Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Soepel vloerbedekkingsproduct
Soepele buis
Soepele leiding
Soepele tube
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Tube uit soepel materiaal
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «soepel verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soepele buis | soepele tube | tube uit soepel materiaal

Quetschtube | Tube


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


verlopen bescheid | verlopen document

nicht mehr gültige Urkunde






automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

Automatism | unwillkürliche Funktionsabläufe






ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opzetten van EFSI-investeringsplatformen kan soepel verlopen.

EFSI-Investitionsplattformen können auf unterschiedliche Weise eingerichtet werden.


De partnerschapsprioriteiten tussen de EU en Armenië moeten de samenwerking tussen de partners soepeler doen verlopen, ook in de context van de nieuwe overeenkomst.

Die Partnerschaftsprioritäten EU-Armenien dienen zur Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern, auch im Rahmen des neuen Abkommens.


Marktpeilingen zijn een uitermate nuttig instrument om de mening van potentiële beleggers in kaart te brengen, de dialoog met aandeelhouders te bevorderen, te waarborgen dat transacties soepel verlopen, en te bewerkstelligen dat de standpunten van uitgevende instellingen, bestaande aandeelhouders en potentiële nieuwe beleggers op één lijn worden gebracht.

Sie sind ein ausgesprochen wertvolles Instrument zur Beurteilung der Meinung potenzieller Anleger, zur Intensivierung des Dialogs mit den Anteilseignern, zur Sicherstellung des reibungslosen Ablaufs der Geschäfte und zur Abstimmung der Ansichten von Emittenten, vorhandenen Anteilseignern und potenziellen neuen Anlegern.


Landen die bijstand uitzenden en de Commissie spelen een rol in het proces dat het ervoor moet zorgen dat landen zijn voorbereid op rampen en dat responsoperaties soepel verlopen.

Auch Länder, die Hilfe leisten, und die Kommission spielen eine Rolle bei der Gewährleistung, dass Vorbereitungs- und Abwehrmaßnahmen reibungslos abgewickelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de conclusies van de Raad over gastlandsteun, goedgekeurd door de Raad JBZ van 2-3 december 2010, en de door het Comité voor civiele bescherming vastgestelde EU-richtsnoeren voor gastlandsteun, spelen landen die bijstand uitzenden en de Commissie ook een rol in het proces dat ervoor moet zorgen dat landen zijn voorbereid op rampen en dat responsoperaties soepel verlopen.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates zur Unterstützung durch den Gastgeberstaat, die auf der Tagung des Rates (JI) vom 2./3. Dezember 2010 angenommen wurden, und gemäß den vom Ausschuss für den Katastrophenschutz angenommenen EU-Leitlinien zur Unterstützung durch den Gastgeberstaat spielen auch Länder, die Hilfe leisten, und die Kommission eine Rolle bei der Gewährleistung, dass Vorbereitungs- und Abwehrmaßnahmen reibungslos abgewickelt werden.


Voor de indiening van aanvragen is meer tijd nodig dan aanvankelijk voorzien, wil de overgang van de huidige juridische situatie naar het stelsel vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1332/2008 soepel verlopen.

Für die Vorlage der Anträge bedarf es mehr Zeit als ursprünglich vorgesehen, um einen reibungslosen Übergang von der derzeitigen Rechtslage zu dem mit der Verordnung (EG) Nr. 1332/2008 eingeführten System zu ermöglichen.


De vaststelling van de EU-lijst van voedingsenzymen moet soepel verlopen en de bestaande markt in voedingsenzymen niet verstoren, in het bijzonder wat betreft kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Erstellung der Unionsliste der Lebensmittelenzyme sollte reibungslos ablaufen und den bestehenden Markt für Lebensmittelenzyme nicht stören, vor allem sollten kleine und mittlere Unternehmen nicht behindert werden.


22. stelt vast dat de Commissie al is begonnen met het afbouwen van staatssteun en het verplichten van herstructurering en afstotingen; erkent dat deze processen alleen kunnen slagen indien ze soepel verlopen; verzoekt de Commissie toch om richtsnoeren inzake deze processen; meent dat staatsinterventie niet buitensporig verlengd mag worden en dat exitstrategieën zo snel mogelijk gedetailleerd moeten worden uitgewerkt;

22. stellt fest, dass die Kommission das Verfahren für den Abbau staatlicher Unterstützung und die Anordnung der Umstrukturierung und Veräußerung von Unternehmensteilen bereits eingeleitet hat; erkennt an, dass diese Verfahren flexibel sein müssen, damit sie erfolgreich sein können; ersucht die Kommission dennoch um Leitlinien für diese Verfahren; vertritt ferner die Auffassung, dass staatliche Beihilfen nicht über Gebühr verlängert werden sollten, und dass umgehend Ausstiegsstrategien auszuarbeiten sind;


6. Deze twee teksten kunnen pas worden vastgesteld na de inwerkingtreding van het Verdrag, maar zij dienen tijdig te worden goedgekeurd om ervoor te zorgen dat de uitvoering van de begroting 2009 en de vaststelling van de begroting 2010 overeenkomstig het nieuwe juridisch kader soepel verlopen.

6. Beide Rechtsakte können erst nach dem Inkrafttreten des Vertrags angenommen werden; dies muss jedoch rechtzeitig geschehen, um den reibungslosen Ablauf bei der Durchführung des Haushaltsplans 2009 und der Aufstellung des Haushaltsplans 2010 entsprechend dem neuen Rechtsrahmen zu ermöglichen.


Zelfs de omzetting van de huidige vier belangrijkste rechtsinstrumenten in nationaal recht is qua timing en nauwkeurigheid niet soepel verlopen en tussen de lidstaten bestaan aanzienlijke verschillen in interpretatie van deze instrumenten.

Selbst die Umsetzung der derzeit vier wichtigsten Rechtsinstrumente in nationales Recht verlief - was den zeitlichen Ablauf und die Genauigkeit anbelangt - nicht reibungslos, und die Mitgliedstaaten legen die Rechtsinstrumente sehr unterschiedlich aus.




D'autres ont cherché : soepele buis     automatie     automatisme     soepele leiding     soepele tube     toezien op alle reisovereenkomsten     tube uit soepel materiaal     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     soepel verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soepel verlopen' ->

Date index: 2022-08-01
w