Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen
De verplichtingen als lid niet nakomen
Doen nakomen van de verplichtingen

Traduction de «sociale verplichtingen nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten erfuellen


de verplichtingen als lid niet nakomen

seinen Mitgliedspflichten nicht nachkommen


doen nakomen van de verplichtingen

Durchsetzung der Verpflichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een op rechten gebaseerde aanpak waarin alle mensenrechten vervat zitten, zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten, teneinde de mensenrechtenbeginselen te integreren in de uitvoering van deze verordening, de partnerlanden bij te staan bij het nakomen van hun internationale verplichtingen inzake de mensenrechten, en de rechthebbenden, met bijzondere aandacht voor de arme en kwetsbare groepen, te ondersteunen bij het o ...[+++]

einen rechtebasierten Ansatz, der sämtliche Menschenrechte — ob bürgerliche und politische oder wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte — einschließt, damit Menschenrechtsgrundsätze bei der Durchführung dieser Verordnung berücksichtigt werden, die Partnerländer ihre internationalen Menschenrechtsverpflichtungen leichter erfüllen können und die berechtigten Personen, insbesondere arme und gefährdete Gruppen, ihre Rechte besser einfordern können.


een op rechten gebaseerde aanpak waarin alle mensenrechten vervat zitten, zowel burgerrechten als politieke, economische of sociale rechten en culturele rechten, teneinde de mensenrechtenbeginselen te integreren in de uitvoering van deze verordening, de partnerlanden bij te staan bij het nakomen van hun internationale verplichtingen inzake de mensenrechten, en de rechthebbenden, met bijzondere aandacht voor de armen en kwetsbare groepen, te ondersteune ...[+++]

einen rechtebasierten Ansatz, der sämtliche Menschenrechte — ob bürgerliche und politische oder wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte — einschließt, damit Menschenrechtsgrundsätze bei der Durchführung dieser Verordnung berücksichtigt werden, damit die Partnerländer ihre internationalen Menschenrechtsverpflichtungen leichter erfüllen können und damit die berechtigten Personen, insbesondere arme und verletzliche Gruppen, ihre Rechte besser einfordern können.


Rekening houdend met de weerslag die de belastingontduiking kan hebben op de Schatkist en de concurrentieverstoringen die daaruit kunnen voortvloeien voor de bedrijven die zowel hun fiscale als hun sociale verplichtingen nakomen (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 566/2, p. 2), is de bestreden maatregel eveneens relevant om het nagestreefde doel van het bestrijden van belastingontduiking te bereiken.

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen, die die Steuerhinterziehung für die Staatskasse haben kann, sowie der Wettbewerbsverzerrungen, die sich daraus ergeben können für die Unternehmen, die sowohl ihren steuerrechtlichen als auch ihren sozialrechtlichen Verpflichtungen nachkommen (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 566/2, S. 2), ist die fragliche Massnahme auch sachdienlich, um die Zielsetzung der Bekämpfung der Steuerhinterziehung zu erreichen.


39. verzoekt de Commissie tijdig te zorgen voor een open dialoog met het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties over de prioriteiten van de EU voor de periode na Doha, met name sociale en milieunormen en hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld, afdwingbare sociale en milieubepalingen omvatten, met name de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorlijk werk, zoals vastgesteld door de IAO; dringt er in dit verband op aan dat lidstaten ten volle hun internationale ...[+++]

39. fordert die Kommission auf, frühzeitig einen offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft über die EU-Prioritäten für den Zeitraum nach Doha vorzusehen, insbesondere über die sozialen und ökologischen Standards und die WTO-Reform; fordert außerdem, dass alle derzeit verhandelten bilateralen oder regionalen Handelsabkommen der EU einklagbare Sozial- und Umweltvorschriften, insbesondere zur Umsetzung von grundlegenden arbeitsrechtlichen Standards und zu anderen Aspekten betreffend eine menschenwürdige Arbeit, die den IAO-Normen entsprechen, enthalten; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten ihren intern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. verzoekt de Commissie tijdig te zorgen voor een open dialoog met het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties over de prioriteiten van de EU voor de periode na Doha, met name sociale en milieunormen en hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld, afdwingbare sociale en milieubepalingen omvatten, met name de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorlijk werk, zoals vastgesteld door de IAO; dringt er in dit verband op aan dat lidstaten ten volle hun internationale ...[+++]

