Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-Groep over sociale uitsluiting
Graad van sociale uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marginaliteit
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale uitsluiting

Traduction de «sociale uitsluiting lopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]




sociale uitsluiting [ marginaliteit ]

soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung




Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting

Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung


ad hoc-Groep over sociale uitsluiting

Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevolg is dat de werklozen en hun gezinnen een ernstig risico op armoede en sociale uitsluiting lopen.

Damit entsteht ein ernsthaftes Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung für die Arbeitslosen und ihre Angehörigen.


Eén op de vijf 15‑jarigen en bijna 75 miljoen volwassenen beschikken niet over basisvaardigheden op het gebied van lezen en schrijven, waardoor zij moeilijk werk vinden en meer risico op armoede en sociale uitsluiting lopen.

Jedem fünften Jugendlichen im Alter von 15 Jahren und nahezu 75 Millionen Erwachsenen fehlt es an grundlegenden Lese- und Schreibfertigkeiten; das erschwert ihnen den Zugang zum Arbeitsmarkt und erhöht das Risiko, in Armut abzusinken und aus der Gesellschaft herauszufallen.


− (PT) Mevrouw de Voorzitter, armoede en sociale uitsluiting zijn schendingen van de menselijke waardigheid en de fundamentele mensenrechten maar nu we al een goed eind gevorderd zijn in het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting lopen we het risico een triest record te vestigen van het aantal mensen dat in armoede leeft.

– (PT) Frau Präsidentin, Armut und soziale Ausgrenzung stellen Verstöße gegen die Würde des Menschen und grundlegende Menschenrechte dar. Mitten im Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung laufen wir jedoch Gefahr, bei den Menschen, die in Armut leben, eine Rekordzahl zu erreichen.


5. bepleit het gebruik van de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en insluiting; verzoekt de Commissie, het Comité voor sociale bescherming en de lidstaten om met het oog op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting specifieke doelstellingen voor gendergelijkheid te formuleren, waaronder een pakket beleidsmaatregelen voor de ondersteuning van groepen vrouwen die meer risico op armoede en sociale uitsluiting lopen, waaronder niet-traditionele en eenoudergezinnen, migrantes, vluchtelingen en vrouwen uit etnische minderheden, oudere vrouwen en gehandicapte vrouwen;

5. befürwortet die Verwendung der offenen Koordinierungsmethode für Sozialschutz und soziale Integration; fordert die Kommission, den Ausschuss für Sozialschutz und die Mitgliedstaaten auf, gleichstellungsspezifische Ziele und Vorgaben zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszuarbeiten sowie eine Palette von politischen Maßnahmen zur Unterstützung derjenigen Gruppen von Frauen, die ein höheres Armutsrisiko und ein höheres Risiko der sozialen Ausgrenzung tragen, wie beispielsweise nicht-traditionelle Familien und Alleinerziehende, Migrantinnen, Flüchtlinge und Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, ältere Frauen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. verzoekt de Commissie, het Comité voor sociale bescherming en de lidstaten om met het oog op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting specifieke doelstellingen voor gendergelijkheid te formuleren, waaronder een pakket beleidsmaatregelen voor de ondersteuning van groepen vrouwen die meer risico op armoede en sociale uitsluiting lopen, waaronder niet-traditionele en eenoudergezinnen, immigranten, vluchtelingen en vrouwen uit etnische minderheden, oudere vrouwen en gehandicapte vrouwen;

82. fordert die Kommission, den Ausschuss für Sozialschutz und die Mitgliedstaaten auf, gleichstellungsspezifische Ziele und Vorgaben zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszuarbeiten sowie eine Palette von politischen Maßnahmen zur Unterstützung derjenigen Gruppen von Frauen, die ein höheres Armutsrisiko und ein höheres Risiko der sozialen Ausgrenzung tragen, wie beispielsweise nicht-traditionelle Familien und Alleinerziehende, Zuwanderinnen, Flüchtlinge und Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, ältere Frauen und behinderte Frauen;


82. verzoekt de Commissie, het Comité voor sociale bescherming en de lidstaten om met het oog op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting specifieke doelstellingen voor gendergelijkheid te formuleren, waaronder een pakket beleidsmaatregelen voor de ondersteuning van groepen vrouwen die meer risico op armoede en sociale uitsluiting lopen, waaronder niet-traditionele en eenoudergezinnen, immigranten, vluchtelingen en vrouwen uit etnische minderheden, oudere vrouwen en gehandicapte vrouwen;

