Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale uitsluiting gebukt gaan " (Nederlands → Duits) :

3. Voor de uitvoering van zijn taken pleegt het nationale uitvoeringsorgaan regelmatig overleg en werkt nauw samen met een nationale adviesgroep; in deze groep heeft een breed scala aan belanghebbende partijen zitting, zoals maatschappelijke organisaties en organisaties die de belangen van mensen die onder armoede en sociale uitsluiting gebukt gaan, verdedigen of vertegenwoordigen, vertegenwoordigers van het nationale parlement, van de sociale partners en de regionale en lokale autoriteiten.

(3) Zur Durchführung ihrer Aufgaben arbeitet die nationale Durchführungsstelle eng mit einer nationalen Beratergruppe zusammen, die sie regelmäßig konsultiert; diese Gruppe setzt sich aus einem breiten Spektrum einschlägiger Akteure zusammen, darunter Organisationen der Zivilgesellschaft und Organisationen zur Vertretung der Interessen der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen, Vertreter des nationalen Parlaments, der Sozialpartner sowie regionaler und lokaler Behörden.


3. Voor de uitvoering van zijn taken pleegt het nationale uitvoeringsorgaan, telkens wanneer dit nodig is en met name in een zo vroeg mogelijk stadium van de voorbereidingen voor het Europees Jaar, regelmatig overleg en werkt nauw samen met een breed scala aan belanghebbende partijen zitting, zoals maatschappelijke organisaties en organisaties die de belangen van mensen die onder armoede en sociale uitsluiting gebukt gaan, verdedigen of vertegenwoordigen, vertegenwoordigers van het nationale parlement, van de sociale partners en de regionale en lokale autoriteiten, gestructureerd in een op dat doel afgestemde raadgevende instantie.

(3) Zur Durchführung ihrer Aufgaben arbeitet die nationale Durchführungsstelle insbesondere bei der Ausarbeitung des nationalen Programms und – wann immer erforderlich – während der Durchführung des Europäischen Jahres eng mit einem breiten Spektrum einschlägiger Akteure zusammen, die sie regelmäßig konsultiert, darunter Organisationen der Zivilgesellschaft und Organisationen zur Vertretung der Interessen der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen, Vertreter des nationalen Parlaments, der Sozialpartner sowie regionaler und lok ...[+++]


− Aan de orde is het vervolg van het debat over het verslag betreffende het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, we gaan verder met de sprekers namens de fracties.

− Wir setzen die Aussprache über das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung fort und kommen nun zu den Reden im Namen der Fraktionen.


De voorzitster van het CvdR, mevrouw BRESSO, heeft benadrukt dat "de Roma-gemeenschappen ook in de Europese landen vaak gebukt blijven gaan onder discriminatie en sociale uitsluiting, hoewel dit niet strookt met de basiswaarden van de Europese Unie en de mensenrechten.

Die Präsidentin des AdR Mercedes BRESSO betonte, dass "Roma-Gemeinschaften auch in europäischen Ländern nach wie vor oft Opfer von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung sind und dass dies ein Verstoß gegen die grundlegenden Werte der Europäischen Union und die Menschenrechte ist.


Het is een feit dat bepaalde sociale groepen gebukt gaan onder verschillen of problemen.

Es ist eine Tatsache, dass bestimmte soziale Gruppen sich mehr oder weniger stark unterscheiden oder mehr oder weniger Probleme haben.


Wij moeten ons vooral zorgen maken over alarmerende berichten van enkele nationale parlementsleden als zouden er in hun landen voorstellen in voorbereiding zijn om het niveau van de huidige sociale bescherming te verminderen, het gebrek aan informatie van de zijde van de overheid, de gebrekkige dialoog en participatie in de diverse instellingen en organisaties die werken met personen die onder armoede en sociale uitsluiting gebukt gaan of het risico lopen hiermee in aanraking te komen en de zwakke financiële basis van de maatregelen die de lidstaten in de respectieve plannen hebben voorgesteld.

Besonders beunruhigend wirkten die Alarmmeldungen einiger nationaler Abgeordnete betreffend Vorschläge, die in ihren Ländern in Vorbereitung sind und die darauf abzielen, den Standard des derzeit bestehenden sozialen Schutzes abzubauen, sowie die unzureichenden Regierungsinformationen, den fehlenden Dialog und die mangelnde Beteiligung verschiedener Institutionen und Organisationen, die arme oder von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen einbeziehen, und die geringe finanzielle Absicherung der von den Mitgliedstaaten in den jeweiligen Plänen vorgeschlagenen Maßnahmen.


Verder dienen het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming voort te gaan met hun werk voor de vaststelling van precieze doelstellingen voor de vermindering van de sociale uitsluiting, rekening houdend met de in Laken goedgekeurde indicatoren en het multi-dimensionele karakter van uitsluiting.

Ferner ruft er den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz auf, ihre Arbeiten fortzusetzen, um genaue Ziele im Hinblick auf die Verringerung der sozialen Ausgrenzung festzulegen, wobei die in Laeken gebilligten Indikatoren und die Vielfältigkeit des Phänomens der Ausgrenzung zu berücksichtigen sind.


In haar mededeling van 23 december 1993 "Naar een solidair Europa" heeft de Commissie een samenhangende benadering geschetst om sociale uitsluiting tegen te gaan.

In ihrer Mitteilung "Auf dem Weg zur europäischen Solidargemeinschaft" vom 23. Dezember 1992 legt die Kommission ein schlüssiges Konzept zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung dar.


Verder dienen het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming voort te gaan met hun werk voor de vaststelling van precieze doelstellingen voor de vermindering van de sociale uitsluiting, rekening houdend met de in Laken goedgekeurde indicatoren en het multidimensionele karakter van uitsluiting.

Ferner ruft er den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz auf, ihre Arbeiten fortzusetzen, um genaue Zielvorgaben für die Verringerung der sozialen Ausgrenzung festzulegen, wobei die in Laeken gebilligten Indikatoren und die Vielfältigkeit des Phänomens der Ausgrenzung zu berücksichtigen sind.


3. Verder tekent de Raad aan dat de Europese Raad van Nice van december 2002 de Europese Sociale Agenda heeft goedgekeurd, waarin verklaard wordt dat een beleid tegen armoede en sociale uitsluiting gepaard moet gaan met acties om alle derdelanders die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven, een gelijke behandeling te garanderen.

3. Ferner weist der Rat darauf hin, dass der Europäische Rat in Nizza im Dezember 2000 die Europäische Sozialagenda gebilligt hat, in der festgehalten wird, dass eine Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung mit Maßnahmen einhergehen muss, mit denen allen Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Gebiet der Union aufhalten, Gleichbehandlung garantiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting gebukt gaan' ->

Date index: 2024-07-03
w