Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zekerheidsstelsel blijven immers " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten, die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauchen.


Stijging van de werkgelegenheidsgraad is nodig om de sociale zekerheidsstelsels te kunnen blijven financieren.

Eine Anhebung der Beschäftigungsquote bildet die Grundlage für eine nachhaltige Finanzierung der Sozialschutzsysteme.


Het mag duidelijk zijn dat het niet de bedoeling is om een soort medisch toerisme op gang te brengen. Organisatie en beheer van het sociale zekerheidsstelsel blijven immers volledig behoren tot de bevoegdheden van de lidstaten zelf.

Die Idee ist natürlich nicht, eine Form des Medizintourismus zu fördern, da die Sozialversicherungssysteme und deren Organisation und Verwaltung vollständig in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bleiben.


Als de Europese Unie de eerste economische macht ter wereld wil blijven, en tegelijkertijd de ruimte van de grootste vrijheid en minste sociale ongelijkheid - wat ook het Europees Parlement altijd heeft gewild - dan moet zij de ontwikkelingslanden stimuleren om het externe handelsverkeer aan te zwengelen, ondanks dat hun concurrentievermogen op de wereldmarkt fors is gedaald. Maar tegelijkertijd moet de Unie de handelsgebonden hulp opvoeren. Liberalisering en hulp zijn immers ...[+++]

Will die Europäische Union die führende Wirtschaftsmacht der Welt und der Raum mit den größten Freiheiten und der geringsten sozialen Ungleichheit bleiben und zugleich von den starken Impulsen, die sie vom Parlament erhalten hat und weiterhin erhält, profitieren, muss sie nicht nur die Entwicklungsländer dabei unterstützen, die Fähigkeit, Außenhandel zu treiben, zu entwickeln, obwohl sie leider erheblich an Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten eingebüßt haben, sondern sie muss auch die handelsbezogene Hilfe in der Erkenntnis verstärken, dass Liberalisierung und Hilfe keine einander widersprechenden Maßnahmen sind.


Alleen het basisonderwijs en de sociale-zekerheidsstelsels zouden tot de openbare sector blijven behoren.

Lediglich die Erstausbildung und die Sozialschutzsysteme sollen im öffentlichen Sektor verbleiben.


Het is heel belangrijk dat we blijven zoeken naar alternatieven om de landbouw te redden. De toekomst van de Europese voedselproductie ziet er immers somber uit. Deze sector moet concurreren met landen waar de sociale lasten veel lager zijn en de milieunormen minder streng, zodat de productiekosten laag kunnen blijven.

Angesichts einer für die europäische Nahrungsmittelproduktion, die der Konkurrenz von Ländern ausgesetzt ist, die sich weniger um soziale und umweltpolitische Belange kümmern und eine Niedrigkostenproduktion zulassen, düsteren Zukunft ist es dringend notwendig, nach Alternativen zu suchen, um die Landwirtschaft am Leben zu halten.


Het is heel belangrijk dat we blijven zoeken naar alternatieven om de landbouw te redden. De toekomst van de Europese voedselproductie ziet er immers somber uit. Deze sector moet concurreren met landen waar de sociale lasten veel lager zijn en de milieunormen minder streng, zodat de productiekosten laag kunnen blijven.

Angesichts einer für die europäische Nahrungsmittelproduktion, die der Konkurrenz von Ländern ausgesetzt ist, die sich weniger um soziale und umweltpolitische Belange kümmern und eine Niedrigkostenproduktion zulassen, düsteren Zukunft ist es dringend notwendig, nach Alternativen zu suchen, um die Landwirtschaft am Leben zu halten.


De regels voor de coördinatie van de sociale-zekerheidsstelsels garanderen immers de rechten inzake sociale zekerheid van personen die zich binnen de EU verplaatsen.

Die Regelungen zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit schützen unmittelbar die Ansprüche auf soziale Sicherheit für diejenigen, die sich innerhalb der Europäischen Union bewegen.


Stijging van de werkgelegenheidsgraad is nodig om de sociale zekerheidsstelsels te kunnen blijven financieren.

Eine Anhebung der Beschäftigungsquote bildet die Grundlage für eine nachhaltige Finanzierung der Sozialschutzsysteme.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

Die Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten haben sich weiterentwickelt, neue Leistungen wurden aufgenommen, die Union hat neue Mitgliedstaaten hinzugewonnen, deren Systeme der sozialen Sicherheit oft völlig anders aussehen.




Anderen hebben gezocht naar : sociale     werk te blijven     sociale zekerheidsstelsels     blijven     sociale zekerheidsstelsel blijven immers     minste sociale     wereld wil blijven     hulp zijn immers     openbare sector blijven     waar de sociale     we blijven     ziet er immers     zich binnen     leven     hebben zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheidsstelsel blijven immers' ->

Date index: 2023-04-05
w