Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingsoevereiniteit
Fiscale soevereiniteit
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Nationaal territorium
Nationale soevereiniteit
Soevereiniteit
Soevereiniteit op fiscaal gebied
Territoriaal recht
Territoriale onschendbaarheid
Territoriale soevereiniteit
Territorialiteit

Traduction de «soevereiniteit waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingsoevereiniteit | fiscale soevereiniteit | soevereiniteit op fiscaal gebied

Steuerhoheit


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen




kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


nationale soevereiniteit

Staatssouveränität [ Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit ]


Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität


territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]

Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met voornoemde personen geassocieerde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen; van ...[+++]

Die Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates dient zur Umsetzung bestimmter im Beschluss 2014/145/GASP vorgesehener Maßnahmen und sieht das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen von natürlichen Personen vor, die für Handlungen oder politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder Sicherheit in der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich sind, solche Handlungen oder politischen Maßnahmen aktivaktiv unterstützen oder umsetzen oder die Arbeit von internationalen Organisationen in der Ukraine behindern, und mit diesen Personen in Verb ...[+++]


30. is van mening dat er een overkoepelende politieke strategie nodig is voor het herstel van de Europese politieke orde onder het internationaal recht, zoals die in de Slotakte van Helsinki van 1975 is verankerd en waaraan alle Europese staten, met inbegrip van Rusland, zich hebben verbonden; beklemtoont dat deze orde is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de fundamentele vrijheden, de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van de staten en de vreedzame oplossing va ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass es einer übergreifenden politischen Strategie bedarf, deren Ziel es ist, die völkerrechtlich vereinbarte politische Ordnung Europas, die für alle Staaten Europas einschließlich Russland bindend ist, so wiederherzustellen, wie sie in der Schlussakte von Helsinki von 1975 verankert ist; beharrt darauf, dass sich diese Ordnung auf die Achtung der Menschenrechte, Rechte von Minderheiten und Grundfreiheiten, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität von Staaten sowie die friedliche Beilegung von Konflikten gründet; betrachtet den Aufbau eines konstruktiven Dialogs mit Russland und anderen Staa ...[+++]


29. is van mening dat er een overkoepelende politieke strategie nodig is voor het herstel van de Europese politieke orde onder het internationaal recht, zoals die in de Slotakte van Helsinki van 1975 is verankerd en waaraan alle Europese staten, met inbegrip van Rusland, zich hebben verbonden; beklemtoont dat deze orde is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de fundamentele vrijheden, de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van de staten en de vreedzame oplossing va ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass es einer übergreifenden politischen Strategie bedarf, deren Ziel es ist, die völkerrechtlich vereinbarte politische Ordnung Europas, die für alle Staaten Europas einschließlich Russland bindend ist, so wiederherzustellen, wie sie in der Schlussakte von Helsinki von 1975 verankert ist; beharrt darauf, dass sich diese Ordnung auf die Achtung der Menschenrechte, Rechte von Minderheiten und Grundfreiheiten, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität von Staaten sowie die friedliche Beilegung von Konflikten gründet; betrachtet den Aufbau eines konstruktiven Dialogs mit Russland und anderen Staa ...[+++]


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (2) geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met voornoemde personen geassocieerde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen; ...[+++]

Die Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates (2) dient zur Umsetzung bestimmter im Beschluss 2014/145/GASP vorgesehener Maßnahmen und sieht das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen von natürlichen Personen vor, die für Handlungen oder politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder Sicherheit in der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich sind, solche Handlungen oder politischen Maßnahmen aktivaktiv unterstützen oder umsetzen oder die Arbeit von internationalen Organisationen in der Ukraine behindern, und mit diesen Personen in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de soevereiniteit van een lidstaat van de Europese Unie of van Korea waaraan op grond van dit protocol om bijstand is gevraagd, zou kunnen aantasten, of

a) die Souveränität eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder Koreas, der nach diesem Protokoll Amtshilfe leisten müsste, beeinträchtigt werden könnte; oder


spreekt nogmaals zijn volle steun uit voor de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen en roept Rusland op tot intrekking van deze beslissing, die de internationale vredesinspanningen waaraan ook door Rusland wordt deelgenomen ondergraaft;

bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten Grenzen und fordert Russland auf, diese Entscheidung zu widerrufen, die die internationalen Friedensanstrengungen, an denen die Russische Föderation ebenfalls beteiligt ist, untergräbt;


Nu de gevechten zijn gestopt en de UNIFIL-troepen, waaraan Qatar een bijdrage levert, met de uitvoering van hun taken zijn begonnen, hopen wij dat Libanon zijn soevereiniteit op heel zijn grondgebied kan uitoefenen en dat Israël die soevereiniteit zal eerbiedigen.

Jetzt, da die Kämpfe eingestellt worden sind und die UNIFIL-Truppen – an denen auch Katar beteiligt ist – ihre Arbeit aufgenommen haben, hoffen wir, dass der Libanon in der Lage sein wird, seine Souveränität in seinem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, und dass Israel diese Souveränität respektieren wird.


De burgers van Turkije beginnen te beseffen dat hun toetreding tot de Europese Unie niet alleen een pijnloze herziening van hun rechtsstelsel en een gedeeltelijke afstand van de soevereiniteit waaraan zij sterk hechten, zal vergen, maar ook een radicale verandering van hun gewoonten en mentaliteit, waartoe zij niet bereid lijken te zijn.

Die türkischen Bürger sind sich darüber im Klaren, dass ihr Beitritt zur Union nicht nur eine schmerzfreie Überprüfung ihres Rechtsinstrumentariums und den teilweisen Verzicht auf eine ihnen teuere Souveränität, sondern auch eine radikale Veränderung ihrer Gewohnheiten und ihrer Mentalität erforderlich machen wird, und darauf scheinen sie nicht vorbereitet zu sein.


a) de soevereiniteit van een lidstaat van de Gemeenschap of van Israël waaraan op grond van dit protocol om bijstand wordt gevraagd, zou kunnen schenden, of

a) die Souveränität eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft oder Israels, der bzw. das gemäß diesem Protokoll um Amtshilfe ersucht wurde, beeinträchtigen könnte oder


a) de soevereiniteit van Tunesië of van een lidstaat van de Gemeenschap waaraan op grond van dit protocol om bijstand wordt gevraagd zou kunnen schenden, of

a) die Souveränität Tunesiens oder eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft, der gemäß diesem Protokoll Amtshilfe leisten müßte, beeinträchtigen könnte oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soevereiniteit waaraan' ->

Date index: 2024-03-16
w