Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale uitsluiting geïntegreerd met andere relevante beleidsdomeinen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees platform tegen armoede verzekert dat armoede en sociale uitsluiting geïntegreerd met andere relevante beleidsdomeinen worden aangepakt.

Mit der Europäischen Plattform gegen Armut wird gewährleistet, dass Armut und soziale Ausgrenzung unter einem Blickwinkel betrachtet werden, der andere relevante Politikbereiche mitberücksichtigt.


Willen we hierin slagen, dan is een geïntegreerde en allesomvattende aanpak nodig, waarbij de bestrijding van armoede en uitsluiting wordt geïntegreerd in alle relevante onderdelen van het overheidsbeleid, die tevens een genderperspectief omvat en die vooruitgang boekt door middel van een sterk partnerschap op alle niveaus, tussen overheden, sociale partners, ngo's en andere ...[+++]

Will man hier erfolgreich sein, so ist ein integrierter und umfassender Ansatz erforderlich; dabei muss der Gedanke des Kampfes gegen Armut und Ausgrenzung in sämtliche relevanten Bereiche der öffentlichen Politikgestaltung einbezogen werden und es gehört auch eine geschlechtsspezifische Perspektive dazu. Fortschritte werden durch eine starke Partnerschaft auf allen Ebenen von staatlichen Stellen, Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen und sonstigen betroffenen Parteien erreicht.


· De Commissie zal nauw samenwerken met de lidstaten in het kader van de desbetreffende Raadsformaties, het SPC en andere relevante comités om deze reflecties te ondersteunen, en zal de dialoog met alle relevante belanghebbenden voortzetten, met name in het kader van de jaarlijkse conventie van het platform tegen armoede en sociale uitsluiting.

· Die Kommission wird im Rahmen der jeweilen Zusammensetzung des Rates, des Ausschusses für Sozialschutz und anderer einschlägiger Ausschüsse eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um diese Überlegungen zu unterstützen, und den Dialog mit allen relevanten Akteuren fortsetzen, insbesondere im Kontext des Jahreskonvents der Europäischen Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung.


In Spanje zal de aanpak van het geïntegreerde traject helpen bij de bestrijding van sociale uitsluiting, door specifieke maatregelen ten behoeve van immigranten, mensen met een handicap en andere gemarginaliseerde groepen zoals zigeuners.

In Spanien soll der integrierte Ansatz zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung beitragen, indem gezielte Maßnahmen für Einwanderer, behinderte Menschen und sonstige Randgruppen (z. B. Nichtsesshafte) durchgeführt werden.


Om het ESF volledig in lijn te brengen met de doelstellingen van deze strategie, met name wat werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en bestrijding van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie betreft, moet het ESF de lidstaten ondersteunen met inachtneming van de relevante geïntegreerde richtsnoeren en de ...[+++]

Um sicherzustellen, dass der ESF gänzlich auf die Ziele dieser Strategie abgestimmt ist, vor allem in den Bereichen Beschäftigung, Bildung, Weiterbildung und Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung sollte der ESF die Mitgliedstaaten unterstützen, wobei den einschlägigen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die gemäß Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, sowie gegebenenfalls auf nationaler Ebene den nationalen Reformprogrammen, die durch nationale Beschäftigungs–strategien, nationale Sozialberichte, nationale Strategien zur Integration der Roma un ...[+++]


In de conclusies wordt herhaald dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico lopen op armoede, sociale uitsluiting of de meest extreme vormen van armoede, wordt benadrukt dat actie tegen armoede en sociale uitsluiting vereist dat alle relevante inspanningen en instrumenten op EU-niveau en op nationaal niveau worden gebundeld en wordt de geïntegreerde benadering van het platform om de meervoudige dimensie van sociale uitsluiting ...[+++]

In den Schlussfolgerungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen einem besonders hohen Armutsrisiko, einem besonders hohen Risiko der sozialen Ausgrenzung oder ande­ren extremen Formen der Armut ausgesetzt sind und dass Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Kombination aller einschlägigen Anstrengungen und Instrumente auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene erfordern. In diesem Zusammenhang wird der integrierte Ansatz der Plattform, mit dem auf die vielfältigen Dimensionen der sozialen Ausgrenzung eingegangen werden soll, begrüßt.


Naast een werkgelegenheidsbeleid vereist de bestrijding van sociale uitsluiting dat deze doelstelling wordt geïntegreerd in alle relevante beleidstakken, waarbij erkend moet worden dat dit eerst en vooral de verantwoordelijkheid van de lidstaten en hun regionale en lokale overheden is.

Für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bedarf es ergänzend zu einer entsprechenden Beschäftigungspolitik der durchgängigen Berücksichtigung dieses Ziels in allen wesentlichen Politikbereichen, wobei anerkannt werden muss, dass die Verantwortung hierfür zuallererst den Mitgliedstaaten und ihren regionalen und lokalen Gebietskörperschaften obliegt.


c) Zorgen voor meer samenwerking tussen het beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding en andere relevante beleidsterreinen— De lidstaten en de Europese Commissie moeten zorgen voor meer samenwerking tussen het beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding en andere relevante beleidsterreinen (zoals werkgelegenheid, economische zaken, onderzoek en innovatie, ...[+++]

c) Engere Zusammenarbeit zwischen der Berufsbildungspolitik und anderen relevanten Politikbereichen— Die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission sollten die Zusammenarbeit zwischen der Berufsbildungspolitik und anderen relevanten Politikbereichen, wie etwa Beschäftigung, Wirtschaft, Forschung und Innovation, Soziales, Jugend, Sport und Kultur, intensivieren, um die integrierten Leitlinien zu „Europa 2020“ zu befolgen und die ...[+++]


De inspanning om een strategische en geïntegreerde aanpak voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te ontwikkelen, waaronder de vaststelling van doelstellingen op middellange en lange termijn, verschilt echter sterk van de ene tot de andere lidstaat.

Jedoch sind hinsichtlich des Bemühens um die Entwicklung eines strategischen und integrierten Ansatzes zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, einschließlich der Festlegung von mittel- bis langfristigen Zielen, beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten festzustellen.


- de impact evalueren van het thans in de onderscheiden lidstaten gevoerde sociaal beleid (bereik en structuur van regelingen voor een bestaansminimum, sociale bijstand en andere toepasselijke regelingen van sociale bescherming, in het bijzonder kwesties in verband met wie in aanmerking komt en wie toegang heeft; integratie in de arbeid; geïntegreerde aanpak van factoren die sociale uitsluiting veroorzak ...[+++]

Zum einen sollte die Wirkung der derzeitigen sozialpolitischen Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten evaluiert werden (Deckungsumfang und Struktur der Regelungen über Mindesteinkommen, Sozialhilfe und sonstiger Sozialschutz, im besonderen Aspekt der Antragsberechtigung und des Zugangs; Eingliederung in die Arbeitswelt; integrierter Ansatz in bezug auf das Spektrum der Ursachenfaktoren sozialer Ausgrenzung);


w