Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid
Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid
Regionaal centrum voor de sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Vertaling van "sociale zekerheid conform " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsrecht


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


harmonisatie van de sociale zekerheid

Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]


regionaal centrum voor de sociale zekerheid | Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid

Regionalstelle der Sozialversicherung


Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid

Nordisches Abkommen über soziale Sicherheit | Nordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

staatliche Sozialversicherungsprogramme


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

Anforderungen für die Kostenerstattung durch die Sozialversicherungsträger einhalten


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beroep heeft betrekking op artikel 66 van de wet van 5 mei 2014 « betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector », dat in de wet van 24 oktober 2011 « tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen » een artikel 21/2 invoegt, dat lui ...[+++]

Die Klage bezieht sich auf Artikel 66 des Gesetzes vom 5. Mai 2014 « über verschiedene Angelegenheiten in Bezug auf die Pensionen des öffentlichen Sektors », mit dem in das Gesetz vom 24. Oktober 2011 « zur Gewährleistung einer dauerhaften Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen, zur Abänderung des Gesetzes vom 6. Mai 2002 zur Schaffung des Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit und zur Festlegung verschiedener Abänderungsbestimmungen » ein Artikel 21/2 mit folgend ...[+++]


4. beveelt de opname van een standaardclausule inzake sociale zekerheid aan in associatieovereenkomsten, teneinde de overdraagbaarheid van socialezekerheidsrechten te verzekeren, en, met landen die niet worden gedekt door een associatieovereenkomst, onderhandelingen over een op EU-niveau uniforme, wederzijdse sociale zekerheidsovereenkomst, die volledig conform is met het EU- en het internationaal recht;

4. empfiehlt zur Sicherstellung der Übertragbarkeit von Sozialversicherungsansprüchen die Aufnahme einer die Sozialversicherung betreffenden Standardklausel auf Gegenseitigkeitsbasis in die Assoziierungsabkommen und für Länder, mit denen kein Assoziierungsabkommen besteht, die Aushandlung eines auf EU-Ebene einheitlichen und auf Gegenseitigkeit beruhenden Sozialversicherungsabkommens unter Gewährleistung der uneingeschränkten Übereinstimmung mit dem Unionsrecht und dem einzelstaatlichen Recht;


- een attest dat, al naar gelang van het geval, uitgaat van hetzij de sociale verzekeringskas voor zelfstandigen, hetzij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, conform het attest afgegeven ter uitvoering van artikel 90, §§ 3 en 4, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken en waaruit blijkt dat de aanvrager in orde is met de sociale bijdragen; wanneer de aanvrager voor het eerst een beroep ...[+++]

- eine je nach Fall entweder von der Sozialversicherungskasse für Selbstständige oder von dem Landesamt für soziale Sicherheit stammende Bescheinigung, die der in Ausführung von Artikel 90, §§ 3 und 4 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 über öffentliche Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge und öffentliche Baukonzessionen ausgestellten Bescheinigung genügt, aus der hervorgeht, dass der Antragsteller die Regeln in Sachen Sozialbeiträge beachtet; wenn der Antragsteller zum ersten Male eine berufliche Tätigkeit ausübt, kann dieser seinem Antrag nur eine ehrenwörtliche Erklärung beifügen, in der er bescheinigt, dass er sich nach ...[+++]


Ook dient ernaar te worden gestreefd dat het waarborgen van gelijke kansen, net als de toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten en overheidsdiensten (waaronder online-diensten, conform richtsnoer 4) en tot met name gezondheidszorg in het bijzonder wordt behouden en verwezenlijkt op het gebied van sociale zekerheid, werkgelegenheid, volksgezondheid en dienstverlening aan huis.

Außerdem sollten sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, dass Chancengleichheit genauso wie der Zugang zu erschwinglichen, nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen (einschließlich Onlinedienste im Einklang mit Leitlinie 4), und insbesondere in der Gesundheitsversorgung, dabei insbesondere in sozialen, arbeitsvermittelnden, gesundheitlichen und haushaltsnahen Bereichen erhalten und verwirklicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wederom heeft zij de kans laten lopen om er voor te zorgen dat er heldere regels komen voor uitkeringen op het gebied van de sociale zekerheid die van toepassing zijn op alle gezinsleden die zich in alle lidstaten bewegen met betrekking tot de vergoeding van niet-urgente zorg, conform de uitspraken van het Europees Hof van Justitie.

Einmal mehr hat er stattdessen die Chance vertan, klare Regeln für die Gewährung von Sozialleistungen aufzustellen, die für alle Familienmitglieder, die innerhalb der gesamten EU in allen Mitgliedstaaten zu- und abwandern, gleichermaßen gelten, und zwar bezüglich der Erstattung nicht notfallmäßiger Gesundheitskosten in Übereinstimmung mit Urteilen des Europäischen Gerichtshofs.


(79) De Commissie concludeert dat de in het kader van de surseanceprocedure in 2000-2002 door de belastingdienst en de sociale zekerheid geaccepteerde overeenkomsten voor herschikking van de schuld conform het beginsel van de particuliere schuldeiser zijn.

(79) Die Kommission gelangte zur Überzeugung, dass die Umschuldungsvereinbarungen mit dem Finanzministerium und der Sozialversicherungsanstalt im Rahmen des Insolvenzverfahrens 2000-2002 im Einklang mit dem Grundsatz des Privatgläubigers stehen.


Gezien de onzekerheid, de vertraging en de kosten van een faillissementsprocedure komt de Commissie tot de conclusie dat de overeenkomsten tussen Refractarios en de sociale zekerheid en de belastingdienst conform het beginsel van de particuliere schuldeiser zijn.

In Anbetracht der Ungewissheit, der Verzögerung und der Kosten eines Konkursverfahrens gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die Vereinbarungen von Refractarios mit der Sozialversicherungsanstalt und dem Finanzamt im Einklang mit dem Grundsatz des Privatgläubigers stehen.


(78) De Commissie concludeert dat de inspanningen die de sociale zekerheid en de belastingdienst tussen 1992 en 2000 hebben geleverd om de schulden van Refractarios terug te vorderen conform het beginsel van de particuliere schuldeiser zijn.

(78) Die Kommission stellt fest, dass die Bemühungen der Sozialversicherungsanstalt und des Finanzministeriums im Zeitraum 1992-2000 zur Beibringung ihrer Forderungen an Refractarios dem Grundsatz des Privatgläubigers entsprechen.


(77) De Commissie is van oordeel dat de in het kader van de surseanceprocedure van 1990-1992 door de belastingdienst en de sociale zekerheid geaccepteerde overeenkomsten voor herschikking van de schuld conform het beginsel van de particuliere schuldeiser zijn.

(77) Die Kommission ist der Ansicht, dass die Umschuldungsvereinbarungen mit dem Finanzministerium und der Sozialversicherungsanstalt im Rahmen des Insolvenzverfahrens 1990-1992 im Einklang mit dem Grundsatz des Privatgläubigers stehen.


w