Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale zekerheid onderwijs dan wel reparatie ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Wat tot nu toe in de verschillende landen en lidstaten is verwezenlijkt, wordt geconfronteerd met uitdagingen waarop geen losse antwoorden kunnen worden gegeven. Het is duidelijk - en ik zeg dit tegen degenen die vrezen dat in Brussel wordt besloten over alles, over wat er gedaan wordt en hoe, met één model -, het is duidelijk en onbetwistbaar dat de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid voor het sociaal beleid bij de lidstaten liggen, en dat de besluiten over hoeveel en welke financiële middelen aan de sociale ...[+++]

Es ist klar – das muss ich jenen sagen, die fürchten, dass in Brüssel alles entschieden wird: das Was und Wie und nach einem einzigen Modell –, es ist klar, offenkundig und unbestreitbar, dass die Zuständigkeit und Verantwortung für die Sozialpolitik bei den Mitgliedstaaten liegt, und dass die Entscheidungen über Höhe und Qualität unseres Einkommens, das für die Sozialsysteme ausgegeben wird, in Abhängigkeit davon, ob der Schwerpunkt mehr auf soziale Sicherheit oder auf ...[+++]


Overigens kan, zoals de verwijzende rechter trouwens heeft opgemerkt, het slachtoffer van een beroepsziekte dat deelneemt aan het stelsel van de overzeese sociale zekerheid, in geval van een arbeidsongeschiktheid - ongeacht of daaraan een beroepsziekte of een andere ziekte ten grondslag ligt - wel een beroep doen op de dekking in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering (artikel 29, § 2, van de wet van 17 juli 1963).

Im Ubrigen kann - wie der vorlegende Richter angemerkt hat - das Opfer einer Berufskrankheit, das der Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit angeschlossen ist, im Falle einer Arbeitsunfähigkeit - ungeachtet dessen, ob dieser eine Berufskrankheit oder eine andere Krankheit zugrunde liegt - wohl die Deckung im Rahmen der Kranken- und Invalidenversicherung in Anspruch nehmen (Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1963).


Geen terugval met bilaterale handelsverdragen, wel een multilateraal handelsakkoord in de Wereldhandelsorganisatie waarin respect is voor de nationale publieke diensten als water, onderwijs, sociale zekerheid of volkshuisvesting.

Keinen Rückfall auf bilaterale Handelsverträge, sondern ein multilaterales Handelsübereinkommen in der Welthandelsorganisation, in dem die nationalen öffentlichen Dienstleistungen wie Wasser, Bildung, soziale Sicherheit oder sozialer Wohnungsbau anerkannt werden.


Er is een genderanalyse nodig van de distributieve effecten van de arbeidsmarkt, het belastingsysteem, de sociale zekerheid, het onderwijs, de huisvesting enz. op armoede, maar bovenal moet het "sekse-gendersysteem" zelf (ondersteund of bestreden door de staat) worden beschouwd als de doorslaggevende factor die aan armoede onder vrouwen ten grondslag ligt.

Eine geschlechterbezogene Analyse der Verteilungseffekte des Arbeitsmarkts, des Steuersystems, der sozialen Sicherheit, der Bildung, des Wohnungswesens usw. für die Armut ist erforderlich, doch zuallererst sollte das „geschlechterbezogene System“ selbst (als entweder vom Staat aufrecht erhalten oder in Frage gestellt) als entscheidendste Ursache der Armut bei Frauen untersucht werden.


Bestrijding van de digitale kloof: In de activiteiten op dit terrein wordt aandacht besteed aan de bijdrage die ICT op het gebied van het leren kan leveren en daarbij ligt de nadruk in het bijzonder op degenen die - door hun woonplaats in geografisch afgelegen gebieden (met name op het platteland) , hun sociale situatie of geslachtsgerelateerde dan wel specifieke behoeften, die bijvoorbeeld het gevolg zijn van een handicap - geen gebruik kunnen maken van de traditionele onderwijs- ...[+++]

Bekämpfung der digitalen Kluft: Die Aktionen in diesem Bereich betreffen den Beitrag der IKT zum Lernen, insbesondere mit Blick auf die Personen, die aufgrund geografischer Hindernisse (insbesondere in den ländlichen Gebieten) , ihrer sozialen Situation, ihres Geschlechts oder besonderer Bedürfnisse, z.B. aufgrund einer Behinderung, nicht von herkömmlichen Bildungs- und Berufsbildungsangeboten profitieren können.


(a) Bestrijding van de digitale kloof: In de activiteiten op dit terrein wordt aandacht besteed aan de bijdrage die ICT op het gebied van het leren kan leveren en daarbij ligt de nadruk in het bijzonder op degenen die - door hun woonplaats in geografisch afgelegen gebieden (met name op het platteland), hun sociale situatie of geslachtsgerelateerde dan wel specifieke behoeften, die bijvoorbeeld het gevolg zijn van een handicap - geen gebruik kunnen maken van de traditionele onderwijs- ...[+++]

(a) Bekämpfung der digitalen Kluft: Die Aktionen in diesem Bereich betreffen den Beitrag der IKT zum Lernen, insbesondere mit Blick auf die Personen, die aufgrund geografischer Hindernisse (insbesondere in den ländlichen Gebieten), ihrer sozialen Situation, ihres Geschlechts oder besonderer Bedürfnisse, z.B. aufgrund einer Behinderung, nicht von herkömmlichen Bildungs- und Berufsbildungsangeboten profitieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid onderwijs dan wel reparatie ligt' ->

Date index: 2024-03-09
w