modernisieren, um sie durch die Abschaffung von Hemmnissen und negativen Anreizen beschäftigungsfreundlicher zu gestalten und die richtigen Bedingungen schaffen, um Arbeit attraktiv zu machen.


De voorschriften inzake sociale zekerheid en belastingen moeten opnieuw worden bekeken in het licht van hun effecten op de bereidheid van ondernemers om het risico aan te gaan een bedrijf te starten of te laten groeien.

Die Vorschriften für die soziale Sicherheit und das Steuerrecht müssen vor dem Hintergrund ihrer Auswirkungen auf die Bereitschaft der Unternehmer neu bewertet werden, das Risiko der Gründung oder des Ausbaus eines Unternehmens einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale structuur opnieuw geëvalueerd moeten' ->

Date index: 2024-03-09
w