Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale uitsluiting vanuit verschillende hoeken " (Nederlands → Duits) :

(14) In mariene wateren en kustgebieden staan de ecosystemen en de natuurlijke hulpbronnen van zeeën en kusten onder aanzienlijke druk vanuit verschillende hoeken.

(14) Die Ökosysteme sowie die Meeres- und Küstenressourcen sind in Meeresgewässern und Küstengebieten erheblichen Belastungen verschiedener Art ausgesetzt.


Op dat moment - en uiteraard heeft het Parlement dat goedgekeurd - waren er wel heel wat bedenkingen vanuit verschillende hoeken en vanuit het Parlement, met name wat betreft het grootschalige karakter en de vraag of een en ander wel voldoende werkgelegenheid zou genereren.

Damals hatte das Parlament diese Projekte natürlich genehmigt, und es gab nur wenige Einwände aus den verschiedenen Ecken und vom Parlament selbst, besonders bezogen auf den großen Umfang des Vorhabens und der Frage, ob das eine oder andere Projekt genügend Arbeitsplätze schaffen würde.


Ik wil zeggen dat deze religieuze waarden vanuit verschillende hoeken niet worden gerespecteerd.

Ich will damit sagen, dass es viele Gegenden gibt, in denen religiöse Werte nicht respektiert werden.


10. onderstreept dat armoede en sociale uitsluiting uit verschillende componenten bestaat. De componenten die er steeds weer uitspringen zijn de economische situatie van de gezinnen, de huisvestingsomstandigheden, de toegang tot het onderwijs, de toegang tot de gezondheidszorg en tot de langdurige zorg;

10. unterstreicht den vielschichtigen Charakter von Armut und sozialer Ausgrenzung, wobei die wirtschaftliche Situation der Familien, die Wohnbedingungen, der Zugang zu Bildung, Gesundheit und Langzeitpflege besonders hervorzuheben sind;


De verdere ontwikkeling van een actieve verzorgingsstaat als onderdeel van een samenhangende aanpak waarbij sociale uitsluiting vanuit verschillende hoeken (inkomen, onderwijs en opleiding, deelname aan de arbeidsmarkt, huisvesting) wordt aangepakt, wordt gezien als een belangrijke uitdaging.

Die Weiterentwicklung eines aktiven Wohlfahrtsstaats im Rahmen eines kohärenten Ansatzes, mit dem die soziale Ausgrenzung von verschiedenen Seiten (Einkommen, allgemeine und berufliche Bildung, Teilnahme am Erwerbsleben) angegangen werden soll, wird als wichtige Herausforderung angesehen.


Daarom kunnen we het vanuit verschillende hoeken benaderen: vanuit economisch, financieel, technologisch, ecologisch standpunt, enz.

Aus diesem Grund können wir sie aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten, unter anderem aus wirtschaftlicher, finanzieller, technologischer und umweltpolitischer Sicht.


Overwegende dat de gezamenlijke inspanning voor de ontwikkeling van de sociale economie vanuit verschillende bevoegdheden, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie, moeten worden verder gezet teneinde de continuïteit van het beleid te bevorderen;

In der Erwägung, dass die auf verschiedenen Zuständigkeitsbereichen beruhenden gemeinsamen Bemühungen zur Entwicklung der Sozialwirtschaft im Rahmen des Kooperationsabkommens zwischen dem Staat, den Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft vom 4. Juli 2000 fortgesetzt werden müssen, um die Nachhaltigkeit der Politik zu gewährleisten;


Overwegende dat de gezamenlijke inspanning voor de ontwikkeling van de sociale economie vanuit verschillende bevoegdheden in het kader van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige gemeenschap betreffende de sociale economie voortgezet moet worden teneinde de continuïteit van het beleid te waarborgen;

In der Erwägung, dass die auf verschiedenen Zuständigkeitsbereichen beruhenden gemeinsamen Bemühungen zur Entwicklung der Sozialwirtschaft im Rahmen des Kooperationsabkommens zwischen dem Staat, den Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft vom 4. Juli 2000 fortgesetzt werden müssen, um die Nachhaltigkeit der Politik zu gewährleisten;


Een dergelijk ambitieus project om het sociale beleid vanuit verschillende bestuurlijke niveaus te gaan aansturen ('multi-level governance') moet, voor de beste resultaten, bovendien worden ondersteund door voldoende financiële middelen.

Zudem müssen flankierend zu einem derart ambitionierten Projekt im Sinne einer verschiedene Ebenen umspannenden ,Governance" sämtlicher sozialpolitischer Maßnahmen entsprechende Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden.


Het toepassingsgebied van de regeling moet bekeken worden vanuit twee verschillende hoeken: ten eerste de soorten schade die worden gedekt, ten tweede de in dergelijke schade resulterende activiteiten die onder het toepassingsgebied vallen.

Der Anwendungsbereich des System muß aus zwei unterschiedlichen Blickwinkeln betrachtet werden: erstens die darunterfallenden Arten von Schäden und zweitens die zu solchen Schäden führenden Aktivitäten, die zu erfassen sind.


w