Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zaken heel hartelijk " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover het volgende: Door de voordelen van vereenvoudiging optimaal te benutten, komt er meer tijd en geld vrij om de sociale convergentie in heel Europa te stimuleren".

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Wenn wir das Vereinfachungspotenzial voll ausschöpfen, sparen wir Zeit und Geld, die stattdessen für die Förderung der sozialen Konvergenz in ganz Europa genutzt werden können.“


László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Goed functionerende en efficiënte openbare diensten voor arbeidsvoorziening zijn cruciaal om werklozen in heel Europa betere en snellere toegang te bieden tot banen en opleidingen.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Gut funktionierende und effiziente öffentliche Arbeitsverwaltungen sind unbedingt erforderlich, um Arbeitslosen in ganz Europa den schnellen Zugang zu Arbeitsplätzen und Weiterbildung zu erleichtern.


"De goedkeuring van deze aanbeveling geeft blijk van de gezamenlijke wil van de lidstaten om meer en doeltreffender te investeren in menselijk kapitaal en om de levensomstandigheden van de Roma in heel Europa te verbeteren", aldus László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie".

„Mit der Annahme der Empfehlung machen die Mitgliedstaaten klar, dass sie bereit sind, gemeinsam mehr und wirksamer in Humankapital zu investieren, um die Lebensbedingungen der Roma in Europa zu verbessern“, erklärte László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.


Ik dank mevrouw Bachelot, maar ook de collega's van de Begrotingscommissie en de collega's van mijn eigen Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk hiervoor.

Mein Dank gebührt hierfür Frau Bachelot sowie dem Haushaltsausschuss und meinem eigenen Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten.


László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, benadrukte het belang van actie op korte termijn en zei: "De situatie van de Roma in heel Europa is verslechterd.

Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor hob die Bedeutung von Sofortmaßnahmen zur Integration der Roma hervor: „Die Situation für die Roma in ganz Europa hat sich verschlechtert.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte ich Ihrer Berichterstatterin, Frau Jöns, und dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für ihre gute Arbeit danken ebenso wie der Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, Frau Figueiredo.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik uw rapporteur, mevrouw Jöns, en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heel hartelijk bedanken voor het kwalitatief hoogstaande werk, alsmede de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality, mevrouw Figueiredo.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte ich Ihrer Berichterstatterin, Frau Jöns, und dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für ihre gute Arbeit danken ebenso wie der Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, Frau Figueiredo.


László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, onderstreepte: "De inspanningen om de Roma te integreren moeten zich uitstrekken over een heel leven, te beginnen bij de kleuterschool en regulier onderwijs voor kinderen, banen voor volwassenen en zorg voor de ouderen.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, unterstrich: „Die Bemühungen um Integration müssen sich auf das gesamte Leben der Roma beziehen, angefangen vom Kindergarten für die Kleinsten bis hin zur Regelschule für die Kinder, zu Arbeitsplätzen für die Erwachsenen und zur Pflege für die älteren Menschen.


Daarvoor wil ik de rapporteur, de heer Silva Peneda, en de meerderheid in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hartelijk danken.

Daher ein Dank dem Berichterstatter Silva Peneda und der Mehrheit im Beschäftigungsausschuss!


De heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, deed in zijn toespraak tot de EURES-conferentie (Europese arbeidsbemiddelingsdiensten) een oproep tot engagement op hoog politiek niveau om het leerlingstelsel onder de loep te nemen en in heel Europa te bevorderen.

Der EG-Kommissar für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Padraig Flynn, hat in siner Rede anläßlich der EURES-Konferenz (European Employment Services) in Barcelona die zuständigen Politiker aufgefordert, neue Grundlagen für die Lehrlingsausbildung zu schaffen und diese in Europa zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken heel hartelijk' ->

Date index: 2022-11-05
w