39. fordert die Kommission auf, frühzeitig einen offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft über die EU-Prioritäten für den Zeitraum nach Doha vorzusehen, insbesondere über die sozialen und ökologischen Standards und die WTO-Reform; fordert außerdem, dass alle derzeit verhandelten bilateralen oder regionalen Handelsabkommen der EU einklagbare Sozial- und Umweltvorschriften, insbesondere zur Umsetzung von grundlegenden arbeitsrechtlichen Standards und zu anderen Aspekten betreffend eine menschenwürdige Arbeit, die den IAO-Normen entsprechen, enthalten; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten ihren intern ...[+++]


Voor de minder belangrijke opdrachten, namelijk de opdrachten met een bedrag kleiner dan euro 22.000 excl. BTW, wordt er bij de aanbestedende overheden op aangedrongen, tijdens de informele raadplegingen die in principe plaatsvinden wanneer een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking gebruikt wordt, de deelneming van nieuwe ondernemingen mogelijk te maken zodra ze gewoon bewijzen dat ze hun sociale en fiscale verplichtingen nakomen en dat ze over de nodige studie- en beroepskwalificaties beschikken.

Für kleinere Aufträge, d.h. diejenigen mit einem Betrag unter euro 22.000 ohne MwSt, wird bei den nicht formellen Beratungen, die im Prinzip stattfinden, wenn ein Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung benutzt wird, den öffentlichen Auftraggebern empfohlen, die Teilnahme von neuen Unternehmen zu ermöglichen, sobald diese einfach nachweisen, dass sie ihre sozialen und steuerlichen Verpflichtungen erfüllt haben und über die erforderlichen Studiennachweise und Bescheinigungen hinsichtlich der beruflichen Befähigung verfügen.


4. verzoekt de Commissie te verhinderen dat bedrijven in de EU die alleen oog hebben voor winstmaximalisatie, EU-financiering genieten, en ervoor te zorgen dat bedrijven hun sociale en financiële verplichtingen nakomen, maatschappelijk verantwoord ondernemen en billijk zijn ten opzichte van alle betrokkenen, inclusief de lokale en regionale autoriteiten en de gemeenschappen waar zij zijn gevestigd;

4. fordert die Kommission auf, die Unternehmen in der EU, die nur auf eine Gewinnmaximierung ausgerichtet sind, daran zu hindern, Mittel der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen, und sicherzustellen, dass die Unternehmen ihre soziale und finanzielle Verantwortung übernehmen, auf unternehmerisch verantwortungsvolle Weise handeln und einen fairen Umgang mit allen Betroffenen pflegen, auch mit den lokalen und regionalen Behörden und Gemeinschaften, in denen sie angesiedelt sind;


10° zijn verplichtingen nakomen i.v.m. de betaling van de sociale zekerheidsbijdragen en van achterstallige belastingen.

10° mit ihren Verpflichtungen hinsichtlich der Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge sowie der rückständigen Steuerschulden in Ordnung sein.


2° de onderneming moet de verplichtingen nakomen waarin de sociale en fiscale wetgeving voorzien, en met name geen achterstallige belastingen verschuldigd zijn, noch achterstallige bijdragen te innen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of door of voor rekening van fondsen voor bestaanszekerheid.

2. Das Unternehmen muss den von der Sozial- und Steuergesetzgebung vorgesehenen Verpflichtungen nachgekommen sein, insbesondere darf das Unternehmen weder Steuerschulden haben noch darf es Gegenstand einer Eintreibung von rückständigen Beitragszahlungen durch das Landesamt für Soziale Sicherheit, durch den Fonds für Existenzsicherheit oder zu dessen Lasten sein.


- al zijn wettelijke en reglementaire verplichtingen inzake tewerkstelling, sociale zekerheid en sociale balans nakomen;

- seine Rechts- und Ordnungsverpflichtungen in Sachen Beschäftigung, Sozialversicherung und Sozialbilanz einhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale verplichtingen nakomen' ->

Date index: 2024-07-05
w