Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
ASP
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Computerprogramma
Didactische programma's
Educatieve software
Edukatieve software
Hardware als een dienst
Infrastructure als een dienst
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Onderwijsprogrammatuur
Platform als een dienst
Programmapakket
Programmatuur
Programmeren
Software
Software als een dienst
Software voor onderwijs
Software-industrie
Softwareontwerp
Softwareontwikkeling

Traduction de «software omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


specialist im- en export van computers, randapparatuur en software | specialiste import en export van computers, randapparatuur en software | specialist import en export van computers, randapparatuur en software | specialiste im- en export van computers, randapparatuur en software

Import-/Exportsachbearbeiter für Computer, Peripheriegeräte und Software | Import-/Exportsachbearbeiter für Computer, Peripheriegeräte und Software/Import-/Exportsachbearbeiterin für Computer, Peripheriegeräte und Software | Import-/Exportsachbearbeiterin für Computer, Peripheriegeräte und Software


afdelingshoofd internationale transit computers, randapparatuur en software | manager douanezaken computers, randapparatuur en software | customs compliance manager computers, randapparatuur en software | import-exportmanager computers, randapparatuur en software

Import-/Exportmanagerin für Computer, Peripheriegeräte und Software | Import-/Exportmanager für Computer, Peripheriegeräte und Software | Import-/Exportmanager für Computer, Peripheriegeräte und Software/Import-/Exportmanagerin für Computer, Peripheriegeräte und Software


distributiechef computers, randapparatuur en software | logistiek planner computers, randapparatuur en software | distributiemanager computers, randapparatuur en software | verantwoordelijke distributielogistiek computers, randapparatuur en software

Vertriebsleiter für Computer, Computerperipheriegeräte und Software | Vertriebsleiter für Computer, Computerperipheriegeräte und Software/Vertriebsleiterin für Computer, Computerperipheriegeräte und Software | Vertriebsleiterin für Computer, Computerperipheriegeräte und Software


computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]


Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware


educatieve software

Lernsoftware [ didaktische Software ]


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien neemt de complexiteit van voertuigreparaties en -onderhoud toe omdat bij dergelijke systemen geavanceerde software en elektronica wordt gebruikt.

Darüber hinaus erfordern eine kompliziertere Fahrzeugsoftware und elektronische Hilfssy steme einen größeren Reparatur- und Wartungsaufwand.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de naleving van deze voorschriften door de lidstaten en heeft reeds inbreukprocedures ingeleid tegen de lidstaten die typegoedkeuringen hebben afgegeven voor Volkswagen Group in de EU, omdat zij hun nationale bepalingen inzake sancties niet hebben toegepast hoewel de onderneming illegale software voor manipulatie-instrumenten heeft gebruikt.

Die Kommission beobachtet die Durchsetzung dieser Vorschriften durch die Mitgliedstaaten genau. Sie hat bereits Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten eröffnet, die Typgenehmigungen für die Volkswagen AG in der EU ausstellten, weil diese Länder es verabsäumten, trotz der Verwendung einer Software für verbotene Abschalteinrichtungen durch dieses Unternehmen ihre nationalen Bestimmungen über Sanktionen anzuwenden.


De Commissie leidt tevens inbreukprocedures in tegen Duitsland, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk – die typegoedkeuringen hebben afgegeven voor Volkswagen Group AG in de EU – omdat zij hun nationale bepalingen inzake sancties niet hebben toegepast hoewel de onderneming illegale software voor manipulatie-instrumenten heeft gebruikt.

Die Kommission leitet außerdem Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich ein (jene Mitgliedstaaten, die Typgenehmigungen für die Volkswagen AG in der EU ausgestellt haben), weil sie ihre nationalen Bestimmungen über Sanktionen nicht angewendet haben, obwohl Volkswagen verbotene Abschaltprogramme verwendete.


