Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paritair Comité voor de socio-culturele sector

Vertaling van "socio-culturele sector behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Französischen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Wallonischen Region


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap

Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Flämischen Gemeinschaft


Paritair Comité voor de socio-culturele sector

Paritätische Kommission für den soziokulturellen Sektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de berekening van de maximaal subsidieerbare weddekosten van de medewerkers voor onderwijslogistiek worden, naargelang van de beroepsclassificatie van de aan te stellen medewerkers, de overeenkomstige barematabellen gebruikt die de Regering van de Duitstalige Gemeenschap voor de socio-culturele sector in de Duitstalige Gemeenschap vaststelt in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst voor het vaststellen van de weddevoorwaarden in bepaalde sectoren van het paritair subcomité" .

Für die Berechnung der maximal bezuschussbaren Gehaltskosten der Mitarbeiter für unterrichtsbezogene Logistik finden je nach Berufseinstufung des einzustellenden Mitarbeiters die entsprechenden Barematabellen Anwendung, die im Rahmen der kollektiven Arbeitsabkommen zwecks Festlegung der Gehaltsbedingungen für gewisse Sektoren der Paritätischen Unterkommission für den soziokulturellen Bereich in der Deutschsprachigen Gemeinschaft von der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft festlegt werden" .


56. merkt op dat werknemers in de culturele sector en de lidstaten er baat bij zouden hebben om te onderhandelen over de uitvoering van maatregelen die het mogelijk maken om digitale technologieën voor werken die tot het erfgoed behoren ook toe te passen op openbare archieven, waardoor deze er ten volle van zouden profiteren, in het bijzonder wat de toegang tot geïsoleerde digitale werken van niet-commerciële aard betreft;

56. stellt fest, dass es von Nutzen wäre, eine Debatte zwischen den Kulturverantwortlichen und den Mitgliedstaaten in Gang zu setzen, um Maßnahmen einzuleiten, mit denen es den öffentlichen Archiven ermöglicht wird, die von den digitalen Technologien gebotenen Möglichkeiten in vollem Umfang für Werke aus dem kulturellen Erbe zu nutzen, insbesondere bezüglich des nicht-kommerziellen Fernzugangs zu digitalen Werken;


Naast haar rechtstreekse input in de economie heeft de creatieve en culturele sector een indirect effect op het Europese socio-economische milieu.

Über seinen direkten Beitrag zur Wirtschaft hinaus hat der Kultur- und Kreativsektor indirekte Auswirkungen auf das sozioökonomische Umfeld in Europa.


Het lijdt geen twijfel dat de professionele verenigingen van bibliothecarissen, erkend op grond van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 24 december 1997, waarvan de verzoekende partij deel uitmaakt, tot de socio-culturele sector behoren.

Es steht ausser Zweifel, dass die Berufsvereinigungen der Bibliothekare, zu denen die klagende Partei gehört und die auf der Grundlage des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 24. Dezember 1997 anerkannt wurden, zum soziokulturellen Sektor gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1993 zur Einrichtung der Paritätischen Kommission für den soziokulturellen Sektor und zur Festlegung ihrer Bezeichnung und Zuständigkeit, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch:


- het koninklijk besluit van 13 november 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector;

- den Königlichen Erlass vom 13. November 1996 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1993 zur Einrichtung der Paritätischen Kommission für den soziokulturellen Sektor und zur Festlegung ihrer Bezeichnung und Zuständigkeit,


de bijdrage van cultuur tot duurzame ontwikkeling moet worden versterkt en de samenwerking en de solidariteit met de ontwikkelingslanden in een geest van partnerschap moet worden aangemoedigd, vooral met de bedoeling deze landen beter in staat te stellen de diversiteit van cultuuruitingen, waartoe ook de culturele sector en hedendaagse scheppingen behoren, te beschermen en aan te prijzen;

Stärkung des Beitrags der Kultur zur nachhaltigen Entwicklung und Förderung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit und der Solidarität mit den Entwicklungsländern, um insbesondere die Fähigkeit dieser Länder zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, einschließlich der Kulturwirtschaft und des zeitgenössischen Kulturschaffens, zu erhöhen;


12. dringt aan op de verdieping van het Euromediterrane partnerschap via maatregelen op de drie belangrijkste werkterreinen van de Verklaring van Barcelona (politiek, economie en socio-culturele sector) en onderstreept de noodzaak van een meer strategische en geïntegreerde aanpak van het MEDA-programma voor duurzame ontwikkeling in de regio;

12. fordert eine Verstärkung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum durch Maßnahmen im Rahmen der drei in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Kapitel (politisch, wirtschaftlich und sozio-kulturell), und unterstreicht die Notwendigkeit eines strategischeren und integrierteren Konzepts für das MEDA-Programm, das die dauerhafte Entwicklung dieses Raums zum Ziel hat; fordert die Freigabe der Mittel für MEDA;


12. dringt aan op de verdieping van het Euromediterrane partnerschap via maatregelen op de drie belangrijkste werkterreinen van de Verklaring van Barcelona (politiek, economie en socio‑culturele sector) en onderstreept de noodzaak van een meer strategische en geïntegreerde aanpak van het MEDA-programma voor duurzame ontwikkeling in de regio;

12. fordert eine Verstärkung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum durch Maßnahmen im Rahmen der drei in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Kapitel (politisch, wirtschaftlich und sozio-kulturell), und unterstreicht die Notwendigkeit eines strategischeren und integrierteren Konzepts für das Programm MEDA, das die dauerhafte Entwicklung dieses Raums zum Ziel hat; fordert die Freigabe der Mittel für MEDA;


10. dringt aan op de verdieping van het Euromediterrane partnerschap via maatregelen op de drie belangrijkste werkterreinen van de Verklaring van Barcelona (politiek, economie en socio‑culturele sector) en onderstreept de noodzaak van een meer strategische en geïntegreerde aanpak van het MEDA-programma voor duurzame ontwikkeling in de regio;

10. fordert eine Verstärkung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum durch Maßnahmen im Rahmen der drei in der Erklärung von Barcelona vorgesehenen Kapitel: politisch, wirtschaftlich und soziokulturell, und unterstreicht die Notwendigkeit eines strategischeren und integrierteren Konzepts des Programms MEDA, das die dauerhafte Entwicklung der Region zum Ziel hat;




Anderen hebben gezocht naar : socio-culturele sector behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socio-culturele sector behoren' ->

Date index: 2024-08-02
w