Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zaken waren aangewezen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetz ...[+++]

Da ein Rechtsanwalt, der bestimmt worden sei, außerdem nicht notwendigerweise die Ausbildungen absolviert habe, die von einem Richter am Strafvollstreckungsgericht verlangt würden, nicht notwendigerweise über die fünfjährige zweckdienliche Berufserfahrung verfüge, die von den Beisitzern verlangt werde, und nicht den Nachweis irgendeiner Kenntnis im Sachgebiet des Beisitzers, den er ersetze und der entweder im Gefängniswesen oder in gesellschaftlicher Wiedereingliederung oder in klinischer Psychologie spezialisiert sei, nachweisen müsse, fehle dieser Aspekt in der Beratung der Strafvollstreckungskammer oder der Kammer zum Schutz der Gesells ...[+++]


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie juridische zaken en interne markt toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, en dat de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies (C5-0378/2003).

In der Sitzung vom 4. September 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass dem Ausschuss für Recht und Binnenmarkt die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über dieses Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erteilt wurde und dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung, der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse befasst wurden (C5‑0378/2003).


Op 10 april 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, en dat de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 10. April 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts zu diesem Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erhalten hatte und dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


Op 4 december 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de commissie toestemming was verleend tot opstelling van een verslag en dat de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport en de Commissie constitutionele zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 4. Dezember 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Berichts erhalten hat und dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport und der Ausschuss für konstitutionelle Fragen als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over Opening en Democratie in de internationale handel en dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie constitutionele zaken waren aangewezen als mede ...[+++]

In der Sitzung vom 5. Juli 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über Offenheit und Demokratie im Welthandel erhalten hat und dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik, der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit und der Ausschuss für konstitutionell ...[+++]


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 staande houden, waren de militairen die waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, vóór hun integratie in de nieuwe politie, onderworpen aan dezelfde bepalingen als die welke voor de personeelsleden van de voormalige rijkswacht golden, zodat zij op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de laatstgenoemden aanspraak konden maken.

Im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2274 und 2276 unterstanden die Militärpersonen, die für den Dienst im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie benannt worden waren, vor ihrer Eingliederung in die neue Polizei den gleichen Bestimmungen, die auch auf die Personalmitglieder der ehemaligen Gendarmerie Anwendung fanden, so dass sie die gleichen rechtmässigen Erwartungen wie die Letztgenannten haben konnten.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2272 (tweede middel), 2274 en 2276 (eerste onderdeel van het eerste middel) voeren ook nog als grief tegen artikel 10 van de wet van 30 maart 2001 aan dat het een discriminatoir verschil in behandeling in het leven roept tussen de personeelsleden die, op 30 april 1999 of op 1 december 2000, aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht waren onderworpen of als militair waren aangewezen om te dienen in het ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2272 (zweiter Klagegrund), 2274 und 2276 (erster Teil des ersten Klagegrunds) bemängeln ferner, dass Artikel 10 des Gesetzes vom 30. März 2001 einen diskriminierenden Behandlungsunterschied schaffe zwischen einerseits den Personalmitgliedern, die am 30. April 1999 oder am 1. Dezember 2000 dem Statut des Einsatzkorps der Gendarmerie unterstanden hätten oder als Militärpersonen dazu bezeichnet worden seien, im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie Dienst zu leisten, und andererseits den aus den anderen Polizeidi ...[+++]


Het voorzitterschap verheugde zich over de succesvolle besprekingen en kondigde aan dat de standpunten die tijdens de Raad (Arbeid en Sociale Zaken) waren vertolkt zullen worden opgenomen in een schriftelijke bijdrage van het voorzitterschap dat aan de Europese Raad van Lissabon zal worden voorgelegd.

Der Vorsitz begrüßte die ergiebigen Diskussionen und kündigte an, daß die im Rahmen des Rates "Arbeit und Soziales" geäußerten Ansichten in einem schriftlichen Beitrag niedergelegt würden, den der Vorsitz für den Europäischen Rat in Lissabon ausarbeiten werde.


Op de vergadering van 21 november 1997 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Begrotingscommissie en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies; op de vergadering van 10 maart 1998 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie juridische zaken en rechten van de burger was aangewezen als medeadviserende commissie en op de vergadering van 29 april 1998 zijn alle overige commissie om advies verzocht.

In der Sitzung vom 21. November 1997 teilte der Präsident des Europäischen Parlaments mit, daß der Haushaltsausschuß und der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse befaßt worden sind; in der Sitzung vom 10. März 1998 teilte er ferner mit, daß der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte ebenfalls als mitberatender Ausschuß befaßt worden ist.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griech ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken waren aangewezen' ->

Date index: 2023-11-10
w