4. merkt op dat de stijging in Titel 3/beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemische veiligheidsbeoordeling/verslag;

4. stellt fest, dass die Zunahme der operativen Ausgaben in Titel 3 vor allem auf die gestiegenen Kosten für Softwareentwicklung zurückzuführen ist, da wesentliche Investitionen für die Systemarchitektur für REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;

3. stellt fest, dass die Erhöhung bei Titel 3 (operative Ausgaben) vor allem auf den Anstieg der Softwareentwicklungskosten zurückzuführen ist, da größere Investitionen für die Optimierung der Systemarchitektur von REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;


3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;

3. stellt fest, dass die Erhöhung bei Titel 3 (operative Ausgaben) vor allem auf den Anstieg der Softwareentwicklungskosten zurückzuführen ist, da größere Investitionen für die Optimierung der Systemarchitektur von REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;


Wij denken aan al de onderzoeksinstituten van universiteiten of ziekenhuizen die nu, dankzij de afwezigheid van een dergelijke richtlijn, onderzoek doen en daarbij kunnen besparen op de software, omdat zij gebruik maken van door hun eigen instituten ontwikkelde en dus gratis software, of van alternatieve software die veel goedkoper is dan Microsoft.

Denken wir nur an all die Forschungsinstitute an Hochschulen und Krankenhäusern, die heute dank des Fehlens dieser Richtlinie Forschungen durchführen und dabei an der Software sparen, weil sie von den Instituten selbst erfundene und somit kostenlose Programme oder alternative Software verwenden, die wesentlich billiger ist als Microsoft-Produkte.


5. stelt vast dat interoperabiliteit een cruciale economische factor is; normen moeten zorgen voor interoperabiliteit en moeten ertoe bijdragen dat marktversnippering wordt voorkomen; stelt ook vast dat "open source software" een sleutelelement is om de interoperabiliteit te vergemakkelijken en bijdraagt aan de veiligheid, omdat het door het ontbreken van geoctrooieerde of versleutelde codes en logaritmen mogelijk is dat de betrouwbaarheid wordt gecontroleerd waardoor technisch onderlegde individuen kunnen bijdragen aan de ontwikkel ...[+++]

5. stellt fest, dass die Interoperabilität ein zentraler Wirtschaftsfaktor ist und dass deshalb Normen die Interoperabilität gewährleisten und zur Vermeidung einer Zersplitterung des Marktes beitragen sollten; stellt ferner fest, dass frei zugängliche Software ein Schlüsselelement bei der Erleichterung der Interoperabilität darstellt und zur Sicherheit beiträgt, da fehlende patentierte oder verschlüsselte Codes und Algorithmen eine Überprüfung der Verlässlichkeit ermöglichen und technisch versierte Personen die Möglichkeit erhalten, zur Entwicklung von Software und Technologie beizutragen;


De privacy komt in het gedrang omdat spyware, verspreid via e-mail of software, het surfgedrag van de gebruikers bijhoudt en rapporteert.

Ein Datenschutzproblem ergibt sich auch aus Spähsoftware („Spyware“), der per E-Mail oder per Gratis-Software verbreitetet wird, um das Verhalten des Nutzers zu protokollieren und Berichte darüber weiterzuleiten.


Piraterij leidt niet alleen tot economisch verlies, omdat hierdoor auteurs (zoals schrijvers, componisten en uitvinders van software), uitgevers, kunstenaars, filmproducenten, zendbedrijven en fonogramproducenten van hun inkomsten worden beroofd (de platenindustrie alleen al lijdt wereldwijd ongeveer 2 miljard dollar verlies per jaar door illegale kopieën) en werkgelegenheid, maar ondermijnt tevens de creativiteit en de culturele diversiteit".

Piraterie führt nicht nur zu wirtschaftlichen Einbußen, weil sie Autoren (z.B. Schriftstellern, Komponisten und Software-Erfindern), Verlegern, Künstlern, Filmproduzenten, Sendeunternehmen und Herstellern von Tonträgern um ihre Vergütung bringt (der Industrie gehen durch unzulässige Vervielfältigung jährlich weltweit rund 2 Mrd. $ verloren), sondern untergräbt auch die Schöpfungskraft und kulturelle Vielfalt".


w