Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-Groep over sociale uitsluiting
Graad van sociale uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marginaliteit
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale uitsluiting

Vertaling van "sociale uitsluiting dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]




sociale uitsluiting [ marginaliteit ]

soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung




Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting

Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung


ad hoc-Groep over sociale uitsluiting

Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6 bis) Ideeën voor het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting dienen ook te worden geput uit de Mededeling van de Commissie van 30 januari 2008 over het voorstel voor het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008, waarin een beoordeling staat van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie voor 2007 die gericht was op kinderarmoede, om er zo toe bij te dragen dat dit vraagstuk hoog op de politieke agenda blijft.

(6a) Inhalte für das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sollten auch aus der Mitteilung der Kommission vom 30. Januar 2008 über einen Vorschlag für den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 entnommen werden, in der eine Bewertung der offenen Methode der Koordinierung im Bereich des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung für 2007 enthalten ist, die sich auf Kinderarmut konzentrierte, wodurch dazu beigetragen wird, dass das Thema ganz oben auf der politischen Tagesor ...[+++]


(19 bis) Tijdens het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting dienen de beste praktijken naar aanleiding van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) en het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) te worden voortgezet.

(19a) Das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sollte an die bewährten Verfahren des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) und des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs (2008) anknüpfen.


Deze gemeenschappen moeten binnen het cohesiebeleid niet in rang worden verlaagd, en in de strijd tegen sociale uitsluiting dienen plattelandsontwikkeling en regionale ontwikkeling beter aan elkaar te worden gekoppeld.

Ländliche Gemeinschaften sollten in der Kohäsionspolitik nicht zurückgestuft werden, und im Kampf gegen die soziale Ausgrenzung bedarf es einer stärkeren Verknüpfung zwischen ländlicher und regionaler Entwicklung.


S. overwegende dat armoede en sociale uitsluiting multidimensioneel zijn, dat er bevolkingsgroepen bestaan die bijzonder kwetsbaar en afhankelijk zijn (kinderen, vrouwen, ouderen, gehandicapten en anderen), met inbegrip van immigranten, etnische minderheden, grote gezinnen of eenoudergezinnen, chronisch zieken en daklozen, en dat het noodzakelijk is in de andere Europese beleidsterreinen maatregelen en instrumenten te integreren die erop gericht zijn armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden; overwegende dat ten b ...[+++]

S. in Erwägung der vielfältigen Aspekte, die Armut und soziale Ausgrenzung ausmachen, der besonders gefährdeten Bevölkerungsgruppen (Kinder, Frauen ältere Menschen, Menschen mit Behinderung und andere), einschließlich Zuwanderer, ethnische Minderheiten, Familien mit vielen Kindern oder Alleinerziehende, chronisch Kranke oder Obdachlose, sowie der Notwendigkeit, Maßnahmen und Instrumente zur Verhütung und Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in andere europäische Politikfelder einzubeziehen, in der Erwägung, dass man Leitlini ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extreme armoede en sociale uitsluiting dienen derhalve beschouwd te worden als schendingen van de mensenrechten.

Die große Armut und die soziale Ausgrenzung müssen daher als Beeinträchtigung der Menschenrechte betrachtet werden.


Verder dienen het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming voort te gaan met hun werk voor de vaststelling van precieze doelstellingen voor de vermindering van de sociale uitsluiting, rekening houdend met de in Laken goedgekeurde indicatoren en het multi-dimensionele karakter van uitsluiting.

Ferner ruft er den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz auf, ihre Arbeiten fortzusetzen, um genaue Ziele im Hinblick auf die Verringerung der sozialen Ausgrenzung festzulegen, wobei die in Laeken gebilligten Indikatoren und die Vielfältigkeit des Phänomens der Ausgrenzung zu berücksichtigen sind.


Deze indicatoren dienen om een nauwkeurige en vergelijkende omschrijving en evaluatie van de sociale uitsluiting in de verschillende lidstaten, en het volgen van de evolutie daarvan mogelijk te maken.

Diese Indikatoren sollen dazu dienen, die soziale Ausgrenzung in den verschiedenen Mitgliedstaaen präzise und in vergleichbarer Weise zu beschreiben und zu bewerten und ihre Entwicklung zu beobachten.


Verder dienen het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming voort te gaan met hun werk voor de vaststelling van precieze doelstellingen voor de vermindering van de sociale uitsluiting, rekening houdend met de in Laken goedgekeurde indicatoren en het multidimensionele karakter van uitsluiting.

Ferner ruft er den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz auf, ihre Arbeiten fortzusetzen, um genaue Zielvorgaben für die Verringerung der sozialen Ausgrenzung festzulegen, wobei die in Laeken gebilligten Indikatoren und die Vielfältigkeit des Phänomens der Ausgrenzung zu berücksichtigen sind.


- wat de bevordering van sociale insluiting betreft, dient een kader met passende doelstellingen te worden bepaald om de effecten van het in de lidstaten toegepaste sociale beleid te evalueren, en dienen indicatoren te worden bepaald als gemeenschappelijke ijkpunten in de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitroeiing van armoede.

Zur Förderung der sozialen Integration sollte ein Rahmen mit geeigneten Zielvorgaben festgelegt werden, mit dessen Hilfe die Auswirkungen der sozialpolitischen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten bewertet werden können, und es sollten Indikatoren festgelegt werden, die als gemeinsame Bezugswerte bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und bei der Beseitigung der Armut dienen können.


4. De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft een "open coördinatiemethode" ingesteld die, onder meer, moest dienen als basis voor beleidsmaatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met als doel om vóór 2010 doorslaggevende resultaten te boeken bij de uitbanning van armoede.

(4) Der Europäische Rat (Lissabon) hat auf seiner Tagung im März 2000 eine "offene Koordinierungsmethode" eingeführt, die neben anderen Bereichen eine Grundlage für Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung mit dem Ziel bilden soll, bis 2010 bei der Beseitigung der Armut deutlich voranzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting dienen' ->

Date index: 2022-01-12
w