Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socialisten voorgestelde amendementen nader toelichten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil graag twee van de door de socialisten voorgestelde amendementen nader toelichten: Om te beginnen heb ik alle respect voor zijn en uw standpunt inzake Ghandi en geweldloosheid, en volgens mij is het een buitengewoon belangrijke traditie waar u ons in het parlement op hebt gewezen.

Ich möchte auf zwei unserer sozialdemokratischen Änderungsanträge eingehen. Erstens: Ich respektiere seine und Ihre Meinung zu Gandhi und zur Gewaltlosigkeit und ich denke, dass dies eine sehr wichtige Tradition ist, auf die Sie uns im Parlament hinweisen.


Aanbevolen standpunt van de Unie: Amendementen op de artikelen 2 en 9 worden gesteund omdat zij de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit verduidelijken overeenkomstig het recht van de Unie (Richtlijn 2008/110/EG van het Europees Parlement en de Raad (2)). Het door Frankrijk voorgestelde amendement op artikel 7 betreffende de aansprakelijkheid van de persoon die een voertuig heeft verstrekt om te worden gebruikt als een vervoermiddel in geval van schade die het gevolg is van een defect aan het voertuig, m ...[+++]

Empfohlener Standpunkt der Union: Die Änderungen der Artikel 2 und 9 werden befürwortet, da die Aufgaben des Halters und der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Einklang mit dem Unionsrecht (Richtlinie 2008/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2)) präzisiert werden. Die von Frankreich vorgeschlagene Änderung des Artikels 7 hinsichtlich der Haftung der einen Wagen als Beförderungsmittel zur Verfügung stellenden Person für Schäden, die durch einen Defekt an diesem Wagen verursacht werden, erfordert eine eingehender ...[+++]


Ik zal nu uw debat over het voorstel en de voorgestelde amendementen aandachtig volgen en zal deze en andere kwesties nog nader kunnen toelichten in mijn eindbetoog.

Ich werde jetzt Ihre Debatte über den Vorschlag und die Änderungsvorschläge verfolgen und werde diese Fragen und andere Punkte möglicherweise in meinen Kommentaren zum Schluss der Debatte noch weiter erläutern.


Mevrouw de Voorzitter, ik zal aan het einde van dit debat het standpunt van de Commissie inzake de amendementen nader toelichten.

Frau Präsidentin, ich werde Gelegenheit haben, am Schluss der Aussprache die Position der Kommission zu den Änderungsvorschlägen näher zu erläutern.


Mevrouw de Voorzitter, ik zal aan het einde van dit debat het standpunt van de Commissie inzake de amendementen nader toelichten.

Frau Präsidentin, ich werde Gelegenheit haben, am Schluss der Aussprache die Position der Kommission zu den Änderungsvorschlägen näher zu erläutern.


- zo gedetailleerd mogelijk antwoorden op de vragen die op de « fiche voor het kandidatuurvoorstel » in de voorselectiefase als facultatief worden voorgesteld en zo nodig ook de andere vragen aanvullen en nader toelichten.

- Möglichst detaillierte Beantwortung der Fragen in dem « Bewerbungsvorschlag«, die im Vorauswahlstadium fakultativ waren, und Ergänzung und Vertiefung der übrigen Fragen bei Bedarf;


Hoewel we nog maar aan het begin staan, wil ik graag nader toelichten hoe het door de Commissie toegezegde bedrag het best kan worden gebruikt, als u instemt met de financiering die wij hebben voorgesteld.

Obgleich wir noch ganz am Anfang stehen, möchte ich näher erläutern, wie ich mir die bestmögliche Verwendung der durch die Kommission zugesagten Mittel vorstelle, vorausgesetzt natürlich, dass Sie und der Rat der von uns vorgeschlagenen Finanzhilfe zustimmen.


570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie wor ...[+++]

570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen Verfahren sind die Anträge auf Aktualisierung der Liste ohne vorherige Einschaltung national ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socialisten voorgestelde amendementen nader toelichten' ->

Date index: 2022-04-21
w