Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canales alveolares
Canales interdentales
Kanalen van Hirschfeld
Tandkaskanalen

Traduction de «société canal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société coopérative de banque niet aangesloten bij een centraal orgaan

société coopérative de banque ,die keiner Zentralorganisation angehört


canales interdentales | kanalen van Hirschfeld

Canales interdentales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft de huiszoekingen, dat de betrokkenen binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van een onregelmatigheid, mogelijk maken hetzij te voorkomen dat de handeling plaatsvindt, hetzij, indien zij reeds heeft plaatsgevonden, de betrokkenen een gepast ...[+++]

Die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleisteten Rechte beinhalten in Bezug auf Haussuchungen, dass die Betroffenen innerhalb einer angemessenen Frist sowohl faktisch als auch rechtlich eine effektive gerichtliche Kontrolle der Entscheidung, mit der die Maßnahme vorgeschrieben wird, sowie gegebenenfalls der aufgrund dieser Entscheidung ergriffenen Maßnahmen erhalten können; dieses Prüfungsverfahren soll es im Fall der Feststellung von Regelwidrigkeiten ermöglichen, entweder zu verhindern, dass die Handlung stattfindet, oder, wenn sie bereits stattgefunden hat, den Betroffenen eine angemessene Wiedergutmachung zu bieten (EuGHMR, 21. Mai 2008, ...[+++]


De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft maatregelen zoals die welke voor de verwijzende rechter worden betwist, dat de betrokkenen, binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van een onregelmatigheid, mogelijk maken hetzij te voorkomen dat de handeling plaatsvindt, hetzij, indien zi ...[+++]

Die Rechte, die durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und durch Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet werden, beinhalten hinsichtlich von Massnahmen wie denjenigen, die vor dem vorlegenden Richter in Frage gestellt werden, dass die Betroffenen innerhalb einer angemessenen Frist eine sowohl de facto als auch de jure eine tatsächliche richterliche Prüfung der Ordnungsmässigkeit der Entscheidung, mit der die Massnahme vorgeschrieben wurde, sowie gegebenenfalls der aufgrund dieser Entscheidung ergriffenen Massnahmen erzielen können; dieses Kontrollverfahren muss es ermöglichen, im Falle der Feststellung einer Regelwidrigkeit entweder das Eintreten der Handlung zu verhindern oder, wenn si ...[+++]


Een afschrift van dit contract is op schriftelijk verzoek verkrijgbaar bij de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastuctures" , gevestigd rue Canal de l'Ourthe 9/3, 4031 Angleur, (tel. : 04-231 67 00).

Eine Abschrift dieses Geschäftsführungsvertrags ist auf einfache Anfrage durch ein an die " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" , rue Canal de l'Ourthe 9/3, 4031 Angleur, (Tel. 04-231 67 00), gerichtetes Schreiben erhältlich.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde plattegronden liggen ter inzage bij de maatschappelijke zetel van de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" waarvan de kantoren gelegen zijn te 4031 Angleur, rue du Canal de l'Ourthe 9, bus 3.

Art. 2 - Die im ersten Artikel erwähnten Pläne können am Sitz der " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" , deren Büros sich in 4031 Angleur, rue Canal de l'Ourthe 9/3, befinden, eingesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde plannen liggen ter inzage bij de maatschappelijke zetel van de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" waarvan de kantoren gelegen zijn te 4031 Angleur, rue du Canal de l'Ourthe 9, bus 3.

Art. 2 - Die im ersten Artikel erwähnten Pläne können am Sitz der " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" , deren Büros in 4031 Angleur, rue Canal de l'Ourthe 9 bte 3 liegen, eingesehen werden.




D'autres ont cherché : canales alveolares     canales interdentales     kanalen van hirschfeld     tandkaskanalen     société canal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'société canal' ->

Date index: 2024-09-28
w