Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «softwarebedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Convergerende technologie betekent dat nieuwe systemen en diensten worden ontwikkeld met input uit diverse sectoren, waaronder telecommunicatie, omroep, internetdienstverlening, computer- en softwarebedrijven, media en uitgeve rijen, waarin het belang van normalisatie en interoperabiliteit verschilt.

Unter technologischer Konvergenz versteht man die Entwicklung neuer Systeme und Dienste, in denen Vorleistungen mehrerer Branchen, u.a. der Telekommunikation, des Rundfunks, der Internetdienste, der Computer- und Softwarebranche sowie der Medien und des Verlagswesens, zusammenfließen und bei denen Normung und Interoperabilität einen recht unterschiedlichen Stellenwert haben.


De EU telt ongeveer een half miljoen softwarebedrijven.

In der EU gibt es etwa eine halbe Million Software-Unternehmen.


Softwarebedrijven die slordig programmeren en dus geld besparen doordat zij hun klanten bekendmaken, kunnen niet in alle gevallen worden beschermd door de bepaling in gebruikersvoorwaarden waarin zij stellen op geen enkele wijze verantwoordelijk te zijn voor storingen in hun software.

Software-Anbieter, die nachlässig programmieren und so Geld sparen, während sie ihre Kunden gefährden, dürfen nicht in allen Fällen durch die Standardformulierung in den Nutzungsbedingungen geschützt werden, der zufolge sie nicht für Softwarefehler haftbar sind.


305. uit zijn bezorgdheid over de situatie van effectieve gevangenschap van de Unie-instellingen door specifieke softwarebedrijven; betreurt het dat de Commissie ondanks dit besef in 2012 geen stappen heeft genomen in de richting van de voorbereiding van open openbare aanbestedingen voor ICT op basis van transparante criteria en functionele specificaties eerder dan bekende merken;

305. ist angesichts der effektiven Abhängigkeit der EU-Organe von bestimmten Softwareanbietern besorgt; bedauert, dass die Kommission trotz dieser Erkenntnis im Jahr 2012 keine Schritte in Richtung offener öffentlicher Ausschreibungen für IKT eingeleitet hat, die auf transparenten Kriterien und Funktionsspezifikationen anstelle von Markennamen beruhen;


301. uit zijn bezorgdheid over de situatie van effectieve gevangenschap van de Unie-instellingen door specifieke softwarebedrijven; betreurt het dat de Commissie ondanks dit besef in 2012 geen stappen heeft genomen in de richting van de voorbereiding van open openbare aanbestedingen voor ICT op basis van transparante criteria en functionele specificaties eerder dan bekende merken;

301. ist angesichts der effektiven Abhängigkeit der EU-Organe von bestimmten Softwareanbietern besorgt; bedauert, dass die Kommission trotz dieser Erkenntnis im Jahr 2012 keine Schritte in Richtung offener öffentlicher Ausschreibungen für IKT eingeleitet hat, die auf transparenten Kriterien und Funktionsspezifikationen anstelle von Markennamen beruhen;


36. onderkent dat de Indiase software- en dienstenindustrie in de afgelopen vijf jaar in grootte is verdrievoudigd en nu een waarde van 20 miljard euro vertegenwoordigt; merkt op dat een groot deel van deze groei afkomstig is van westerse bedrijven die ontwikkelingswerk aan India uitbesteden; is van mening dat de EU -lidstaten baat kunnen hebben bij de grote mobiliteit van hooggekwalificeerde Indiërs, maar een braindrain-effect op het ontwikkelingspotentieel in India moeten voorkomen; doet een beroep op de groep op hoog niveau voor de handel om de mogelijkheid te verkennen van een overeenkomst over het verkeer van geschoolde werknemers in het kader van Mode 4, zodat Indiase IT-deskundigen na voltooiing van hun studie in de EU kunnen werk ...[+++]

36. ist sich der Tatsache bewusst, dass die indische Software- und Dienstleistungsindustrie in den letzten fünf Jahren um das Dreifache gewachsen ist und inzwischen 20 Mrd. Euro erwirtschaft; stellt fest, dass ein Großteil dieses Wachstums darauf zurückzuführen ist, dass westliche Softwareanbieter die Entwicklungsarbeit nach Indien ausgelagert haben; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union von einer gesteigerten Mobilität hochqualifizierter indischer Fachkräfte profitieren kann, dass sie jedoch darauf achten muss, keinen "brain drain"-Effekt auf die Entwicklungskapazitäten in Indien auszulösen; fordert die Hochrangige Grup ...[+++]


