Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soevereine staten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren


de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden

die Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden


zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten

sich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het voorstel om de activiteiten van ratingbureaus nauwgezetter te volgen, zeker moet worden ondersteund, is het nog belangrijker om een antwoord te vinden op de vraag waarom de markten, beleggers, ondernemingen en soevereine staten zich überhaupt zo afhankelijk hebben gemaakt van de ratingbureaus en niet zelf de noodzakelijke informatie hebben verzameld en due-diligenceonderzoeken hebben gedaan.

Obwohl eine intensivere Überwachung ihrer Aktivitäten zu unterstützen ist, so ist es jedoch auch nötig, einen kritischeren Vorschlag in Bezug auf die folgende Frage auszuarbeiten: Warum haben sich Märkte, Investoren, Unternehmen und souveräne Staaten so bedingungslos auf die Rating-Agenturen verlassen, statt angemessene Sorgfalt walten zu lassen und ihrerseits eigenständig Informationen zu sammeln?


De enige manier waarop dat bereikt kan worden is wanneer soevereine staten zich garant stellen voor interbancaire wholesale-deposito’s, zoals Ierland en Denemarken op hun binnenlandse markt gedaan hebben.

Dies ist nur dann wirklich möglich, wenn für große Interbankeneinlagen staatliche Garantien gegeben werden, wie dies Irland und Dänemark auf ihren nationalen Märkten getan haben.


Staten beschikken over het soevereine recht om, overeenkomstig de internationale normen waaraan zij zich dienen te houden, de voorwaarden te bepalen waaronder hun onderdanen hun stemrecht bij de nationale verkiezingen kunnen uitoefenen, waaronder voorwaarden inzake verblijf in het land.

Es ist das souveräne Recht der Staaten, im Einklang mit den für sie verbindlichen internationalen Normen die Voraussetzungen für die Ausübung des Wahlrechts durch ihre Staatsangehörigen bei den nationalen Wahlen festzulegen und beispielsweise an einen Wohnsitz im Inland zu knüpfen.


Staten beschikken over het soevereine recht om, overeenkomstig de internationale normen waaraan zij zich dienen te houden, de voorwaarden te bepalen waaronder hun onderdanen hun stemrecht bij de nationale verkiezingen kunnen uitoefenen, waaronder voorwaarden inzake verblijf in het land.

Es ist das souveräne Recht der Staaten, im Einklang mit den für sie verbindlichen internationalen Normen die Voraussetzungen für die Ausübung des Wahlrechts durch ihre Staatsangehörigen bei den nationalen Wahlen festzulegen und beispielsweise an einen Wohnsitz im Inland zu knüpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het midden van de 19e eeuw was de Verenigde Staten van Amerika (naast Zwitserland) namelijk het enige land ter wereld waarin een in eerste instantie confederaal en later federaal verbond werd gevormd uit oorspronkelijk soevereine en absoluut zeer verschillende afzonderlijke staten die zich uitstrekten van Maine tot Louisiana.

Denn Mitte des 19. Jahrhunderts waren die Vereinigten Staaten von Amerika neben der Schweiz das einzige Land der Welt, das einen zunächst konföderalen und später föderalen Zusammenschluss ursprünglich souveräner und durchaus unterschiedlicher Einzelstaaten zwischen Maine und Louisiana darstellte.


In een organisatie van soevereine en onafhankelijke staten die zich verenigd hebben om door samenwerking te zorgen dat hun burgers het zo goed mogelijk hebben, zonder dat hun status als vrije en soevereine staten ooit in het geding komt, is meertaligheid de bevestiging van de gelijke verhoudingen tussen alle lidstaten.

In einer Organisation souveräner und unabhängiger Staaten, die sich zusammengefunden haben, um auf dem Wege der Zusammenarbeit die größtmöglichen Vorteile für ihre Bürger zu erlangen, ohne auf diesem Wege ihren Status als freie und souveräne Staaten aufgegeben zu haben, bedeutet Mehrsprachigkeit die Anerkennung einer gleichberechtigten Beziehung aller Mitglieder.


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palestijnse gebieden, het afbreken ervan en de intrekking van alle wettelijke en bestuursrechtelijke besluiten in verband met de bouw ervan, zodat ook derde landen hun verplichtingen nakomen en geen enkele s ...[+++]

7. fordert nach dem beratenden Gutachten des Internationalen Gerichtshof es zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet und seiner Bestätigung durch die Vollversammlung eine Resolution, mit der gefordert wird, dass das Völkerrecht angewandt wird, damit die Verletzungen völkerrechtlicher Pflichten durch Israel beendet werden, namentlich durch die Aussetzung der Bauarbeiten an der Mauer auf Land, das auf der Seite der international anerkannten "grünen Linie" zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten im Westjordanland liegt, ihren Abriss und die Aufhebung aller Rechtsvorschriften oder Verwaltungsakte im Zusammen ...[+++]


5. wijst erop dat het voor het welslagen van het samenwerkingsbeleid van belang is dat de ACS-staten zich dit beleid eigen maken ("ownership") en dat zij soeverein hun strategieën voor economische ontwikkeling moeten kunnen bepalen; onderschrijft het belang dat wordt gehecht aan een goed openbaar bestuur, opgevat als het transparante en verantwoordelijke beheer van menselijke en natuurlijke hulpbronnen en economische en financiële middelen ten behoeve van rechtvaardige en duurzame ontwikkeling, en stemt in met de ...[+++]

5. betont, dass für eine erfolgreiche Kooperationspolitik der Grundsatz der Aneignung dieser Politik durch die AKP-Staaten wichtig ist, die Möglichkeit haben müssen, eigenständig ihre Strategien für eine wirtschaftliche Entwicklung festzulegen, und befürwortet, dass einer verantwortungsvollen Staatsführung Bedeutung beigemessen wird, die definiert wird als transparente und verantwortungsbewusste Verwaltung der menschlichen, natürlichen, wirtschaftlichen und finanziellen Ressourcen und ihr Einsatz für eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung; billigt die Bestimmungen in Artikel 97 betreffend schwere Fälle von Korruption;


De autoriteiten van de Verenigde Staten hebben zich hunnerzijds reeds ertoe verbonden om de huidige bescherming die is verleend aan de eigenaars van topografieën van halfgeleiderprodukten die onderdanen, ingezetenen of soevereine overheden van de Lid-Staten van de Gemeenschap zijn, te hernieuwen tot één juli 1995.

Die amerikanische Regierung hat sich verpflichtet, den derzeit geltenden Rechtsschutz für die Eigentümer von Halbleitertopographien, die Staatsangehörige, Gebietsansässige oder mit Hoheitsbefugnissen ausgestattete Körperschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft sind, bis zum 1. Juli 1995 zu verlängern.




D'autres ont cherché : soevereine staten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soevereine staten zich' ->

Date index: 2022-04-20
w