Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zaken onder behoorlijk moeilijke » (Néerlandais → Allemand) :

* goedkeuring van de hoofdbeginselen en voorstellen van deze mededeling en van de voorgestelde benadering voor de Europese ruimte voor levenslang leren door de Raad Onderwijs en Jongeren en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken onder het Spaanse voorzitterschap.

* Billigung der wichtigsten Grundsätze und Vorschläge dieser Mitteilung sowie des Vorschlags für ein Konzept zum europäischen Raum des lebenslangen Lernens durch den Rat (Bildungs- und Jugendrat sowie Beschäftigungs- und Sozialrat) unter spani schem Ratsvorsitz,


De volgende stap is de goedkeuring van de hoofdbeginselen en voorstellen door de Raad (Raad Onderwijs en Jongeren en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken) onder het Spaanse voorzitterschap.

Danach steht die Annahme der Grundsätze und Vor schlä ge durch die Räte Bildung und Jugend sowie Beschäf ti gung und Soziales unter spanischem Rats vorsitz an.


Dit maakt het onder andere moeilijk om de wijze waarop de investeringsmiddelen over de landen en over de sectoren zijn verdeeld, met kennis van zaken te beoordelen.

Dies erschwert es unter anderem, fundierte Entscheidungen über die Aufteilung der Investitionsmittel auf die einzelnen Länder und Sektoren zu treffen.


D. overwegende dat de sociaaleconomische eisen van de Maidan-beweging grotendeels zijn vervangen door de neoliberale en nationalistische agenda van de nieuwe regering; overwegende dat de begroting voor 2015 voorziet in drastische bezuinigingen op sociale uitgaven, terwijl de defensie-uitgaven toenemen tot 5,2 % van het bbp; overwegende dat tot deze bezuinigingen is besloten onder zeer moeilijke economische en sociale omstandigheden; overwegende dat de prijzen in de eerste negen maanden van 2014 met 16,2 % zijn gestegen, terwijl de ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Forderungen der Majdan-Bewegung überwiegend durch das neoliberale und nationalistische Programm der neuen Regierung ersetzt wurden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan für 2015 starke Kürzungen der Sozialausgaben vorgesehen sind, während die Verteidigungsausgaben auf 5,2 % des BIP erhöht werden; in der Erwägung, dass diese Kürzungen in einer ausgesprochen schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Lage beschlossen wurden; in der Erwägung, dass die Preise in den ersten neun Monaten des Jahres 2014 um 16,2 % und die Abgaben für Univers ...[+++]


1. De Commissie zorgt, in samenwerking met de lidstaten, voor de algehele samenhang, complementariteit en synergie met andere instrumenten van de Unie, onder meer met het programma "Justitie", het programma "Europa voor de burger" en het programma van de Europese Unie voor werkgelegenheid en sociale innovatie, en andere programma's op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken; binnenlandse zaken, gezondheid en consumentenbes ...[+++]

(1) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Kohärenz, Komplementarität und Synergien mit anderen Unionsinstrumenten, unter anderem mit dem Programm "Justiz", dem Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" und dem Europäischen Programm für Beschäftigung und soziale Innovation sowie mit anderen Programmen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales, Inneres, Gesundheit und Verbraucherschutz, allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, Informationsgesellschaft und Erweiterung, insbesondere mit de ...[+++]


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de twee rapporteurs bedanken, en speciaal mevrouw Mato Adrover, voor de goede samenwerking in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken onder behoorlijk moeilijke omstandigheden.

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst den beiden Berichterstattern und insbesondere Frau Mato Adrover für die konstruktive Zusammenarbeit im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, die unter recht schwierigen Bedingungen stattfand, danken.


Daarnaast heeft zij ondersteunende structuren voor de lidstaten opgezet, zoals het netwerk van nationale contactpunten voor de Roma, in het kader waarvan de nationale contactpunten voor de Roma uit alle 28 lidstaten regelmatig bijeenkomen, en de interne taskforce Roma onder voorzitterschap van DG Justitie (met DG Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie als vicevoorzitter), die voor de nodige samenhang en afstemming moet zorgen en die is samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van het secre ...[+++]

Parallel dazu richtete sie Strukturen zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten ein, insbesondere das Netzwerk der nationalen Kontaktstellen für Roma, in dessen Rahmen die nationalen Kontaktstellen aller 28 Mitgliedstaaten regelmäßig zusammenkommen, sowie die kommissionsinterne Roma-Taskforce unter dem Vorsitz der Generaldirektion Justiz (und dem stellvertretenden Vorsitz der Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration). I ...[+++]


En daarom zou ik graag van de gelegenheid gebruik willen maken om mijn dank uit te spreken aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken onder voorzitterschap van Jan Andersson voor haar krachtige steun aan de Commissie.

Folglich möchte ich die Gelegenheit nutzen und dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten unter dem Vorsitz von Jan Andersson, der die Kommission umfassend unterstützt hat, danken.


Dat heeft ons bij het werk in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken onder leiding van mevrouw Lancker bewogen om de artikelen 24 en 25 uit de oorspronkelijke tekst te schrappen.

Dies lag unserer Arbeit unter Leitung von Anne Van Lancker im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zugrunde, als wir die Artikel 24 und 25 des ursprünglichen Textes gestrichen haben.


Het lijkt echter duidelijk dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, onder gelijke toepassing van het beginsel van solidariteit tussen mannen en vrouwen en solidariteit tussen de generaties, het hoofddoel van het artikel dient te onderschrijven.

Es scheint jedoch klar, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten in Anwendung des Grundsatzes der Solidarität zwischen den Geschlechtern diesen Vorstoß unterstützen sollte, genau wie dies bei der Solidarität zwischen den Generationen der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken onder behoorlijk moeilijke' ->

Date index: 2022-09-24
w