Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-Groep over sociale uitsluiting
Graad van sociale uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marginaliteit
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale uitsluiting

Vertaling van "sociale uitsluiting hoewel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]




sociale uitsluiting [ marginaliteit ]

soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung


Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting

Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung


ad hoc-Groep over sociale uitsluiting

Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitster van het CvdR, mevrouw BRESSO, heeft benadrukt dat "de Roma-gemeenschappen ook in de Europese landen vaak gebukt blijven gaan onder discriminatie en sociale uitsluiting, hoewel dit niet strookt met de basiswaarden van de Europese Unie en de mensenrechten.

Die Präsidentin des AdR Mercedes BRESSO betonte, dass "Roma-Gemeinschaften auch in europäischen Ländern nach wie vor oft Opfer von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung sind und dass dies ein Verstoß gegen die grundlegenden Werte der Europäischen Union und die Menschenrechte ist.


J. overwegende dat de combinatie van de financiële en economische crisis, de bezuinigingsmaatregelen, de stijgende huizenprijzen en de dalende inkomens van de huishoudens hebben geleid tot meer werkloosheid en sociale uitsluiting in de EU, met name bij de meest kwetsbare groepen, waardoor er meer vraag is naar sociale voorzieningen; neemt er nota van dat hoewel de overheidssteun voor sociale huisvesting een belangrijke stabiliserende factor is, de recente bezuinigingsmaatregelen dit beleid in een aantal lidstaten hebben verzwakt;

J. in der Erwägung, dass das Zusammentreffen der Finanz- und Wirtschaftskrise, der Sparmaßnahmen, steigender Preise für Wohnraum und sinkender Haushaltseinkommen zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und zu vermehrter sozialer Exklusion in der EU geführt hat, und zwar insbesondere bei den am meisten benachteiligten Gruppen, wodurch die Belastung im Rahmen der Sozialleistungen weiter zugenommen hat; in der Erwägung, dass die öffentlichen Mittel für sozialen Wohnraum zwar eine in wesentlichem Maße stabilisierende Wirkung hatten, jedoch in einigen Mitgliedstaaten den jüngsten Sparmaßnahmen zum Opfer gefallen sind;


Dit is het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, hoewel de armen dat niet weten.

Wir befinden uns im Europäischen Jahr zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, auch wenn die Armen nichts davon wissen.


Hoewel de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting vooral een taak is van de nationale regeringen, kan de Unie een belangrijke rol spelen op het gebied van bewustmaking, coördinatie en financiering.

Die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung liegt zwar hauptsächlich in der Zuständigkeit der nationalen Regierungen, jedoch spielt die Union in Bezug auf Sensibilisierungsmaßnahmen, Koordinierung und Finanzierung eine wichtige Rolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel jongeren vandaag de dag in de EU meer kansen hebben, staan zij ook voor moeilijke uitdagingen, aangezien er veel voortijdig de school verlaten en hun baan verliezen of in armoede dreigen te vervallen en met sociale uitsluiting bedreigd worden.

Junge Menschen haben heute in der EU zwar mehr Chancen, doch stehen sie auch vor schwierigen Herausforderungen, da viele von ihnen die Schule oder Ausbildung abbrechen bzw. von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind.


7. benadrukt dat werkgelegenheid -waarbij eerlijke en redelijke salaris- en arbeidsvoorwaarden zijn gewaarborgd-, evenals onderwijs en effectieve en efficiënte sociale zekerheidsstelsels moeten worden beschouwd als één van de sterkste garanties om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen, hoewel bekend is dat dit instrument onvoldoende is voor de insluiting van bepaalde sociale groepen, met name van de meest achtergestelde groepen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om Richtlijn 2000/78/EG, welke een juridisch kader bied ...[+++]

7. hebt hervor, dass Beschäftigung, die faire und angemessene Löhne und Arbeitsbedingungen garantiert, im Verein mit Bildung und leistungsfähigen und wirksamen Sozialversicherungssystemen und Sozialleistungen als eine der wirksamsten Schutzmaßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung anzusehen ist, auch wenn dies als Instrument für die Eingliederung bestimmter sozialer Gruppen, insbesondere der am meisten benachteiligten, nicht ausreicht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, die Richtlinie 2000/78/EG wirksam umzusetzen; begrüßt, dass die Kommission die Umsetzung der Richtlinie derzeit prüft, und ermutigt sie, in d ...[+++]


Tot slot wordt in dit verslag bijzonder belang gehecht aan de toepassing van het communautaire actieprogramma ter bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting, hoewel dit programma, zoals eenieder weet, tekortkomingen kent, met name met betrekking tot de jaarlijkse organisatie van een rondetafelconferentie over sociale uitsluiting, steun aan de uitwisseling van goede werkwijzen en innovatieve benaderingswijzen, alsmede de versterking van het statistisch apparaat te ...[+++]

Zu guter Letzt wurde der Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung trotz seiner bekannten Unzulänglichkeiten besondere Bedeutung beigemessen, namentlich der jährlichen Veranstaltung eines Runden Tisches über die soziale Ausgrenzung, der Unterstützung des Austausches bewährter Verfahren und innovativer Ansätze sowie der Ausweitung des statistischen Instrumentariums, so dass die ständige Beobachtung der gesamten europäischen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gewährleistet ist.


Hoewel de situatie in dit gebied over het geheel genomen goed is, zijn er wel problemen zoals regionale verschillen in ontwikkeling, sociale uitsluiting en milieudruk.

Trotz seiner allgemeinen wirtschaftlichen Stärke hat dieses Gebiet mit Problemen wie regionalen Unterschieden, gesellschaftlicher Ausgrenzung und Umweltbelastungen zu kämpfen.


Ondanks een verbetering van de economische conjunctuur en hoewel het armoedepercentage betrekkelijk laag is, blijft de sociale en professionele uitsluiting van sommige lagen van de bevolking in België een feit.

Trotz des wirtschaftlichen Aufschwungs und der relativ niedrigen Armutsquote sind soziale und berufliche Ausgrenzung bestimmter Bevölkerungsschichten in Belgien immer noch eine Tatsache.


Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.

Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting hoewel' ->

Date index: 2022-07-13
w