Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deense Socialistische Volkspartij
F
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Nationaal-socialistisch regime
Provinciale Technische Werkgroep
SF
SFRJ
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
Socialistische Volkspartij
Socialistische partij
Vroegere socialistische landen
Werkgroep
Werkgroep Handvest
Werkplaats
Workshop

Vertaling van "socialistische werkgroep " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationaal-socialistisch regime

nationalsozialistisches Regime


Deense Socialistische Volkspartij | Socialistische Volkspartij | F [Abbr.] | SF [Abbr.]

Sozialistische Volkspartei | F [Abbr.] | SF [Abbr.]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien | SFRJ [Abbr.]


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


Provinciale Technische Werkgroep

Technische Arbeitsgruppe der Provinz








vroegere socialistische landen

ehemalige sozialistische Länder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een werkgroep van de Hongaarse Socialistische partij heeft aanbevolen, dat deze visie wordt opgenomen in het langetermijnprogramma van de Partij van Europese Sociaaldemocraten.

Eine Arbeitsgruppe der Ungarischen Sozialistischen Partei hat empfohlen, diese Zielvorstellung in das langfristige Programm der Sozialdemokratischen Partei Europas aufzunehmen.


I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", van "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of van poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep ...[+++]

I. in der Erwägung, dass alle seit März 2007 erfolgten Festnahmen von Dissidenten mit Verstößen gegen die Rechtsvorschriften zur "nationalen Sicherheit", z.B". Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam" (Artikel 88 des Strafgesetzbuchs) oder versuchter "Stürzung der Regierung" (Artikel 79) begründet wurden, dass diese Beschuldigungen wegen der Gefährdung der "nationalen Sicherheit" nach Auffassung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, des Sonderberichterstatters für religiöse Intoleranz und der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierung, die alle ihre Aufhebung oder Überprüfung gefordert haben, nicht mit dem V ...[+++]


I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", van "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of van poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep ...[+++]

I. in der Erwägung, dass alle seit März 2007 erfolgten Festnahmen von Dissidenten mit Verstößen gegen die Rechtsvorschriften zur "nationalen Sicherheit", z.B". Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam" (Artikel 88 des Strafgesetzbuchs) oder versuchter "Stürzung der Regierung" (Artikel 79) begründet wurden, dass diese Beschuldigungen wegen der Gefährdung der "nationalen Sicherheit" nach Auffassung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, des Sonderberichterstatters für religiöse Intoleranz und der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierung, die alle ihre Aufhebung oder Überprüfung gefordert haben, nicht mit dem V ...[+++]


I. overwegende dat alle dissidenten die sinds maart 2007 zijn gearresteerd vastzitten op beschuldiging van overtreding van de wetgeving inzake de "nationale veiligheid", zoals "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht) of poging tot het "omverwerpen van de regering" (artikel 79); overwegende dat de beschuldigingen op grond van "inbreuk op de nationale veiligheid" onverenigbaar met internationaal recht zijn geacht door de Mensenrechtencommissie van de VN, de Speciaal Rapporteur voor religieuze intolerantie en de Werkgroep ...[+++]

I. in der Erwägung, dass alle seit März 2007 erfolgten Festnahmen von Dissidenten mit Verstößen gegen die Rechtsvorschriften zur „nationalen Sicherheit“, z.B. „Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam“ (Artikel 88 des Strafgesetzbuchs) oder versuchter „Stürzung der Regierung“ (Artikel 79) begründet wurden, dass diese Beschuldigungen wegen der Gefährdung der „nationalen Sicherheit“ nach Auffassung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, des Sonderberichterstatters für religiöse Intoleranz und der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierung, die alle ihre Aufhebung oder Überprüfung gefordert haben, nicht mit dem V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik sta volledig achter het verslag-Haarder, met inbegrip van paragraaf 38; ik ben het dus niet eens met de opstelling van de socialistische werkgroep, hoewel ik daarvan deel uitmaak. De vier punten van paragraaf 38 - de duur van de voorlopige hechtenis, de duur van processen, het ontbreken van een scheiding tussen de loopbanen van de zittende en de staande magistratuur, het risico dat politiek geëngageerde magistraten politici vervolgen - dat zijn allemaal elementen die te denken moeten geven en redenen om het verslag te steunen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich befürworte den Bericht Haarder im Ganzen, also einschließlich Ziffer 38, und stimme demnach nicht mit der Auffassung der PSE-Arbeitsgruppe, der ich gleichwohl angehöre, überein, weil ich die vier in Ziffer 38 angeführten Punkte – unverhältnismäßig lange Untersuchungshaft, schleppende Verfahren, fehlende Laufbahntrennung zwischen Staatsanwaltschaft und Richterschaft, das Risiko, daß politisch aktive Richter Untersuchungen gegen Politiker durchführen – durchweg für überlegenswert halte und daher empfehle, dem Bericht zuzustimmen.


w