Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solana en commissielid patten over » (Néerlandais → Allemand) :

7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Persson, Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het UNHCR steunde zonder de Noord-Koreanen te informeren; verzoekt beide partijen derhalve te streven naar hervatting van de dialoog ...[+++]

7. erkennt, dass die EU die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratspräsidenten Persson, des Hohen Vertreters Solana und Kommissionsmitglied Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Ministerrat eine Menschenrechtsresolution in der UN-Menschenrechtskommission (UNCHR) unterstützt hat, ohn ...[+++]


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

Nach einem gemeinsamen Schreiben des Hohen Vertreters Javier Solana und von Kommissionsmitglied Patten im August 2002 legte die Kommission im März 2003 ihre Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [1] vor.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

Nach einem gemeinsamen Schreiben des Hohen Vertreters Javier Solana und von Kommissionsmitglied Patten im August 2002 legte die Kommission im März 2003 ihre Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [1] vor.


De Raad luisterde naar toelichtingen van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten over, respectievelijk, de recente ontwikkelingen in Servië en Montenegro, en, met name, het eerste jaarverslag van de Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa.

Der Rat hörte den Hohen Vertreter Solana zu den jüngsten Entwicklungen in Serbien und Montenegro sowie das Kommissionsmitglied Patten, der insbesondere die Grundzüge des ersten Jahresberichts der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa erläuterte.


De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.

Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.


41. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de meest recente vredesplannen van de FYROM-regering en alle democratische partijen die naar een politieke oplossing voor de problemen van het land streven;

41. verurteilt die Terrorakte der UCK und anderer bewaffneter Gruppierungen auf dem Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien; begrüßt die Initiativen des Rates, des Hohen Vertreters für die GASP Solana und von Kommissionsmitglied Patten; unterstützt die jüngsten Friedenspläne der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und aller demokratischen Parteien, die sich um eine politische Lösung der Probleme des Landes bem ...[+++]


40. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de meest recente vredesplannen van de FYROM-regering en alle democratische partijen die naar een politieke oplossing voor de problemen van het land streven;

40. verurteilt die Terrorakte der UCK und anderer bewaffneter Gruppierungen auf dem Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien; begrüßt die Initiativen des Rates, des Hohen Vertreters für die GASP Solana und von Kommissionsmitglied Patten; unterstützt die jüngsten Friedenspläne der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und aller demokratischen Parteien, die sich um eine politische Lösung der Probleme des Landes bem ...[+++]


22. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de pogingen van de FYROM-regering en alle democratische partijen om een politieke oplossing voor de problemen van het land te vinden;

22. verurteilt die Terrorakte der UCK und anderer bewaffneter Gruppierungen auf dem Staatsgebiet Mazedoniens; begrüßt die Initiativen des Rates, des Hohen Vertreters für die GASP Solana und von Kommissionsmitglied Patten; unterstützt die Bemühungen der Regierung Mazedoniens und aller demokratischen Parteien um eine politische Lösung der Probleme des Landes;


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Solana, mijnheer Patten, in opdracht van mijn fractie zal ik het enkel over de kandidatuur van Turkije voor toetreding tot de Europese Unie hebben, waarvoor zowel de heer Solana als de heer Patten bevoegd is.

– Herr Präsident, Hoher Vertreter für die GASP, Herr Kommissar Patten! Ich werde im Auftrag meiner Fraktion einen einzigen Bereich ansprechen, der in der Verantwortung sowohl des Hohen Vertreters als auch des Kommissars liegt. Das ist die Kandidatur der Türkei für einen Beitritt zur Europäischen Union.


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te zetten, onder meer, indien de omstandigheden zulks toelaten, door middel van een verkennende EU-missie na ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung der Zivilgesellschaf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solana en commissielid patten over' ->

Date index: 2024-10-18
w