34. onderkent dat de Indiase software- en dienstenindustrie in de afgelopen vijf jaar in grootte is verdrievoudigd en nu een waarde van 20 miljard euro vertegenwoordigt; merkt op dat een groot deel van deze groei afkomstig is van westerse bedrijven die ontwikkelingswerk aan India uitbesteden; is van mening dat de EU -lidstaten meer moeten doen om Indiase software-experts aan te trekken; doet een beroep op de groep op hoog niveau voor de handel om de mogelijkheid te verkennen van een overeenkomst over het verkeer van geschoolde werknemers in het kader van Mode 4, zodat Indiase IT-deskundigen na voltooiing van hun studie in de EU kunnen werken en daarmee een bron van gekwalificeerde arbeidskrachten vormen en investeringen van de stelsels v ...[+++]

34. ist sich der Tatsache bewusst, dass die indische Software- und Dienstleistungsindustrie in den letzten fünf Jahren um das Dreifache gewachsen ist und inzwischen 20 Mrd. Euro erwirtschaft; stellt fest, dass ein Großteil dieses Wachstums darauf zurückzuführen ist, dass westliche Softwareanbieter die Entwicklungsarbeit nach Indien ausgelagert haben; vertritt die Auffassung, dass die EU von einer gesteigerten Mobilität hochqualifizierter indischer Fachkräfte profitieren kann; fordert die Hochrangige Gruppe für Handelsfragen auf, die Möglichkeit eines Übereinkommens über die Freizügigkeit von qualifizierten Arbeitnehmern gemäß Modus 4 ...[+++]


Convergerende technologie betekent dat nieuwe systemen en diensten worden ontwikkeld met input uit diverse sectoren, waaronder telecommunicatie, omroep, internetdienstverlening, computer- en softwarebedrijven, media en uitgeve rijen, waarin het belang van normalisatie en interoperabiliteit verschilt.

Unter technologischer Konvergenz versteht man die Entwicklung neuer Systeme und Dienste, in denen Vorleistungen mehrerer Branchen, u.a. der Telekommunikation, des Rundfunks, der Internetdienste, der Computer- und Softwarebranche sowie der Medien und des Verlagswesens, zusammenfließen und bei denen Normung und Interoperabilität einen recht unterschiedlichen Stellenwert haben.


Bij de demonstratieprojecten zullen worden betrokken de branche (zelfreguleringsinstanties, aanbieders van toegang, diensten en inhoud, netwerkexploitanten, softwarebedrijven), gebruikers-, consumenten- en burgerrechtenorganisaties en overheidsorganen die betrokken zijn bij regelgeving voor het bedrijfsleven en bij rechtshandhaving.

An den Demonstrationsvorhaben wird die Branche beteiligt (Organe der Selbstkontrolle, Zugangs- und Diensteanbieter, Anbieter von Inhalten, Netzbetreiber, Softwarehäuser), ferner Benutzer-, Verbraucher- und Bürgerrechtsgruppen sowie staatliche Stellen, die mit Branchenregulierung und Strafverfolgung befaßt sind.


Op deze conferentie zouden alle in het actieplan behandelde thema's kunnen worden besproken en zij zou een ontmoetingsplaats kunnen vormen voor de branche (zelfreguleringsinstanties, aanbieders van toegang, diensten en inhoud, netwerkexploitanten, softwarebedrijven), de gebruikers-, consumenten- en burgerrechtenorganisaties en de overheidsorganen die betrokken zijn bij regelgeving voor het bedrijfsleven en bij rechtshandhaving.

Diese könnte alle Fragen behandeln, die in den Aktionsbereichen untersucht werden, und die Branche (Organe der Selbstkontrolle, Zugangs- und Diensteanbieter, Anbieter von Inhalten, Netzbetreiber, Softwarehäuser), Benutzer-, Verbraucher- und Bürgerrechtsgruppen sowie staatliche Stellen, die mit Branchenregulierung und Strafverfolgung befaßt sind, zusammenbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'softwarebedrijven' ->

Date index: 2022-05-06
w