Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zaken vladimír špidla stelde » (Néerlandais → Allemand) :

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken Vladimír Špidla stelde het als volgt: "Hoewel de Commissie in principe achter de strikte toepassing van de 48-urige werkweek staatheeft zij er begrip voor dat sommige lidstaten meer tijd nodig hebben om dit te bereiken voor alle arts-assistenten.

Vladimír Špidla, EU -Kommissar für Beschäftigung und Soziales, erklärte: „Die Kommission setzt sich für die uneingeschränkte Anwendung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden ein, hat aber Verständnis dafür, dass einige Mitgliedstaaten mehr Zeit benötigen, bis diese Bestimmung auf alle Ärzte in der Ausbildung angewandt werden kann.


Door de financiële crisis zijn de kredieten opgedroogd voor degenen die hun eigen bedrijf willen starten of opzetten", aldus commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken Vladimír Špidla".

Die Finanzkrise hat dazu geführt, dass Menschen, die ein Unternehmen gründen oder erweitern wollen, keine Kredite mehr aufnehmen können“, sagte der EU‑Kommissar für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Vladimir Špidla.


"De huidige regelingen voor de aanpak van de armoede functioneren vaak niet," aldus commissaris voor Sociale zaken Vladimír Špidla".

„Die gegenwärtigen Programme zur Bekämpfung der Armut schlagen oftmals nicht an“, so Vladimír Špidla, EU-Kommissar für soziale Angelegenheiten.


Commissaris voor regionaal beleid, Danuta Hübner, en commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, Vladimír Špidla, toonden zich verheugd over de overeenstemming tussen de Europese Commissie en Nederland over het plan en de prioriteiten van dat land voor het cohesiebeleid 2007-2013.

Die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner und der für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissar Vladimír Špidlardigten die zwischen den Niederlanden und der Europäischen Kommission erzielte Einigung über den nationalen strategischen Rahmenplan (NSRP) und dessen Schwerpunkte für die Kohäsionspolitik 2007-2013.


– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Mitglied der Kommission Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


Op 21 juni en 29 oktober 2007 heeft de heer Jan Andersson, voorzitter van de Commissie van werkgelegenheid en sociale zaken, zich namens deze commissie gericht tot de heer Vladimir Spidla, lid van de Europese Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie met een officiële mededeling, waarin hij aangaf verheugd te zijn dat deze commissie bleef vasthouden aan de mening dat een verkorting van de arbeidstijd voor de gehele sector, met inbegrip van de z ...[+++]

Am 21. Juni 2007 bzw. am 29. Oktober 2007 übermittelte der Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Jan Andersson, im Namen des Ausschusse eine offizielle Mitteilung an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot, in der er seiner Zufriedenheit darüber Ausdruck gab, dass die Kommission weiterhin die Auffassung vertritt, dass eine Verringerung der Arbeitszeit für den gesamten Sekt ...[+++]


– gezien de brieven van 21 juni en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

- in Kenntnis der Schreiben des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 21. Juni 2007 bzw. vom 29. Juni 2007 und der Antwort des Vizepräsidenten Jacques Barrot vom 3. Oktober 2007,


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft met de Belgische regionale autoriteiten besproken hoe de Europese structuurfondsen – en vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) – het best kunnen worden gebruikt om de gevolgen van het verwachte ontslag van 4 000 werknemers bij Volkswagen op te vangen.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, hat sich heute mit den Spitzenvertretern der belgischen Regionalbehörden getroffen, um gemeinsam darüber zu beraten, wie die Europäischen Strukturfonds, darunter insbesondere der Sozialfonds (ESF), am besten genutzt werden könnten, um die nachteiligen Folgen der von Volkswagen angekündigten Entlassung von 4000 Beschäftigten abzufedern.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de heer Moraes bedanken voor zijn uitstekende verslag, en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voor hun onschatbare bijdragen.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zuerst möchte ich Herrn Moraes für seinen ausgezeichneten Bericht und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie dem Ausschuss für Beschäftigung für ihre unschätzbaren Beiträge danken.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de heer Moraes bedanken voor zijn uitstekende verslag, en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voor hun onschatbare bijdragen.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zuerst möchte ich Herrn Moraes für seinen ausgezeichneten Bericht und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie dem Ausschuss für Beschäftigung für ihre unschätzbaren Beiträge danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken vladimír špidla stelde' ->

Date index: 2025-02-08
w