Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zaken besloot haar goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

* goedkeuring van de hoofdbeginselen en voorstellen van deze mededeling en van de voorgestelde benadering voor de Europese ruimte voor levenslang leren door de Raad Onderwijs en Jongeren en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken onder het Spaanse voorzitterschap.

* Billigung der wichtigsten Grundsätze und Vorschläge dieser Mitteilung sowie des Vorschlags für ein Konzept zum europäischen Raum des lebenslangen Lernens durch den Rat (Bildungs- und Jugendrat sowie Beschäftigungs- und Sozialrat) unter spani schem Ratsvorsitz,


De volgende stap is de goedkeuring van de hoofdbeginselen en voorstellen door de Raad (Raad Onderwijs en Jongeren en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken) onder het Spaanse voorzitterschap.

Danach steht die Annahme der Grundsätze und Vor schlä ge durch die Räte Bildung und Jugend sowie Beschäf ti gung und Soziales unter spanischem Rats vorsitz an.


De Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken (3 december 2001) heeft zijn goedkeuring gehecht aan een serie van 9 indicatoren en de Commissie en de lidstaten verzocht om verbetering te brengen in de statistieken en onderzoeken op dit gebied.

Der Rat ,Beschäftigung und Sozialpolitik" (3. Dezember 2001) hat daraufhin neun Indikatoren festgelegt und Kommission und Mitgliedstaaten aufgefordert, die verfügbaren Statistiken zu verbessern und einschlägige Forschungsarbeiten voranzutreiben.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot haar goedkeuring te hechten aan dit advies in briefvorm en de Commissie juridische zaken te verzoeken het Commissievoorstel voor wat betreft de punten die haar aangaan, ongewijzigd goed te keuren.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat beschlossen, diese Stellungnahme in Form eines Schreibens anzunehmen und den Rechtsausschuss zu ersuchen, den Vorschlag der Kommission in den den Ausschuss betreffenden Punkten ohne Änderung zu billigen.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Economische en Monetaire Commissie besloot op 1 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie juridische zaken en interne markt besloot op 11 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 10 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op 10 sep ...[+++]

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 1. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 11. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 10. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 10. September 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport hat am 11. September ...[+++]


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd; de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid besloot op 3 juli 2002 geen advies uit te brengen, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 12 juni 2002 geen advies uit te brengen, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling besloot op 19 juni 2002 geen advies uit te brengen en de Commissie regiona ...[+++]

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sowie der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr haben am 3. Juli 2002 bzw. 12. Juni 2002 bzw. 19. Juni 2002 bzw. 18. Juni 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De oprichting van de Werkgroep migratie en sociale zaken betekent een grote stap vooruit, evenals de goedkeuring van het actieprogramma in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid[5].

Mit der Einrichtung der Arbeitsgruppe für Migration und Soziales sowie der Vereinbarung über den Aktionsplan für Europäische Nachbarschaftspolitik[5] wurden wichtige Schritte getan.


De adviezen van de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt zijn bij het verslag gevoegd; De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid besloot op 5 december 2000 geen advies uit te brengen; de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 13 december 2000 geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahmen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung und des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt sind diesem Bericht beigefügt. Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 5. Dezember 2000 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 13. Dezember 2000 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie heeft haar samenwerking met internationale organisaties als de OESO en de ILO op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken voortgezet.

Die Kommission verfolgte ihre Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen wie der OECD und der IAO zu Fragen der Beschäftigung und Sozialpolitik.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op haar vergadering van 17 december 1996 geen advies uit te brengen.

Auf seiner Sitzung am 17. Dezember 1996 beschloß der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, keine Stellungnahme abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken besloot haar goedkeuring' ->

Date index: 2021-01-21
w