82. fordert die Kommission, den Ausschuss für Sozialschutz und die Mitgliedstaaten auf, gleichstellungsspezifische Ziele und Vorgaben zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszuarbeiten sowie eine Palette von politischen Maßnahmen zur Unterstützung derjenigen Gruppen von Frauen, die ein höheres Armutsrisiko und ein höheres Risiko der sozialen Ausgrenzung tragen, wie beispielsweise nicht-traditionelle Familien und Alleinerziehende, Zuwanderinnen, Flüchtlinge und Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, ältere Frauen und behinderte Frauen;


82. verzoekt de Commissie, het Comité voor sociale bescherming en de lidstaten om met het oog op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting specifieke doelstellingen voor gendergelijkheid te formuleren, waaronder een pakket beleidsmaatregelen voor de ondersteuning van groepen vrouwen die meer risico op armoede en sociale uitsluiting lopen, waaronder niet-traditionele en eenoudergezinnen, immigranten, vluchtelingen en vrouwen uit etnische minderheden, oudere vrouwen en gehandicapte vrouwen;

82. fordert die Kommission, den Ausschuss für Sozialschutz und die Mitgliedstaaten auf, gleichstellungsspezifische Ziele und Vorgaben zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszuarbeiten sowie eine Palette von politischen Maßnahmen zur Unterstützung derjenigen Gruppen von Frauen, die ein höheres Armutsrisiko und ein höheres Risiko der sozialen Ausgrenzung tragen, wie beispielsweise nicht-traditionelle Familien und Alleinerziehende, Zuwanderinnen, Flüchtlinge und Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, ältere Frauen und behinderte Frauen;


In de conclusies wordt herhaald dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico lopen op armoede, sociale uitsluiting of de meest extreme vormen van armoede, wordt benadrukt dat actie tegen armoede en sociale uitsluiting vereist dat alle relevante inspanningen en instrumenten op EU-niveau en op nationaal niveau worden gebundeld en wordt de geïntegreerde benadering van het platform om de meervoudige dimensie van sociale uitsluiting aan te pakken, geprezen.

In den Schlussfolgerungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen einem besonders hohen Armutsrisiko, einem besonders hohen Risiko der sozialen Ausgrenzung oder ande­ren extremen Formen der Armut ausgesetzt sind und dass Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Kombination aller einschlägigen Anstrengungen und Instrumente auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene erfordern. In diesem Zusammenhang wird der integrierte Ansatz der Plattform, mit dem auf die vielfältigen Dimensionen der sozialen Ausgrenzung einge ...[+++]


(iii) Bij de verdere uitvoering van de open coördinatiemethode inzake armoede en sociale uitsluiting, alsmede bij de ontwikkeling van initiatieven in het kader van het communautaire actieprogramma inzake sociale uitsluiting, hoge prioriteit toe te kennen aan jongeren die het gevaar lopen getroffen te worden door armoede en sociale uitsluiting, en ervoor te zorgen dat belangrijke actoren op het gebied van jeugdzaken, waaronder jonge ...[+++]

iii) den von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Jugendlichen bei der weiteren Anwendung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich Armut und soziale Ausgrenzung und bei der Weiterentwicklung von Initiativen im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung hohe Priorität einzuräumen und sicherzustellen, dass die maßgeblichen jugendpolitischen Akteure einschließlich der Jugendlichen selbst und ihrer Organisationen aktiv in die Beratungen zur Weiterentwicklung der offenen Koordinierungsmethode und in die Konzipierung, Durchführung und Überwachung einzelstaatlicher Aktionspläne für die soziale E ...[+++]


De heer Flynn onderstreepte dat "de Lid-Staten, samen met hun regionale en plaatselijke autoriteiten en geassisteerd door niet-gouvernementele organisaties, voorop lopen bij de bestrijding van sociale uitsluiting.

Herr Flynn betonte, daß "die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Behörden und mit Unterstützung der Nichtregierungsorganisationen, bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung an forderster Front stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting lopen' ->

Date index: 2022-05-03
w